• Авторизация


Без заголовка 20-02-2014 06:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения эстет Оригинальное сообщение

колесо истории

У Ивана Франко (1856 -- 1916) -- украинского писателя, и поэта есть стихотворение озаглавленное "Беркут". Вот окончание:

Я не люблю тебе, ненавиджу, беркуте!
За те, що в груді ти ховаєш серце люте,
За те, що кров ти п'єш, на низьких і слабих
З погордою глядиш, хоч сам живеш із них;
За те, що так тебе боїться слабша твар,
Ненавиджу тебе за теє, що ти цар!
І ось блищить мій кріс — ціль добра, вистріл певен,
І вбійчеє ядро під хмари понесе він.

І замість нести смерть згори на земне ложе,
Ти сам спіткаєш смерть під хмарами небоже.
І не як божий суд, але як труп бездушний
Ти впадеш, судові тих моїх куль послушний.
І не остатній ти! Нас є стрільців стосот;
І все, що звесь беркут, полоще кров'ю рот,
Вивищуєсь над мир, тривогу й пострах сіє, —
Те кулі не уйде, як слушний час наспіє.
А труп бездушний ми без жалю, без промови
Ногою копнемо й підемо дальш на лови.

22—24 мая 1883 И. Франко


Вот частичный перевод Оксаны Вонсович на русский:

Я не люблю тебя, о беркут ! Ненавижу !
За сердца злость, что прячешь ты в груди,
За то, что кровь ты пьёшь, и смотришь свысока ты
На тех, кого любить обязан, а не убивать ты;
За то, что вынужден тебя бояться слабый;
Я ненавижу, беркут, что ты - царь мне !..

Последние две строки переведу сам. Извините что без рифмы.

"А труп бездушный мы без жалости, без слова
Ногою пнём и продолжим охоту."

Звучит зловеще. Почти как предсказание.

Я не поощряю насилие, но я надеюсь, что те кто нарушил присягу на верность собственному народу понесут заслуженное наказание.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Танчік_із_Канади - Tree_of_life | Лента друзей Танчік_із_Канади / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»