• Авторизация


Ирина Ремизова "Мороз и Солнце" 10-06-2012 00:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Однажды на кувшинковом причале, забыв, что я – едок, а он – еда, мы с комаром лениво обсуждали мумидомА из янтаря и льда. Лакало солнце из озёрной миски не воду, а парное молоко, грядущее мерещилось неблизким, и потому болталось нам легко.

Разбрызгивая розовые слюни, комар пищал: "Конечно же, янтарь! Отсветятся сто тысяч полнолуний, а ты упырь всё тот же, что и встарь. Потомки тех, кто отрывал нещадно твои анофелесовы пяты, замрут, внимая пузырям и пятнам реликтовой нетленной красоты, ты будешь возлежать на шёлке красном в отделе раритетов и даров, а не валяться в талой луже грязной помоечным воронам на расклёв".

Так, воодушевившись не по-детски, он полетел и укусил сосну. Сосна залопотала по-немецки: "Leck mich am Arsch" (что значит "ну и ну"). Cломался хобот у жреца гламура, рассеялся мукой москитный моск – обмякшая тщедушная фигура недвижно уходила в жёлтый воск, и слышалась походка командора, и чудился валькирии полёт над камышами и недобрым бором, где вечность мухоклейкая живёт...

Потом пришла зима, и я уснула, как водится, в пропахшем тиной льду. Мне виделся сушёным Вельзевулом комарик в однокомнатном аду: он продан был кому-то на ибэе, но выброшен впоследствии долой, поскольку притворялся скарабеем, а покупатель был мужчина злой... Ему я посочувствовала скупо, но большего придумать не смогла: с куском наскипидаренного трупа какие, право, могут быть дела? А мне ещё в апреле просыпаться, ловить стрелу, отваживать стрекоз, царевича встречать и, может статься, идти к венцу с букетом белых роз... Взовьются итальянские каприсы, в бокалах заволнуется токай, он скажет: "Я вернулся, Василиса", а я отвечу: "Наконец-то, Кай!"
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
BWM1 10-06-2012-00:50 удалить
Ассоциация - "Серебряный век" - здорово
Nemeron 10-06-2012-09:16 удалить
Was machen zei*, мой милый друг; не ты в ферзи, к чему испуг, далёко край, и длинен день, и где-то лай, и думать лень. Не скоро спрос, замкнётся круг, полдённый плёс, полночный луг, придёт заря сухим глазам, не сетуй зря, открой, сезам. Ты помнишь: бездна, звёзд полна, сияет честно, и волна волне понятна и родна, их речь невнятна, но вольна. И не видна холста кайма, она одна, она сама, и профиль резок, не до сна, и на дворе, Сократ, весна, и счастье будет, и печаль, и пусть осудят, и не жаль, и взгляд прямой, и обнялись, моя и мой, и в звон, и в высь, уста в уста, и так близки, и век усталый на куски, и кони мчат, и не забыть, и пусть горчат полынь и сыть, и полым ртом, и чтоб до дна, не на потом, корысть бедна, живот убог, умишко худ, не бей в итог, не лей в остуд, не отпускай руки рука, не убегай за край река… Was machen zei, мой милый друг, жужжит вблизи упрямый жук, силён и скор полёт стрекоз, и близок спор жары и гроз, в груди же как засевший крюк, всё тот же шаг, всё тот же звук, как свежей ссадиной горит, и ты глядишь, глядишь в зенит. А из холста, а кто-то вниз на твой кустарный парадиз ужели смотрит свысока, а ночью шепчет у виска, что всё не здесь, всё не с тобой, благая весть, друг милый мой, тебе не в том, и нелегка, иди же в дом, и спи пока, о чём болеешь, не проси, а коль умеешь, знай коси, творя добро, узнаешь сам, тебе откроется сезам, и днесь еси на небеси, was machen zei, was machen zei...

Was machen zei* - Что должен показать (нем) - такой перевод дают онлайн-переводчики.
"...здесь в этом значении глагол "machen" в классическом переводе "делать"возможно подразумевает употребление его в короткой фразе, смысл которой: - "Что ты такого сделал,что достойно того, чтобы это показать?" - Елена Дождь


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ирина Ремизова "Мороз и Солнце" | ImaginaryOne - Чисто мнимый дневник | Лента друзей ImaginaryOne / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»