От нефиг делать засунул свой единственный стих на английском "City of Despair" в переводчик promt на
www.translate.ru ... Перевод меня развеселил =)))
Психо-Пост-Апокалипсический бред Индастриал-Сатаниста ^___^
Разваленный город, город в пыли, Это - только requem прошлого. Стервятники и вороны, ищущие пищу Даже они теперь в плохом настроении, Яд в воздушном и кислотном дожде Переживает души в ужасной боли. Никакие дети не смеются, Никакая самая молодая любовь. Солнце имеет теплый и легкий, Но это может убить Вас через неделю С этим новая ядерная энергия. Дьяволы от ада Будут звонить в вашем звонке двери. Кошмары ночи, Кошмары дня Хотят убежать? Пробудитесь! Нет никакого пути...