1862
Хоули Харви Криппен, более известен как доктор Криппен (Hawley Harvey Crippen)
американский врач-гомеопат и дантист, ставший фигурантом одного из самых громких дел об убийстве в криминалистике XX века. Стал первым преступником, чьё задержание стало возможным благодаря радиосвязи. В начале XXI века некоторыми исследователями виновность Криппена в убийстве собственной жены оспаривается. Хоули Харви Криппен родился в Коулдуотере, штат Мичиган, США. Получил медицинское образование, служил в компании Dr. Munyon, практикуя гомеопатию. Вторым браком был женат на Коре Тёрнер, певице мюзик-холла, известной под псевдонимом «Белль Элмор» (урождённая Кунигунда Макамоцки, Kunigunde Mackamotski, родилась в 1875 году). В 1900 году Криппены переехали в Лондон, где Кора рассчитывала на артистическую карьеру, но не преуспела. Отношения с женой у Криппена не ладились, ибо она винила его в своих неудачах, и заводила связи на стороне. Американский диплом Криппена был недействителен в Великобритании, и он практиковал как дантист. В 1905 году Криппен снял дом № 39, расположенный на ул. Hilldrop Crescent за 52 фунта 10 шиллингов в год.
Подозрения и бегство
31 января 1910 года Криппены принимали у себя друзей, Клару и Пола Мартинелли — артистов театра, где играла Кора. После 1 февраля Кору Криппен никто не видел, не появлялась она и у себя в театре. Криппен утверждал, что его жена нуждалась в длительном лечении, для чего отправилась в Калифорнию, где и скончалась. В качестве доказательства он предъявлял два письма, но почерк, которым они были написаны, не принадлежал Коре. Одновременно в дом Криппена переехала его секретарша Этель Ли Нив (Ethel Le Neve, 1883—1967), и стала открыто пользоваться нарядами и драгоценностями Коры. Подруга Коры — женщина-борец Кейт Уильямс (1875—1946) и Пол Мартинелли обратились в полицию 30 июня 1910 года. Расследование было поручено инспектору Скотланд-Ярда Уолтеру Дью. Он встретился с Криппеном 8 июля в его врачебном кабинете на Нью-Оксфорд стрит. Криппен охотно отвечал на вопросы и даже позволил обыскать дом. Он сообщил, что Кора бросила его, но не желая насмешек, он скрыл этот факт. Дью полагал, что дело закрыто, но когда ему потребовалась подпись Криппена, оказалось, что доктор и его любовница бежали. Позднее выяснилось, что Криппен и Ли Нив уехали в Брюссель, затем перебрались в Антверпен, а оттуда 20 июля отплыли в Канаду на пароходе «Монтроз», выдавая себя за отца и сына Робертсонов.
Расследование
13 июля полиция предприняла тщательный обыск дома Криппена, в ходе которого под кирпичным полом угольного подвала были обнаружены некие останки. Их исследованием занялся знаменитый патологоанатом сэр Бернард Спилсбери (1877—1947). Убийца сделал всё, чтобы сделать опознание невозможным: были удалены голова, все кости скелета, внутренности и кожные покровы. Останки мышечной ткани имели высокое содержание скополамина, однако предстояло доказать, что это именно останки Коры Криппен. Удалось обнаружить единственный лоскут кожи со следами операционного шрама и отпечатками узора ткани. Благодаря радиосвязи, капитан парохода «Монтроз» Генри Джордж Кендалл (будущий капитан пассажирского парохода «Empress of Ireland», затонувшего 29 мая 1914 г. с гибелью 1014 человек в реке Святого Лаврентия из-за столкновения с углевозом) сообщил Скотланд-Ярду, что Криппен и Ли Нив находятся на борту. Инспектору Дью удалось опередить подозреваемых (он прибыл в Квебек через США на борту одного из быстроходных лайнеров) и благодаря содействию канадской полиции, арестовать Криппена и Ли Нив в Квебеке. Это облегчало задачу Скотланд-Ярда, ибо на территории США Криппена не удалось бы арестовать как американского гражданина, и потребовался бы специальный процесс для его экстрадиции. 31 июля 1910 года Криппен был доставлен в Великобританию.
Суд
Процесс длился пять дней, с 18 по 23 октября 1910 года. Главным экспертом выступал Бернард Спилсбери, потративший более пяти недель на исследование останков, найденных в подвале дома на Хиллдроп-Кресчент. Останки не позволяли даже выяснить пола жертвы. Однако операционный шрам и отпечатки ткани на коже указывали на личность Коры Криппен: узор был идентичен имевшемуся на её ночных сорочках, а кроме того, Кора перенесла тяжёлую гинекологическую операцию (по характеру волос, выяснилось, что лоскут кожи происходил с нижней части живота). В ходе процесса, Криппен признался, что уничтожил кости жены в кухонной печи, а внутренности растворил в кислоте. Голову он спрятал в сумке и выбросил в море, когда совершил однодневную поездку во Францию. 23 октября присяжные совещались 27 минут и признали Криппена виновным. В тот же день Этель Ли Нив была освобождена. Криппен не раскаялся в содеянном, но попросил похоронить вместе с ним фотографию Ли Нив и его письма к ней. 23 ноября он был повешен в тюрьме, его могила по традиции не была обозначена и лишена надгробия. В тот же день Этель Ли Нив выехала в США. Родственники Криппена и по сей день добиваются переноса его останков в Мичиган. Почти никто из современников не сомневался в виновности Криппена, хотя его адвокат сэр Эдвард Маршалл Холл (1858—1927) сначала утверждал, что останки были захоронены до вселения Криппенов в дом, а затем перешёл к версии, что Криппен использовал скополамин как успокаивающее средство, и запаниковал после смерти жены от передозировки, попытавшись избавиться от её останков. В 1981 году некий Хью Ренклин заявил, что встречал Этель Ли Нив в Австралии около 1930 года, она утверждала, что Криппен убил жену из-за её бурной артистической жизни, после того, как она заразила мужа сифилисом. Известный автор детективных романов Раймонд Чендлер, в ту пору — репортёр, заметил по этому поводу, что Криппен, бесследно избавившись от главных улик, поступил очень глупо, оставив мышечную ткань жены на месте преступления.
Спорные моменты
В 2007 году криминалист Мичиганского университета Дэвид Форан выступил с сенсационным заявлением, что останки, найденные в доме Криппена, не принадлежали Коре. Он исследовал ДНК материалов, оставшихся после дела Криппена, сравнив их с ДНК внучатых племянниц Коры Криппен. Однако это не снимает виновности с Криппена: по версии Форана, он практиковал незаконные аборты, и после смерти одной из пациенток, избавился от её останков методом, который был вскрыт следствием. (Выдвигалась также версия, что останки принадлежали мужчине.) Форан также заявил, что в данных переписи населения Нью-Йорка 1920 года нашёл женщину, носившую один из артистических псевдонимов Коры Криппен, возраст её соответствовал дате рождения Кунигунды Макамоцки. Однако компетентные специалисты не признали этого исследования, и дело не было пересмотрено. Данные Форана стали основой для требований возвратить останки Криппена на родину в США.
В литературе: Дело Криппена вдохновило в 1927 г. Артура Мэкена на написание рассказа «The Islington Mystery»; В 2004 г. вышел в свет роман Джона Бойна «Crippen — A Novel of Murder»; Данные Форана вдохновили Мартина Эдвардса в 2008 г. на написание романа «Dancing for the Hangman».
