Считается, что
романс сложнее и тоньше, чем "обычная" песня. Его мелодия более гибко следует за содержанием стихов, чутко откликается на каждую фразу, каждое слово. Поскольку я не специалист, то мне трудно почувствовать разницу между романсом, песней и, например, просто лирическим произведением. Но то, что для его ощущения требуется размеренное интеллигентно-рассудительное настроение для меня однозначно.
Читал я сегодня записи в дневниках двух умудренных интеллигентных и рассудительных барышень из нашей северной столицы
Alice_M и
Мудрая_Mary и понял, что, не смотря ни на какие проказы погоды, весна и до них добралась. А в моей голове всплыл очередной романс.
Арбатского романса знакомое шитье,
К прогулкам в одиночестве пристрастье;
Из чашки запотевшей счастливое питье
И женщины рассеянное "здрасьте"...
Не мучьтесь понапрасну: она ко мне добра.
Светло иль грустно - век почти что прожит.
Поверьте, эта дама из моего ребра,
И без меня она уже не может.
Бывали дни такие - гулял я молодой,
Глаза глядели в небо голубое,
Еще был не разменен мой первый золотой,
Пылали розы, гордые собою.
Еще моя походка мне не была смешна,
Еще подошвы не поотрывались,
За каждым поворотом, где музыка слышна,
Какие мне удачи открывались!
Любовь такая штука: в ней так легко пропасть,
Зарыться, закружиться, затеряться...
Нам всем знакома эта возвышенная страсть,
Поэтому нет смысла повторяться.
Не мучьтесь понапрасну: всему своя пора.
Траву взрастите - к осени сомнется.
Вы начали прогулку с арбатского двора,
К нему-то все, как видно, и вернется.
Была бы нам удача всегда из первых рук,
И как бы там ни холило, ни било,
В один прекрасный полдень оглянетесь вокруг,
И все при вас, целехонько, как было:
Арбатского романса знакомое шитье,
К прогулкам в одиночестве пристрастье,
Из чашки запотевшей счастливое питье
И женщины рассеянное "здрасьте"...
Булат Окуджава
1969
"Романс"