• Авторизация


Для любителей замечать ляпы перевода 01-08-2006 00:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Из Пиратов в украинском дубляже:

перевод: (Джек переворачивает бутылку с ромом): Чому рому ніколи не вистачає? (встает и покачивается)
Завжди вистачає. (вообще мутно)

оригинал: Jack Sparrow: [empties bottle of rum] Why is the rum always gone? [stands up and staggers drunkenly]
Oh... that's why.

Не передали вообще!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
да никогда в жизни не пойду на украинский перевод!!!
Уж лучше тогда смотреть в оригинале и понимать не больше половины, чем слушать на украинском (хотя знаю его в совершенстве).
В колонках играет: Fiorellino1

LI 5.09.15
Nad_Gamgee 01-08-2006-21:44 удалить
softly_love, ну зачем же, перевод-то в общем неплохой был, а ляпы - они во всех языках есть...
В колонках играет: HIM - When love and death embrace

LI 5.09.15
Всё передали, просто национальный юмор :]
05-08-2006-10:02 удалить
а в русском все нормально, так и было.оригинал:
Jack Sparrow: Куда это ром вечно девается?[встает покачиваясь]
аа.. вот куда.
Dj_Dea 10-08-2006-01:01 удалить
да...
позор украинскому переводу...
на самом деле и в русском переводе бывают такие штуки. Это, конечно, к Джонни не относится, но я смотрела Шрека 2 и на русском и на английском... это две разные вещи. если знаешь английский, проще сразу, без перевода, зато оригинал))


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Для любителей замечать ляпы перевода | JohnnyDeppForever - Johnny Depp - безумец и гений | Лента друзей JohnnyDeppForever / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»