В кино: По мотивам рассказа Артура Мэкена был поставлен мексиканский фильм 1960 г. El Esqueleto de la señora Morales («Костяк сеньоры Моралес», режиссёр Рохелио Моралес); В 1962 г. вышел на экраны фильм «Доктор Криппен», в главной роли снялся Дональд Плизенс; История Криппена упоминается в фильме Невероятный страх перед всем (2012)
В музыке: По мотивам дела Криппена в 1961 г. был поставлен мюзикл «Белль».
Литература: Торвальд Ю. Век криминалистики. Москва: Прогресс, 1984. Страницы 152—161; Connell, Nicholas. Walter Dew; The Man Who Caught Crippen (неопр.). — Sutton Publishing (англ.)русск., 2005. — ISBN 0-7509-3803-X; Cullen, Tom. The Mild Murderer: The True Story of the Dr. Crippen Case. — Boston: Houghton Mifflin Company, 1977. — ISBN 0-395-25776-X; The Crippen File / Jonathan Goodman. — Allison & Busby, Ltd, 1985. — ISBN 0-85031-636-7, ISBN 0-85310-636-7, ISBN 0-85310-636-5; Gaute, J.H.H. and Robin Odell. The New Murderer's Who's Who — London: Harrap Books, 1996; Larson, Erik. Thunderstruck — New York: Crown Publishers (англ.)русск., 2006. — ISBN 978-1-4000-8067-0; The World's Most Infamous Crimes and Criminals — New York: Gallery Books, 1987. — ISBN 0-8317-9677-4; Edwards, Martin. Dancing for the Hangman — Newcastle: Flambard Press, 2008. — ISBN 978-1-906601-00-3.

1862
О.Генри (O.Henry – псевдоним; настоящее имя — Уильям Сидни Портер, William Sydney Porter)
американский писатель, признанный мастер короткого рассказа. Его новеллам свойственны тонкий юмор и неожиданные развязки. Уильям Сидни Портер родился в городе Гринсборо (Северная Каролина), в семье врача, предками которого были английские и голландские колонисты. Его дядя в 1865—1868 годах был губернатором Северной Каролины. В трёхлетнем возрасте лишился матери, умершей от туберкулёза, и воспитывался своей тёткой по отцу Эвелиной Портер, которая являлась владелицей частной школы. После школы (в 16 лет) начал работать в аптеке у дяди продавцом и фармацевтом (1878). Быстро учился и через год, в 1879 году, получил лицензию фармацевта. Через три года, в 1881 году, уехал в Техас, так как у него были серьёзные симптомы заболевания туберкулёзом, и требовалось сменить климат. Там он жил на ранчо сына знакомого доктора Холла — Ричарда Холла, помогал в работе (раз-два в неделю привозил почту из городка Конулла, помогал с приготовлением еды для ковбоев), но не работал, не получал жалованье и не платил за еду и кров. Через два года, излечившись и окрепнув, переехал в город Остин (Техас), где пробовал разные профессии — работал бухгалтером в фирме недвижимости, чертёжником в земельном управлении. Будучи молодым холостяком, Портер вёл активную общественную жизнь в Остине. Он отличался остроумием, талантом рассказчика и музыкальными способностями: играл на гитаре и мандолине, пел в хоре в епископальной церкви Святого Давида и стал членом «Hill City Quartette» — группы молодых людей, которые пели на собраниях и исполняли серенады молодым женщинам города.

Молодой Портер в Остине
Портер встретил Атоль Эстес из богатой семьи, когда ей было 17 лет. Историки полагают, что Портер встретил Атоль на закладке краеугольного камня Капитолия штата Техас 2 марта 1885 года. Её мать возражала против брака, потому что Атоль страдала от туберкулёза. 1 июля 1887 года Портер сбежал с Атоль и женился в гостиной дома преподобного Р. К. Смута, пастора Центральной пресвитерианской церкви, которую посещала семья Эстес. Пара продолжала участвовать в музыкальных и театральных коллективах, и Атоль поощряла своего мужа продолжать писать. В 1888 году Атоль родила сына (умер через несколько часов после рождения), а затем дочь Маргарет Уорт. Друг Портера Ричард Холл стал комиссаром Техаса и предложил Портеру работу. 12 января 1887 года Портер начал работать чертёжником в Главном земельном управлении Техаса (GLO), получая зарплату 100 долларов в месяц. Зарплаты было достаточно, чтобы содержать семью, но он продолжал писать в журналы и газеты. В здании GLO он начал разрабатывать персонажей и сюжеты для таких историй, как «Резолюция» (1900) и «Клад» (1908). Здание, похожее на замок, в котором он работал, было даже вплетено в некоторые из его сказок, таких как «Бексарское дело № 2692» (1894).

Уильям Портер с семьёй (супруга Атоль и дочь Маргарет) в начале 1890-х
Его работа в GLO была политическим назначением Холла. Холл баллотировался на пост губернатора на выборах 1890 года, но проиграл. Портер подал в отставку 21 января 1891 года, на следующий день после присяги нового губернатора Джима Хогга. В том же году Портер начал работать в Первом Национальном банке Остина в качестве кассира и бухгалтера за ту же зарплату, которую он получал в GLO. Банк работал неофициально, и Портер, по-видимому, небрежно вёл бухгалтерские книги и, возможно, присвоил средства. В 1894 году Портер был обвинен банком в растрате и потерял работу, но в то же время ему не было предъявлено обвинение. Затем он работал полный рабочий день над своим юмористическим еженедельником «The Rolling Stone» (Катящийся камень), который он начал, ещё работая в банке. В «The Rolling Stone» была показана сатира на жизнь, людей и политику, а также рассказы и зарисовки Портера. Хотя в конце концов «The Rolling Stone» достиг максимального тиража 1500 экземпляров, он потерпел неудачу в апреле 1895 года, потому что газета никогда не обеспечивала адекватного дохода. Тем не менее, его письма и рисунки привлекли внимание редактора газеты «Houston Post». Портер и его семья переехали в Хьюстон в 1895 году, где он начал писать для «Houston Post». Его зарплата составляла всего 25 долларов в месяц, но с ростом популярности она неуклонно росла. Портер собирал идеи для своей колонки, слоняясь в холле отеля, наблюдая и разговаривая с людьми там. Это была техника, которую он использовал на протяжении всей своей писательской деятельности. Пока он был в Хьюстоне, федеральные аудиторы провели аудит Первого Национального банка в Остине и обнаружили недостачу, которая привела к увольнению Портера. Последовало федеральное обвинение, и он был арестован по обвинению в растрате. Тесть Портера заплатил залог, чтобы уберечь зятя от тюрьмы. Он должен был предстать перед судом 7 июля 1896 года, но накануне, когда менял поезда, чтобы добраться до здания суда, либо под воздействием импульсивного решения, либо заранее посоветовавшись с женой, Портер бежал сначала в Новый Орлеан, а затем в Гондурас в Центральной Америке, с которым у Соединённых Штатов в то время не было договора о выдаче.
