• Авторизация


насколько сильна и неподкупна любовь. (пословицы и поговорки) 08-09-2008 13:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 (200x200, 22Kb)
Нет ничего удивительного в том, что тема любви в кладези народной мудрости занимает обширное место. На что же там, в первую очередь, обращается внимание?

Частенько это чувство сравнивается с огнем. Наши предки давно подметили, что "любовь не пожар, а загорится – не потушишь". В Испании добавляют: "разлука для любви, как ветер для огня: слабую любовь гасит, а большую – раздувает". В Германии бытует высказывание "старая любовь, как сухие дрова: легко зажигается она", в Англии – "сердце в огне – искры на языке", в Швеции – "если в сердце огонь, то в голове – дым".
Греки о ней высказываются вот как: "любовь начинается в глазах, продолжается улыбкой на устах, дальше в сердце огонь разжигает, чтобы потом пылать до конца". Израильтяне тоже высказываются за огненную природу: "любовь воспламеняет душу и сжигает тело". Тамилы называют ее "сильнейшим огнем".
[450x671]
И в то же время, по мнению разных народов, это чувство схоже не только с пламенем. Любовь – как роса: не отличает мед от полыни", – говорят в Литве; "любовь – это роса, что выпадает и на крапиве, и на лилиях", – вторят шведы. Согласно латышской традиции, "любовь – как слеза: начинается в глазах, а западает в сердце". Водную стихию упоминают и грузины, которые говорят: "у реки любви брода не бывает". А турки еще больше расширяют масштаб сравнения: "любовь – море, кто не умеет плавать, тот потонет".
Иногда ее принимают за недуг: b> – предупреждают испанцы. Французы с ними в этом солидарны: "любовь – единственная болезнь, от которой не хочется избавляться". А в далекой Африке мальгашский народ определяет ее так: "любовь – как шелк: и мертвого обернуть, и живого одеть". Ну, а про "любовь – кольцо" во многих странах говорят.

Непреклонной силе любви посвящено множество мудрых наставлений. Англичане заявляют: "любовь побеждает все". Жители Поднебесной, а вместе с ними и и корейцы, повторяют: "любовь способна построить за ночь Китайскую стену". Монголы с улыбкой заявляют: "влюбленная жаба и море переплывет".
Французы присоединяются к зооморфной символике: "любовь и осла научит танцевать", а вдобавок подчеркивают героизм подлинного чувства: "смерть любовь не испугает". Это мнение разделают и эстонцы: "любовь сильнее смерти". Испанцы убеждены в том, что "настолько любовь могуча и свята, что и калеку не минует красота". Афганцы тоже не сомневаются в ее силе: "объятия любви и браслет сомнут".
Ирландцы советуют: "если полюбишь ее и в лохмотьях, твоя любовь проживет до конца дней". Румыны настаивают на том, что "любовь все языки понимает", вьетнамцы считают, что "если любовь взаимна, любая работа посильна", а в нашей стране издавна заведено: "совет да любовь, на этом свет стоит".
[450x304]
Если присмотреться, то можно заметить, что о неподкупности любви аналогичным образом высказываются разные народы. Наше "с милым рай и в шалаше" звучит похоже в Румынии: "любовь – не поместье: купить невозможно" и в Норвегии – "любви прекрасно живется и в сельской хате, и в господской палате'.
Тамилы категоричны в своем мнении: "любви за деньги не бывает". Японцы утверждают: "любовь чинов не различает", "любовь безразлична к родословной", "ради любви согласны и в лохмотьях ходить".
В Словакии народная мудрость гласит: "лучше с милым камни ломать, чем с нелюбимым дрова пилить". Баски выражаются не менее однозначно: "лучше иметь рану от того, кто любит, чем целовать того, кто ненавидит". Болгары выражаются так: "в согласии и полынь – мед".

От всей души желаю настоящей любви, идущей из самой глубины сердца!
[525x699]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник насколько сильна и неподкупна любовь. (пословицы и поговорки) | StarPantera - Дневник StarPantera | Лента друзей StarPantera / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»