• Авторизация


Изучаем греческий :) 26-10-2009 00:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!


У сашкиного папы есть друг - грек. Благодаря ему наш лексикон пополнился словом "скатьярис", что в переводе означает "засранец".
Остаётся узнать, как по-гречески "зассанец", "обжора" и "засоня" - и картина будет полной :)

[699x644]

Это Сашка спит после ночной кормёжки.


[547x410]

А это он носик прикрывает днём. Как кутёнок )))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
ЗмиЮка 26-10-2009-07:36 удалить
Ага. А мы нашего поначалу разными словечками на идиш называли
hana-hana 26-10-2009-11:08 удалить
ЗмиЮка, ой, а какими? напиши, пожалуйста, - очень интересно!!
ЗмиЮка 26-10-2009-19:22 удалить
hana-hana, ну вот, например, мы его звали "хозырь", когда он ел сам и обляпывался с ног до головы или "штин'кер", когда пукал:)
hana-hana 26-10-2009-20:04 удалить
ЗмиЮка, "штинкер" звучит, как "стингер". возьму на заметку! )))
hana-hana 27-10-2009-23:23 удалить
Ответ на комментарий ЗмиЮка # знакомый парень из Израиля сказал: "штинькер - это тот, кто рассказывает нечто кому-то, кому этого рассказывать не следовало" :)
это так?
ЗмиЮка 28-10-2009-00:29 удалить
hana-hana, нагло, нагло врет. Есть еще такой идишско-русский глагол "штинькать"... Так вот, это не про какие-то там разговоры
Носик под кулачком не потеет? Я в детстве (года в три), после просмотра мультфильма про Умку, тоже решила свой нос прятать, чтоб враги не обнаружили внезапно :) А отучилась от этой привычки уже в сознательном возрасте )))
redlynx_miau 08-11-2009-21:52 удалить
А в нашем лексиконе сейчас присутствуют уменьшительно-ласкательные производные. Например, Хрюшонок. Говорит само за мебя, ребенку очень нравится. Или еще есть писклюндер. Это пискля, но звучит уже по-другому.


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Изучаем греческий :) | hana-hana - между прочим | Лента друзей hana-hana / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»