Портер в 30 лет
Портер жил в Гондурасе всего 6 месяцев до января 1897 года. Там он подружился с Элом Дженнингсом, печально известным грабителем поездов, который позже написал книгу о своей дружбе с О.Генри. Он спрятался в отеле Трухильо, где написал «Короли и капуста», в которой он придумал термин «банановая республика», впоследствии широко используемый для описания небольшой нестабильной тропической нации в Латинской Америке с узкоспециализированной аграрной экономикой. Перед побегом Портер отправил Атоль и Маргарет в Остин к родителям жены. Состояние Атоли сильно ухудшилось, что сделало невозможным её переезд к Портеру в Гондурас, как они планировали. Узнав, что его жена умирает, Портер вернулся в Остин 23 января 1897 года и сдался суду. В связи с состоянием жены Портер получил отсрочку. Атоль Эстес Портер умерла от туберкулёза 25 июля 1897 года. После смерти жены Портер затворнически жил у её родителей, а осенью 1897 года снова начал писать. Привычные юморески и карикатуры сменились на «интерес к человеческому характеру, сочетающийся с драматической интригой» и со счастливым примирительно-утешительным финалом. Очередное судебное заседание состоялось в понедельник 7 февраля 1898 года. На суде Портер мало что мог сказать в свою защиту, и 17 февраля 1898 года он был признан виновным в хищении 854,08 долларов США, осуждён по обвинению в растрате (возможно, ложному; тёмное дело, в банке почти не велась отчётность, деньги порой брались из кассы даже без ведома кассира, из 6000 долларов недостачи 5500 были возвращены владельцами банка, они же свидетельствовали в пользу Портера на суде, 500 долларов внесли родственники жены Рочи), приговорен к 5 годам тюрьмы и 25 марта 1898 года заключён в тюрьму города Колумбус штата Огайо под тюремным номером 30664. Портер был лицензированным фармацевтом и мог работать в тюремной больнице в качестве ночного аптекаря. Ему дали собственную комнату в крыле больницы, но нет никаких записей о том, что он действительно провёл время в тюремном корпусе. Во время заключения в тюрьме им было создано 14 рассказов, опубликованных под разными псевдонимами, но самую широкую известность приобрёл псевдоним «О.Генри», впервые появившийся в рассказе «Рождественский чулок Дика-Свистуна» в декабрьском выпуске «Журнала Макклюра» за 1899 год. Друг Портера в Новом Орлеане отправлял эти произведения издателям, скрывая, что сам автор находится в тюрьме. Портер провёл в заключении 3 года и 4 дня и был досрочно освобожден 24 июля 1901 года за хорошее поведение. Он воссоединился со своей дочерью Маргарет, которой уже было 11 лет, в Питтсбурге, штат Пенсильвания, куда родители Атоли переехали после осуждения Портера. Маргарет никогда не говорила, что её отец был в тюрьме, а утверждала, что он был в командировке.
После тюрьмы
Наиболее плодотворный писательский период Портера начался в 1902 году, когда он переехал в Нью-Йорк, чтобы быть рядом со своими издателями. Там он написал 381 рассказ (по другим данным, в его литературном наследии около 250 рассказов, объединённых в 10 сборников). В течение более года он писал воскресные рассказы для журнала «New York World Sunday». Его остроумие, характеры и сюжетные повороты восхищали читателей, но часто подвергались нападкам критиков. Наиболее плодотворными стали 1904 год — 66 рассказов и 1905 год — 64 рассказа. Портер снова женился в 1907 году на своей школьной любви Сарре (Салли) Линдси Коулман, с которой он встретился после посещения родного штата Северная Каролина. Сара Линдси Коулман также была писателем и написала романтическую вымышленную версию их переписки и ухаживания в своей новелле «Ветер судьбы». Портер много пил, и к 1908 году заметно ухудшившееся здоровье повлияло на его творчество. В 1909 году Сара покинула его, и он скончался в Нью-Йорке от цирроза печени, осложнений диабета и расширения сердца 5 июня 1910 года. После прощания в Нью-Йорке он был похоронен на кладбище Риверсайд в Эшвилле, штат Северная Каролина. Его дочь Маргарет Уорт Портер имела короткую писательскую карьеру с 1913 по 1916 год. В 1916 году она вышла замуж за мультипликатора Оскара Чезаре из Нью-Йорка, но они развелись 4 года спустя. Она умерла от туберкулёза в 1927 году и похоронена рядом с отцом.
Происхождение псевдонима
В тюрьме Портер работал в лазарете фармацевтом (пригодилась редкая в тюрьме профессия) и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов он остановил свой выбор на варианте О.Генри (часто неверно записывается наподобие ирландской фамилии O’Henry — О’Генри). Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем Olivier Henry. По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Осеана Анри (Etienne Ocean Henry), медицинский справочник которого был популярен в то время. Ещё одну гипотезу выдвинул писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О. Генри» — не что иное, как сокращение названия тюрьмы, где сидел автор — Ohio Penitentiary Ohio State Penitentiary. 21 апреля 1930 года она сгорела дотла. Эл Дженнингс, который сидел с Портером в тюрьме и стал известен как автор книги «Сквозь тьму с О.Генри» (есть вариант перевода названия «С О.Генри на дне»), в своей книге сообщает, что псевдоним взят из известной ковбойской песни, где есть такие строчки: «Вернулся любимый в 12 часов. Скажи мне, о Генри, какой приговор?». Есть мнение, что известный американский писатель У.Портер взял псевдоним О.Генри в честь физика Дж.Генри, имя которого постоянно с восхищением произносил школьный учитель: «О! Генри! Это он открыл, что разряд конденсатора через катушку носит колебательный характер!» Первый свой рассказ под этим псевдонимом — «Рождественский подарок Дика-Свистуна», напечатанный в 1899 году в «Журнале Макклюра» (McClure's Magazine), — он написал в тюрьме.
[637x700]
Творчество
Единственный роман О.Генри — «Короли и капуста» — вышел в 1904 году. Фактически это не роман, а сборник рассказов, объединённых общим местом действия. За ним последовали сборники рассказов: «Четыре миллиона» (число жителей тогдашнего Нью-Йорка), 1906), «Горящий светильник» (The Trimmed Lamp, 1907), «Сердце Запада» (Heart of the West, 1907), «Голос города» (The Voice of the City, 1908), «Благородный жулик» (The Gentle Grafter, 1908), «Пути судьбы» (Roads of Destiny, 1909), «На выбор» (Options, 1909), «Деловые люди» (Strictly Business, 1910) и «Коловращение» (Whirligigs, 1910). Рассказы О.Генри, каждый из которых почти всегда содержал массу великолепно очерченных лиц и оригинальный, затейливый сюжет, быстро завоевали популярность у американских читателей. Критики стали называть писателя «американским Киплингом», «американским Мопассаном», «американским Гоголем», «американским Чеховым». В сборник «Постскриптумы» (англ. Postscripts), изданный уже после смерти О. Генри, вошли фельетоны, наброски и юмористические заметки, написанные им для газеты «Почта» (Хьюстон, штат Техас, 1895—1896). Всего О.Генри написал около 600 рассказов, полное собрание его произведений составляет 18 томов. Персонажи произведений О.Генри — часто неунывающие мелкие мошенники. При этом добрые и даже благородные. Но, родившиеся в бедных семьях, они обречены на нищенское существование, из которого всеми силами пытаются вырваться, и обычно — неудачно. Их попытки быть счастливыми, как правило, тщетны и оборачиваются лишь новыми неприятностями, подчас грустными и смешными.
Премия О.Генри
Через восемь лет после его смерти, в 1918 году, в память о писателе была учреждена премия О.Генри (O.Henry Award), которая вручается ежегодно за лучший рассказ.
Библиография: «Короли и капуста» (роман); Сборники рассказов; «Четыре миллиона», 1906; «Горящий светильник», 1907; «Сердце Запада», 1907; «Благородный жулик», 1908; «Голос большого города», 1908; «Дороги судьбы», 1909; «На выбор», 1909; «Коловращение», 1910; «Деловые люди», 1910; «Шестёрки-семёрки» или «Всего понемножку», 1911 (посмертно); «Под лежачий камень», 1912 (посмертно); «Остатки», 1917 (посмертно).
