• Авторизация


немного о французском 11-05-2010 12:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


я тут узнала, что concierge по-французски происходит от слова свеча - cierge. консьержи провожали жильцов по темным коридорам со свечой. я подумала, что это было бы логично, если бы con во французском значил "с", как в испанском. но словарь говорит следующее:
con/ conne
1) дурак, дура; идиот [идиотка]
2) дурацкий
3) женский половой орган

и что это получается тогда?)
кто-нибудь мне объяснит?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник немного о французском | Macaronica - moods | Лента друзей Macaronica / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»