Экранизации: 1928 — по мотивам рассказа О.Генри «Путь кабальеро» снят первый звуковой вестерн «В старой Аризоне»; 1933 — советский режиссёр Лев Кулешов снял фильм «Великий утешитель», в основу которого легли факты из биографии О.Генри, а также две его новеллы; 1952 — по мотивам рассказов О.Генри снят американский фильм «Вождь краснокожих и другие…» с Мэрилин Монро в небольшой роли (новелла «Фараон и хорал»); 1958 — режиссёр Иосиф Шапиро по мотивам одноимённого рассказа О.Генри снял короткометражный фильм «Коловращение жизни»; 1959 — режиссёр Анри Вернёй по мотивам рассказа О.Генри «Вождь краснокожих», снял художественный фильм «Большой начальник/Le grand chef» с Фернанделем в главной роли; 1962 — советский режиссёр Леонид Гайдай снял фильм «Деловые люди», в который вошли три короткометражные новеллы «Дороги, которые мы выбираем», «Родственные души», «Вождь краснокожих»; 1972 — режиссёр Валентина Марушевска сняла по одноимённому рассказу О.Генри киноновеллу «Дары волхвов», включенную в польский телефильм «Декамерон 40»; 1977 — режиссёр Василий Давидчук по мотивам рассказов О.Генри «В антракте», «Без вымысла», «Негодное правило», «Предвестник весны», «Фараон и хорал», «Дебют Тильди» снял фильм «Джентльмены, которым не повезло». В ролях: Ростислав Плятт, Владимир Кенигсон, Виктор Сергачев, Валерий Носик, Анатолий Баранцев, Александр Леньков, Юрий Кузьменков, Елизавета Никищихина, Татьяна Васильева, Евгений Перов, Татьяна Шумова, Ирина (Ирен) Азер, Роман Филиппов, Ксения Минина, Серёжа Ковальский; 1978 — режиссёр Николай Рашеев по мотивам романа «Короли и капуста» снял одноимённый фильм; 1978 — режиссёр Альгимантас Пуйпа по мотивам рассказов О.Генри «Персики», «Русские соболя», «Дары волхвов», «Фараон и хорал» снял фильм «Не буду гангстером, дорогая». В главных ролях: Нийоле Ожелите, Костас Сморигинас, Витаутас Паукште, Антанас Шурна, Кестусис Генис, Вильгельмас Вайчекаускас, Ремигиюс Вилкайтис, Витаутас Григолис, Михаил Евдокимов, Леонас Змирскас; 1982 — режиссёр Александр Павловский по мотивам рассказов О.Генри из сборника «Благородный жулик» снял трёхсерийный фильм «Трест, который лопнул» с главными героями Энди Таккером (Регимантас Адомайтис) и Джефферсоном Питерсом (Николай Караченцов); 1984 — режиссёр Тынис Каск по мотивам рассказов О.Генри снял фильм «Две пары и одиночество»; 1985 — мультфильм «Чертёнок с пушистым хвостом», пародия на рассказ «Вождь краснокожих»; 1981 — режиссёр Арнольд Буровс на Рижской киностудии по мотивам рассказов О.Генри снял кукольный мультфильм «Бимини»; 1984 — режиссёр Арнольд Буровс по новелле «Последний лист» снял одноимённый кукольный мультфильм; 1987 — режиссёр Арнольд Буровс по новелле «Принцесса и пума» снял одноимённый кукольный мультфильм; 1996 — режиссёр Мария Муат по мотивам одноимённой повести О.Генри создала кукольный мультфильм «Короли и капуста»; 1997 — режиссёр Борис Берзнер снял фильм «Дела Лоховского», состоящий из трёх киноновелл; первая новелла — «Привет от тёзки» — обыгрывает новеллу «Поросячья этика»; 1998 — режиссёр Боб Кларк по мотивам рассказа О.Генри «Вождь краснокожих» снял фильм «Похищение вождя краснокожих»; 1999 — серия «Маски-шоу» «Маски в криминале» снята как пародия на рассказ «Вождь краснокожих»; 2003 — Георгий Юнгвальд-Хилькевич снял «Новогодний романс», перенеся в наше время действие рассказов «Дары волхвов» и «Последний лист»; 2009 — кинематографистами казахстанской студии «Балапан-фильм» по мотивам новеллы «Родственные души» снят фильм «Вор» (режиссёр и автор сценария — Гани Кураш), но в данном случае фильм наполнен местным колоритом и откровенно пропагандирует мусульманские духовные ценности; 2010 — пятая серия («С волками жить…») мультипликационного сериала «Маша и Медведь» представляет собой пародию на рассказ «Вождь краснокожих»; 2012 — Егор Анашкин по мотивам рассказа «Вождь краснокожих» снял фильм-пародию «Вождь разнокожих».
Литература: Внуков Н.А. Тот, кто называл себя О.Генри. — Ленинград : Детская литература : ленинградское отделение, 1969. — 239 страниц; Дженнингс Э. О.Генри на дне / Перевод с английского Н.Ф.Давыдовой под редакцией В.А.Азова. — Москва : Госиздат, 1926. — 197 страниц; Левидова И.М. О.Генри и его новелла. — Москва : Художественная литература, 1973. — 252 страниц; Танасейчук А.Б. О.Генри : Две жизни Уильяма Сиднея Портера. — Москва : Молодая гвардия, 2013. — 267 страниц. — (Жизнь замечательных людей ; вып. 1602 (1402)). — ISBN 978-5-235-03591-1; В. М. Фриче. Три американца // Новый мир : журнал. — 1925. — № 5; The Complete Works of O. Henry, Nelson Doubleday, Garden City, N.-Y., 1927; O. Henry. A Biography, by Alphonse Smith; Е. О’Brien в книге The Advance of the American short-story, N.-Y., 1923.
1862
Августин Хеннингхаус (немецкое имя — Augustin Henninghaus)
католический епископ, член монашеского ордена вербистов, ординарий апостольского викариата Яньчжоу.Родился в Мендене, Меркиш, Арнсберг, Германия. 11 октября 1879 года вступил в монашеский орден вербистов. 30 мая 1885 года был рукоположён в священника. В 1886 году был отправлен миссионером в китайскую провинцию Шаньдун. 7 августа 1904 года Римский папа Пий X назначил Августина Ханнингхауса титулярным епископом и апостольским викарием Южного Шаньдуна, который 3 декабря 1924 года был переименован в апостольский викариат Яньчжоуфу. 30 октября 1904 года был рукоположен в епископа. В 1910 году основал женскую монашескую конгрегацию «Сёстры Облаток Святого Семейства». В 1918 году рукоположил во священника будущего китайского кардинала Фому Тянь Гэнсиня. В 1935 году ушёл в отставку и жил до своей смерти в Китае (уезд Цзыян, провинция Шаньдун, Временное правительство Китайской Республики) 20 сентября 1939 года. Источники: Pater Hermann Fischer SVD: «Augustin Hennighaus — 53 Jahre Missionar und Missionsbischof», Steyler Missionsbuchhandlung Kaldenkirchen, 1946, страница 380; Friedrich Wilhelm Bautz (1990). Bautz, Friedrich Wilhelm, Henninghaus, Augustin (Taufname: August), Missionsbischof in China. Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL). 2. Hamm. cols. 721—723. ISBN 3-88309-032-8.
[623x700]
1864
Павел Арсеньевич Грабовский (украинское имя — Павло Арсенович Грабовський)
украинский поэт, переводчик, участник революционного движения. Отец Бориса Грабовского — одного из изобретателей телевидения. Родился в селе Пушкарное Харьковской губернии, ныне село Грабовское Сумской области, в семье сельского пономаря. Отец умер рано, оставив пятерых детей на руках у матери. Учился в Ахтырском духовновном училище, Харьковской духовной семинарии (1879—1882 гг.). В 1882 году при обыске в семинарии у П.А Грабовского были обнаружены запрещенная литература и лотерейные билеты в пользу политических заключенных. После отказа от дачи объяснений он был исключен из семинарии и заключен под стражу, а затем выслан на 2 года под надзор полиции по месту рождения. В 1885 году получил разрешение жить в Харькове, где стал одним из руководителей «группы революционных народников». В 1886 году поступил на военную службу, в том же году за оскорбление офицера был направлен в войска Туркестанского военного округа. По дороге, в Оренбурге, был арестован за распространение политической литературы и отправлен обратно в Харьков для дознания. На допросе признал свое знакомство с членами революционной группы, факты хранения и распространения запрещенных изданий. В 1888 году из Московской пересыльной тырьмы (Бутырки) отправлен на 5 лет в ссылку в Сибирь. Поселен под надзор полиции в Балаганске (Иркутская губерния). В 1889 году принял участие в составлении и распространении «Заявления русскому правительству» против зверской расправы над заключенными 22 марта 1889 г. (Монастыревский бунт). После появления текста заявления в зарубежной печати был арестован и обвинен в составлении политического воззвания. В 1891 году по постановлению Иркутского губернского суда приговорен к лишению всех прав состояния и каторжным работам на 4 года. В 1892 г. по решению Сената каторга была заменена на ссылку-поселение в «отдаленнейшие места Сибири». Поселен в Якутской области (Вилюйск), с 1896 — в Якутске. В 1899 году переведен в Тобольск. В Тобольске давал частные уроки, работал корректором, служил в ветеринарном отделении губернского управления. Незадолго до смерти П.А.Грабовскому поручили быть секретарём губернского совещания о нуждах сельскохозяйственной промышленности. Продолжал заниматься литературным творчеством, в 1899—1901 публиковал статьи в издававшейся тогда газете «Сибирский листок». Умер в Тобольске от туберкулеза 12 декабря 1902 года.
[466x700]
Похоронен на Завальном кладбище, вблиз могил декабристов. Из 38 лет своей короткой жизни 20 Павел Арсеньевич провел в заключении и ссылке. В письме Б.Гринченко от 14 декабря 1901 г. поэт писал автобиографию, завершив её горькими словами: «Горем и нищетой началась моя жизнь, горем и нищетой закончится. Но не надо мне никаких удовольствий и лакомств, дали бы только возможность работать на пользу родному краю, посвятить ему те слабые силы, какие ещё остались в моём покалеченном и изувеченном теле. Не дают и не дадут…». В честь П.А.Грабовского названы улицы в Киеве, Львове, Харькове, Тобольске, Донецке, Мариуполе; село в котором он родился. П.А.Грабовский — один из представителей украинской революционно-демократической поэзии 1880—1890-х гг., последователь традиций Т.Г.Шевченко. Автор сборников стихов: «Подснежник»/«Пролісок» (Львов, 1894), «С чужого поля» (1895), «С Севера»/«З півночі» (Львов, 1896), «Доля» (1897), «Кобза» (Чернигов, 1898). Рассматривал литературу как средство борьбы с несправедливостью, социальным злом. Поэзия, по словам П.А.Грабовского, должна быть «смелым голосом за всех обиженных и угнетенных». Многие его стихотворения грустного содержания и написаны под впечатлениями тюремного заключения. Оптимистическая черта поэзии Грабовского — надежда на лучшее будущее, при всем горе личной жизни, добродушие, призыв к добру.
Отрывок из стихотворения «Истинные герои»:
Моя хвала погибшим и живущим
Борцам за будущность Руси родной,
Страдальцам за друзей своих. В грядущем
Им засиять нетленной красотой.
П.А.Грабовский — автор многочисленных переводов на украинский язык произведений мировой классики (Байрона, Гёте, Петефи, Бернса и др.), русских поэтов (Пушкина, в том числе «Евгений Онегин», Лермонтова, Державина, Жуковского и др.), скандинавских, грузинских писателей. Также переводил украинскую литературу на русский язык: В 1898 г. Грабовский подготовил к печати книгу «Песни Украины», составленную из переводов на русский язык стихов лучших украинских поэтов: Шевченко, Котляревского и др. Автор статей о Т.Г.Шевченко, Н.Г.Чернышевском, А.С.Пушкине, И.З.Сурикове, Ф.М.Решетникове. В 1888 г. в Московской пересыльной тюрьме (Бутырки) познакомился с бывшей учительницей из Таганрога, членом Народной воли Надеждой Сигидой, также осужденной за революционную работу. Любовью к ней проникнуты многие его лирические стихи, поэт посвятил ей свой первый поэтический сборник «Подснежник». Надежда Сигида погибла в 1889 г. в Карийской трагедии. За 2 года до смерти в Тобольске женился на слушательнице фельдшерско-акушерской школы Анастасии Николаевне Бутковской (Распоповой), в 1901 г. у них родился сын Борис — в будущем один из изобретателей телевидения. Сборники произведений, изданные на русском языке: Грабовский Павел Арсеньевич. Избранное: Стихи, очерки, статьи, переводы. Киев: Веселка, 1983; Грабовский Павло. Солнышко и дождик: Стихотворения. Для дошкольного возраста. Перевод с украинского. Киев: Веселка, 1984; Грабовский Павло Избранные сочинения. Том 1. Оригинальные стихотворения, переводы и переложения. Том 2. Статьи, очерки, рассказы, письма. Киев: Днипро, 1985; Грабовский Павло. Стихотворения. Киев: Днипро, 1989.
Литература: Тобольский библиографический словарь. — Екатеринбург: Уральский рабочий, 2004. — Страницы 131—133; Киселев О. Павло Грабовський: Життя і творчість. — К.,1959; Деятели революционного движения в России: Биобиблиографический словарь:От предшественников декабристов до падения царизма: [В 5 томах]. — Москва: Издательство Всесоюзного общества политических каторжан и ссыльно-поселенцев, 1927—1934.
1864
Надежда Васильевна Салина (по мужу - Юрасовская)
русская артистка оперы (лирико-драматическое сопрано), камерная певица и педагог. Родилась в семье артистов (отец — скрипач, B.З.Салин, мать — актриса М.И.Самарина). Позднее певица вспоминала: "Кочуя по провинции вместе с матерью, я росла за кулисами и принимала нередко участие в тех спектаклях, где требовался по сценарию "ребенок без речей". В 1880—1884 обучалась в Санкт-Петербургской консерватории (класс пения Е.Цванцигер и К.Эверарди; класс фортепиано C.А.Малоземовой) и одновременно брала уроки пения у П.Репетто (два с половиной месяца). Совершенствовалась в вокальном искусстве во Флоренции (у профессора Ваннучини, 1887, 1888, 1893) и Париже (у П.Виардо, Бертрами и Д.Арто). Будучи ученицей консерватории, выступала в концертах, пела в хоре оперетты. По рекомендации А.Рубинштейна была принята в Московскую частную русскую оперу С.Мамонтова (дебютировала в партии Наташи — "Русалка" А.Даргомыжского), где выступала в 1885—1887. В этот период готовила оперные партии под рук. бельгийского певца Э.Сильва, с которым выступала в "Нероне" и "Лакме". В 1888—1908 солистка московского Большого театра (дебютировала в партии Маргариты — "Фауст"). В сезоне 1892/1893 гастролировала на сцене Санкт-Петербургского Мариинского театра, в 1902 — в Праге. В 1908 получила звание "Заслуженный артист императорских театров". Обладала красивым голосом мягкого и теплого тембра, свободно пела колоратурные пассажи, легко брала ноты верхнего регистра. Исполнение отличалось поэтичностью, обаятельной женственностью. Наиболее ярко ее талант проявился в лирических партиях. Известный музыкальный критик С.Кругликов писал: "Госпожа Салина — прелестная певица. Она — образец школы, пример для начинающих. Передача ее исполнена мягкости и вкуса и как свеж этот неменяющийся голос". Оперный репертуар певицы насчитывал свыше 52 партий.

Н.В.Салина и Г.А.Бакланов с С.В.Рахманиновым во время первой постановки оперы «Франческа да Римини» 1906 г.
1-я исполнительница партий: Бьянки ("Алая роза", 2-я редакция), Настасьи Микуличны ("Добрыня Никитич"), Дамаянти ("Наль и Дамаянти"), Катарины ("Анджело", 2-я редакция), Франчески ("Франческа да Римини" С.Рахманинова; эту партию подготовила под руководством Э.Павловской); в Москве — Снегурочки ("Снегурочка"), Донны Анны ("Каменный гость"), в Большом театре — Федора ("Борис Годунов", 2-я редакция), Веры Шелоги ("Боярыня Вера Шелога", Н.Римский-Корсаков дал положительную оценку исполнению этой партии), Февронии ("Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"), Джоконды ("Джоконда"), Зиглинды ("Валькирия"): на русской сцене — Эллены ("Лакме"), Одна из лучших исполнительниц на русской сцене партий Лизы ("Пиковая дама", одна из 1-х исполнительниц на сцене Большого театра). Снегурочки, Кумы Настасьи ( П. Чайковский высоко оценил искусство в двух последних партиях), Гальки, Лакме. Др. партии: Антонида, Горислава, Ярославна ("Князь Игорь", одна из 1-х исп. на моск. сцене), Тамара ("Демон" А. Рубинштейна), Татьяна, Наталья ("Опричник"), Земфира ("Алеко" С. Рахманинова); Донна Анна ("Дон Жуан"), Памина, Адальжиза, Дездемона ("Отелло" Дж.Верди), Рахиль ("Жидовка"), Недда, Микаэла, Зиглинда, Эльза ("Лоэнгрин", эту партию подготовила в Санкт-Петербурге под руководством П.Репетто), Венера ("Тангейзер"). Партнеры: Г.Бакланов, С.Власов, Ж.Девойод, Б.Корсов, Л.Собинов, П.Хохлов, Ф.Шаляпин. Пела под управлением У.Авранека, И.Альтани, Ф.Байдлера, Э.Бевиньяни, С.Рахманинова, В.Сука, Н.Федорова. С 1897 участница концертов Кружка любителей русской музыки, в которых исполняла романсы М.Глинки, М.Балакирева, М.Мусоргского, П.Чайковского, Н.Римского-Корсакова, С.Рахманинова, А.Глазунова (композитор посвятил ей романс "Птичка"). В симфонических концертах исполняла сольные партии в 9-й симфонии Л.Бетховена и кантате "Свитезянка" Н.Римского-Корсакова (1-я исполнительница, Москва, 7 ноября 1898). Гастролировала с концертами в Орле, Смоленске, Нижнем Новгороде, Рязани, Костроме. По рекомендации П.Чайковского были организованы гастроли Салиной в Праге. В 1904 организовала 1-й московский квартет (вместе с Е.Збруевой, В.Петровым, Д.Смирновым), в составе которого выступала с концертами в Малом зале Дворянского собрания. Салина была дружна с А.Рубинштейном, А.Аренским, А.Гречаниновым, А.Куинджи, Н.Ярошенко, К.Станюковичем. Талант певицы высоко ценили Н.Римский-Корсаков, П.Чайковский, С.Рахманинов. В 1906 по совету Рахманинова директор Московского музыкально-драматического училища А.Брандуков пригласил Салину на педагогическую работу. В 1922-1924 преподавала в Московской консерватории, в 1930 — на курсах в ГИМНе, в 1932 — в Первом музыкальном политехникуме. Среди ее учениц — Я.Пиотрович. Умерла в Москве 4 апреля 1956 года.
Сочинения: Осуществленная мечта//Огонек. 1940. № 12. Страница 10; Жизнь и сцена. — Ленинград; Москва, 1941; Силуэты прошлого. (Памяти А.И.Южина; рук.) — в ЦГАЛИ, фонд 878, единиц хранения 2432; Моя теория голосоведения (1936, машинопись) — в ГЦММК, фонд 168, единиц хранения 2; Мои профессора и отображение их знаний на моей педагогической работе. — Там же, единиц хранения 3.
Литература: Н.Салина// Ежегодник имп. театров: Сезон 1907—1908. Выпуск 18. Страницы 279—280; Юбилей Н.В.Салиной // Рксская музыкальная Газета. 1908. № 8—9. Страницы 217—218; Букша М. Н.В.Салина// Русский артист. 1908. № 7. Страницы 100— 101; Гурчина А. Встреча с ветераном сцены //Советский артист. 1953. № 28; Семьдесят лет спустя // Вечерняя Москва. 1954. 9 октября; Рахманинов С.В. Письма. — Москва, 1955. Страница 284; Копшицер М. Савва Мамонтов. — Москва, 1972. Страницы 97—98, 103—105, 110,232; Воспоминания о С.В.Рахманинове. В 2 томах/ Составитель, редактор, комментарии и предисловие З.Апетян. — Москва, 1974. Том 2. Страница 459; Гозенпуд А.А. Русский оперный театр между двух революций 1905— 1917. — Ленинград, 1975; Россихина В. Оперный театр С. Мамонтова.— Москва, 1985. Страница 233.
1865
Михаил Иванович Догель
русский юрист международного права, действительный статский советник, член Совета Главного управления по делам печати, профессор Училища правоведения, ординарный профессор Юрьевского университета по кафедре полицейского права. Родился в Хайдельберге, Германская империя. Сын профессора фармакологии Ивана Михайловича Догеля. Среднее образование получил в первой Казанской гимназии, высшее в Казанском университете, в 1888 году окончил последний курс со званием действительного студента физико-математических наук. Службу начал в штате Казанского губернского правления, где он пробыл около года с 31 октября 1889 по 12 сентября 1890 года. Выдержав в 1890 году испытание в юридической испытательной комиссии при Казанском университете, определился в службу по ведомству министерства юстиции, с прикомандированием для занятии в канцелярию пятого департамента правительствующего сената, а с 8 октября 1891 по 6 июня 1892 года состоял кандидатом на судебные должности при Казанском окружном суде. Осенью 1892 года он за свой счёт отправлен в командировку за границу для научных занятий, по возвращении из которой он приобрел звание приват-доцента по международному праву и 8 июня 1895 года зачислен приват-доцентом Харьковского университета, с поручением чтения лекций по международному праву. 6 ноября 1896 года перемещен в Казанский университет в звании приват-доцента по кафедре международного права. В 1898 году Санкт-Петербургским университетом после защиты диссертации Юридическое положение личности во время сухопутной войны удостоен степени магистра международного права. В апреле 1900 года в Харьковском университете за диссертацию на тему: О военном занятии получил степень доктора международного права. 2 августа 1900 года назначен экстраординарным профессором Казанского университета по занимаемой им кафедре международного права. С 7 марта 1903 года ординарный профессор по той же кафедре. После Октябрьской революции эмигрировал в Константинополь. Был избран товарищем председателя правления Русского комитета в Турции. Переехал во Францию, жил в Париже. Читал лекции на Русском юридическом факультете Парижского университета (1925—1926). Профессор. Выступал с докладами в русских организациях (1920-е). Скончался в Париже 25 августа 1936 года.
Труды: Отчет о занятиях заграницей // Ученые Записки Казанского университета.. — 1894. Юридическое положение личности во время сухопутной войны. Комбатанты. — Казань: типо-литография Императорского университета, 1894. — 368 страниц; О военном занятии (occupatio bellica). — Казань: типо-литография Императорского университета, 1899. — 357 страниц.
Источники: Биографический словарь профессоров и преподавателей Императорского Казанского университета : За сто лет (1804—1904) : Часть 1 / Под редакцией заслуженного ординарного профессора Н.П.Загоскина. — Казань: типо-литография Императорского университета, 1904. — Страницы 20 - 21. — 453 страницы; Мансур Хасанович Хасанов Татарская энциклопедия: G-Ĭ страница 298.

1865
Аарон Косминский (Aaron Kosminski; польское имя. — Aaron Kośmiński, имя при рождении — Арон-Мордка Козминский)
польский эмигрант еврейского происхождения, проживавший в Лондоне; один из подозреваемых в Уайтчепельских убийствах под прозвищем Джек-потрошитель. В сентябре 2014 года детектив-любитель, автор книги «Имена Джека-потрошителя» Рассел Эдвардс заявил средствам массовой информации, что доказал вину Косминского при помощи специалиста в области ДНК-анализа, молекулярного биолога Яри Лоухелайнена, сравнивая найденные на вещественном доказательстве образцы митохондриальной ДНК с генетическим материалом потомков жертвы и предполагаемого убийцы. Эти сведения не были должным образом опубликованы и не были подвергнуты научному рецензированию, корректность генетических исследований также вызвала вопросы специалистов.
Психиатрическая клиника Колней Хатч, Северный Лондон. Косминский жил здесь с 1891 по 1894 год.
Косминский родился в польском городе Клодава, входившем, как и большая часть Польши, в состав Российской империи, в семье портного. У него были три сестры и брат. После убийства императора Александра II по России в 1881 году прокатилась волна погромов, после которой большинство евреев эмигрировало. В этом же году среди эмигрировавших евреев был и 16-летний Аарон Косминский вместе с сестрами и братом. В 1881 году семья переехала в Великобританию и поселилась в Лондоне. Мать Косминского, которая была указана как вдова, присоединилась к ним к 1894 году. В свидетельстве о смерти отца 1887 года указано, что Абрам Космински умер в польском городе Коло, всего в пяти милях от Гжегожева, его родного города. Уайтчепел - район в Лондоне, где проживали беженцы из Восточной Европы и царской России, жил и работал парикмахером Аарон Косминский. Уже в 1885 году у него стали замечать признаки психического заболевания: его терзали слуховые галлюцинации, он боялся брать еду у других людей, отказывался мыться. Известно, что работу он бросил и жил за счет своих сестер. 12 июля 1890 года Космински впервые попал в психиатрическую больницу, из которой был отпущен спустя три дня. Однако 4 февраля 1891 года он вновь оказывается в психиатрической клинике. Некий Джекоб Коэн обвинил Косминского в нападении с ножом на сестру, и последующие 28 лет, до самой своей смерти, Косминский проведет в психиатрических больницах.

Обложка номера журнала «Puck» от 21 сентября 1889 года с изображением карикатуриста Тома Мерри, изображающего неопознанного убийцу из Уайтчепела Джека Потрошителя.
В примечании к делу сказано, что Косминский был болен, по крайней мере, с 1885 года. Его безумие приняло форму слуховых галлюцинаций, параноидального страха быть накормленным другими людьми, отказ от мытья или купания. Трактовка причины заболевания, согласно медицинским записям, звучит так: «Аарон Косминский сошел с ума из-за пристрастия к сексуальному самоудовлетворению». Из-за плохого питания Косминский был в истощенном состоянии в течение многих лет. К февралю 1919 года он весил всего 96 фунтов (44 кг). Умер он 24 марта 1919 года в возрасте 53 лет в психиатрической клинике от гангрены ноги.
Подозреваемый в деле «Джека-потрошителя»
В меморандуме 1894 года, написанном сэром Мелвиллом Макнахтеном, помощником главного Констебля Лондонской столичной полиции, «Косминский» назван одним из трех подозреваемых в деле Джека-потрошителя. Двумя другими подозреваемыми, которых он назвал, были Монтагю Друитт и Майкл Острог. Начиная с 1888 были зафиксированы смерти одиннадцати женщин в районе Уайтчепел в Ист-Энде Лондона. Данные преступления были связаны в одно полицейское расследование, известное как «убийства в Уайтчепел». У семерых из одиннадцати жертв было перерезано горло. В других четырех случаях тела были изуродованы после смерти. В 1888 году с августа по ноябрь почерк убийств был характерен. Это привело полицейских к выводу, что действует серийный убийца, которого прозвали Джек-потрошитель. Несмотря на активное расследование полицейских из Скотланд-Ярда, его личность так и не была установлена из-за недостаточности улик, и дело «Джека-потрошителя» было официально закрыто в 1892 году. Спустя годы после прекращения убийств были обнаружены документы, в которых четко сказано о подозрениях полицейских в отношении человека с фамилией «Космински». В своих записках, написанных в 1894 году, сэр Мелвилл Макнаген, помощник начальника Лондонской столичной полиции, называет одного из подозреваемых, польского еврея с фамилией «Космински» (без имени). Записки обнаружили в 1959 году в личных бумагах его дочери, Леди Аберконвей, адресованных тележурналисту Дэниэлу Фарсону. Сокращенная версия этих архивов была представлена полицией общественности в 1970-х годах. Макнаген заявил, что есть серьезные причины подозревать Космински, так как «сильная ненависть к женщинам могла стать причиной для убийств». В 1910 году помощник комиссара сэр Роберт Андерсон отметил в своих записках, названных «Более светлая сторона моей официальной жизни», что «Потрошитель» был «бедным польским евреем». Главный инспектор Дональд Свонсон, который руководил расследованием дела «Потрошителя», на полях копии воспоминаний Андерсона сделал рукописные заметки, в которых упоминал фамилию «Космински». Эта копия мемуаров была подарена потомками Свонсона в Музей преступности Скотланд-Ярда в 2006 году. В 1987 году автор-исследователь Мартин Фидо проверил в архивах дела всех заключенных с фамилией Космински и нашел только одного — Аарон Космински. Существует вероятность, что в период совершения убийств Аарон Космински жил либо на Провиденс-стрит, либо на Гринфилд-стрит. Обе улицы располагались близко к местам убийств. Адреса приютов для душевнобольных, представленные в отчетах полиции, находятся в старом городе Мил-Энн, только на краю Уайтчепела. Описание симптомов Аарона в примечаниях к делу указывает на то, что у него была параноидальная шизофрения. Известны случаи больных шизофренией людей, которые были серийными убийцами, например, Питер Сатклифф. В заметках Макнагена говорится, что Косминский потворствовал «одиноким порокам»; в своих мемуарах Андерсон писал о «неописуемых пороках» своего подозреваемого. Сделанные заявления могут соответствовать записям в примечаниях к делу, что Аарон совершил самоубийство. В своих заметках Свонсон сообщал, что подозреваемый был определен в психиатрическую клинику в Колней-Хэтч, что точно совпадает с известными подробностями о жизни Космински, кроме единственной детали — его ранней смерти. Андерсон утверждал, что «Потрошитель» был идентифицирован как «единственный человек, который наиболее походил на убийцу», однако судебное преследование подозреваемого не было возможным, поскольку и свидетель, и преступник были евреями, а евреи отказывались свидетельствовать против соотечественников. Макнаген писал, что «никто никогда не видел убийцу Уайтчепел», что прямо противоречит воспоминаниям Андерсона и Свонсона. В своих записках Генри Смит, исполняющий обязанности комиссара полиции Лондона, отверг заявление Андерсона о том, что евреи не будут свидетельствовать друг против друга, назвав его «безрассудным обвинением» против евреев. Инспектор Эдмунд Рейд, который первоначально отвечал за расследование, также оспаривал мнение Андерсона. Во всех сохранившихся официальных полицейских документах нет записей про Аарона Косминского, кроме записок Макнагена. Зафиксировано только два инцидента о насильственном поведении Косминского, когда он был задержан полицейскими: за попытку нападения с ножом на свою сестру и попытку ударить стулом санитара психиатрической клиники в январе 1892 года. В клинике для душевнобольных Косминский говорил в основном на своем родном языке, на идише. Скорее всего, английский язык он знал плохо, а значит не смог бы убедить англоязычных жертв идти с ним в темные переулки, поскольку предполагалось, что «Потрошитель» делал именно так. Убийства «канонической пятерки», в которых обвиняется «Потрошитель», закончились в 1888 году, но расследования по Косминскому продолжались до 1892 года.
ДНК-доказательство
7 сентября 2014 года доктор Яри Лоухелайнен, эксперт в области исторического анализа ДНК, объявил, что исследователь Рассел Эдвардс заказал ему провести ДНК-тест биоматериалов, содержащихся на шали, которая была найдена возле убитой Кэтрин Эддоус. Шаль Эдвардс приобрел на аукционе в 2007 году. Найденные образцы ДНК на шали сравнили с генетическим материалом потомков Косминского. Лоухелайнен заявил, что «первая цепь ДНК показала совпадение на 99,2 %. При тестировании второй цепи было получено идеальное 100%-е соответствие». Результаты ДНК-теста были представлены доказательством судебно-медицинской экспертизы. В книге «Имена Джека-потрошителя» Эдвардс назвал Аарона Космински «Джеком-потрошителем». Он написал, что вопрос об убийствах Уайтчепел окончательно закрыт. Эдвардс утверждал, что Косминский был в списке подозреваемых в полиции, но пока шло следствие, не нашлось достаточных доказательств, чтобы привлечь его к суду. В своем выступлении Эдвардс отметил: !Я провел 14 лет, исследуя, кто же все таки был убийцей. Теперь мы окончательно раскрыли тайну того, кто был Джеком-потрошителем. Только неверующие, которые хотят увековечить миф, будут сомневаться. Этот миф нами развеян.» Однако выводы Лоухелайнена не были подвергнуты экспертной оценке других ученых или исследователей. Профессор сэр Алек Джефрис, судебный эксперт, который изобрел метод выделения ДНК из отпечатков пальцев в 1984 году, сообщил, что находка Лоухелайнена оказалась «интересным утверждением, которое должно быть подвергнуто экспертной оценке, с подробным анализом происхождения шали и природы заявленного соответствия ДНК с потомками преступника». Он также отметил, что доказательства результатов ДНК еще не проверены независимыми третьими лицами. Дональд Румбелов заявил, что шаль Эддоуз не может являться уликой для полиции, поскольку могла быть загрязнена «до» или «во время» ДНК-теста. Несмотря на критику, Лухелайнен продолжал защищать свою работу. В марте 2019 года он совместно c научным сотрудником группы репродукции и раннего развития Института генетики, здравоохранения и терапии Лидского университета Дэвидом Миллером опубликовал работу в рецензируемом журнале «Journal of Forensic Sciences». Были высказаны критические замечания со стороны некоторых учёных.

Газета называет убийцу Уайтчепел «Кожаный Фартук», сентябрь 1888 года
Космински и «Дэвид Коэн»
Среди подозреваемых в убийствах «Джека-потрошителя» был ещё один польский еврей — Аарон Дэвис Коэн либо Дэвид Коэн, чье заключение в психиатрической клинике Колней-Хатч примерно совпало со временем последнего убийства. Это случилось 12 декабря 1888 примерно через месяц после убийства Мэри Джейн Келли, случившегося 9 ноября. Коэна охарактеризовали как жестоко антисоциального, проявляющего деструктивные тенденции во время пребывания в приюте и не умеющего быть сдержанным. Он был того же возраста, что и Косминский, и умер он в психиатрической клинике в октябре 1889 года. Мартин Фидо в книге «Преступления, обнаружение и смерть Джека-потрошителя» (1987) предложил, что имя «Дэвид Коэн» использовалось в качестве обычного имени заключенного, а настоящее имя и фамилию (Космински или Камински) было слишком сложно произнести и легко понять неправильно. Фидо назвал Коэна «Кожаным Фартуком» — польским еврейским сапожником, о котором местные жители сплетничали, будто он убийца. Фидо предположил, что истинной личностью Коэна был Натан Каминский — сапожник, живший в Уайтчепеле. Фидо считал, что сотрудники полиции путают имя Каминский с Косминский, в результате чего не тот человек попал под подозрение. Как и в случае с Косминским, в записях клиники для душевнобольных говорится, что он говорил только на идише. Бывший криминалист ФБР Джон Э. Дуглас утверждал в своей книге «Дела, которые преследуют нас», что поведенческие улики, собранные во время расследования убийств, указывают на человека, «известного полиции как Дэвид Коэн… или кого-то очень похожего на него».
Литература: The Jack the Ripper A-Z by Paul Begg, Martin Fido and Keith Skinner, (1996) ISBN 0-7472-5522-9; The Mammoth Book of Jack the Ripper (1999) edited by Maxim Jakubowski and Nathan Braund, ISBN 0-7867-0626-0; Jack the Ripper: An Encyclopedia by John J. Eddleston (2001). ABC-CLIO, ISBN 9781576074145; Jack the Ripper: Letters from Hell (2001) by Stewart P. Evans and Keith Skinner. Sutton: Stroud. ISBN 0-7509-2549-3; The Complete History of Jack the Ripper by Philip Sugden, (2002) ISBN 0-7867-0276-1; The Ultimate Jack the Ripper Sourcebook by Stewart P. Evans and Keith Skinner, (2002) ISBN 0-7867-0768-2; Jack the Ripper: The Facts by Paul Begg, (2004) ISBN 1-86105-687-7; The Complete Jack the Ripper by Donald Rumbelow, (Revised edition 2005) ISBN 0-425-11869-X; Jack the Ripper: Scotland Yard Investigates by Stewart P. Evans and Donald Rumbelow, (2006) ISBN 0-7509-4228-2; Ripperology by Robin Odell, (2006) ISBN 0-87338-861-5; Casebook: Jack the Ripper edited by Stephen P. Ryder; Naming Jack the Ripper (2014) by Russell Edwards. Sydney: Sidgwick & Jackson. ISBN 9780283072017.