[568x700]
1886
Павел Абрамович Гарянов
советский актер, режиссер, общестенный деятель, заслуженный артист РСФСР (1946), председатель Челябинского отделения ВТО (1940–1949). Родился в Чернигове. Окончил городскую ремесленную школу и с 13 лет начал трудиться. В 17-летнем возрасте поступил в Киевскую музыкально-театральную школу Н.В.Лысенко (ныне музыкально-драматическая школа имени Н.Лысенко). С 1908 работал в передвижных театрах. В автобиографии Гарянов писал: “...началась моя актерская жизнь, полная нужд, скитаний и голода. В годы своей юности я исколесил всю дореволюционную Россию вдоль и поперек, переиграл сотни ролей”. Мечта молодого актера о настоящей творческой работе осуществилась после встречи со знаменитым режиссёром Н.Н.Синельниковым. Под его руководством Гарянов несколько лет работал в Харькове и Киеве, стал зрелым актером. Впоследствии играл в театрах крупных провинциальных городов: Симбирска, Самары, Ростова-на-Дону, Ставрополя, Краснодара. Основные роли того периода: Фердинанд, Карл Моор, Хлестаков, Чацкий, герцог Рейхштадский (“Орленок” Ростана), Освальд (“Привидения”) и многое другое. Начал режиссерскую деятельность, написал несколько пьес для театра, работал педагогом в драматич. школах и студиях. После революции 1917 Гарянов создавал театры и руководил ими, готовил инструкторов театрального искусства, работал над новыми ролями. Боролся с формализмом и натурализмом в театральном искусстве, отстаивал принципы реализма. В годы Гражданской войны основал ДАРТ (Дом артиста), обслуживавший красноармейские части. Оказавшись в 1928 в Челябинске, Гарянов стал одним из тех актеров, кому обязан своим становлением Челябинский драматический театр (Театр драмы). Одновременно Гарянов в 1930 вместе с женой Н.А.Гаряновой, актрисой, основал в Челябинский областной детский кукольный театр (Театр кукол), несколько лет был его директором, драматургом и главным режиссером. В Челябинском драматическом театре Гарянов сразу занял ведущее положение. Здесь он создал много ярких полноценных сценических образов, свидетельствующих о высокой культуре и мастерстве актера, лучшие из которых – Репетилов, Мурзавецкий, доктор Дорн, Прибытков, Лоренцо, Горностаев, Стессель. Особенно памятными в истории театра являются две роли Гарянова: профессор Полежаев в “Беспокойной старости” С.Рахманова (1937) и Кутузов в “Фельдмаршале Кутузове” В.Соловьева (1940). Последнюю из них сам актер считал лучшей и любимой. “Роль, в которой я старался показать и простоту русского человека, и глубокое величие народного вождя-спасителя Родины. Этой ролью я болел. Ей я отдал все свое сердце и кровь”, – писал Гарянов. Много занимался общестенной деятельностью: выступал в воинских частях, рабочих клубах, избирался депутатом, председатель ВТО, написал книгу о театре “Актеры”. К своей профессии Гарянов относился очень серьезно, основательно и вместе с тем страстно и трепетно. Природное дарование, высокое профессиональное мастерство, большая внутренняя культура, активная гражданская позиция – все это грани большой творческой личности Гарянова. Награжден орденом “Знак Почета” (1962), медалью “За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.”. Умер в Челябинске 28 ноября 1963 года.
Сочинения: Актеры: Театральные записки. Челябинск, 1957.
Литература: Перебин Б. Четверть века // Сталинская смена (Челябинск). 1935. 30 марта; Рахман Т. Малыши с большими сердцами // Комсомолец (Челябинск). 1958. 12 марта; Раль ф Ю.П.Горянов // Театральная энциклопедия. Москва, 1963. Том 2; Борисов В. Что имеем – не храним... // ВЧ. 1987. 1 октября; Лукина М. Романтик провинциального театра // Команда (Челябинск). 1991. 20 декабря.
1886
Джон «Хуан» Харлей (John Harley; испанское имя — Juan Harley)
уругвайский футболист шотландского происхождения. Джон Харлей родился в крупнейшем городе Шотландии, в Глазго. К 1906 году Джон выучился на железнодорожного инженера и начал работать в предместье родного города Спрингберне. В том же году он получил приглашение отправиться в Южную Америку и принять участие в строительстве железных дорог. Первоначально Харлей работал на «Баия-Бланка и Северо-Западной железной дороге» (Bahía Blanca and North Western Railway), затем — на «Западной железной дороге Буэнос-Айреса» (Buenos Aires Western Railway). На протяжении двух лет, проведённых в Аргентине, выступал за железнодорожную футбольную команду «Феррокариль Оэсте» (буквально — «Западная железная дорога»). В 1909 году Харлей переехал в Уругвай, где поступил на работу в «Центральную уругвайскую железную дорогу» (Central Uruguay Railway). Также он начал выступать за команду ЦУЖДКК, которая впоследствии была переименована в «Пеньяроль». Руководители «ЦУЖДКК Пеньяроля» приметили шотландца ещё во время товарищеского матча их клуба с «Феррокарилем» в 1908 году. Харлей продолжал работать на железной дороге до выхода на пенсию в возрасте 37 лет, а за «Пеньяроль», который с 1914 года прекратил формально быть железнодорожной командой, выступал до 1920 года, выиграв за это время два чемпионата Уругвая. Кроме того, с сентября 1909 по октябрь 1916 год Джон (или Хуан, как его прозвали в Латинской Америке на испаноязычный манер) Харлей провёл 17 матчей за сборную Уругвая. Он действовал на ответственной позиции в центре поля в те времена, когда тактические схемы большинства команд были рассчитаны на атаку и в стартовых составах выходило по 5 или даже 6 нападающих. Уверенная игра и авторитет среди товарищей привели к тому, что Харлей в 1910 году стал капитаном сборной, а поскольку вплоть до 1916 года отдельной должности главного тренера в национальной команде не было, тренировали «Селесте», как правило, именно капитаны, то есть Харлей был играющим тренером сборной Уругвая в том году. В «Пеньяроле» же Харлей был одним из капитанов на протяжении 10 лет. После завершения игровой карьеры Джон Харлей работал тренером в «Пеньяроле». Среди его новинок стал отказ от частого использования дальних передач и внедрение бо́льшего количества коротких и быстрых пасов. Это значительно изменило уругвайский футбол в 1920-е годы, когда уругвайская сборная была сильнейшей в мире. В 1942 году Джон Харлей ненадолго возглавил «Пеньяроль», после довольно длительного перерыва вернувшись к тренерской деятельности. В 1951 году в честь него была проведена товарищеская встреча на стадионе Сентенарио между «Пеньяролем» и «Рамплой Хуниорс». В присутствии свыше 40 тысяч зрителей его бывшие партнёры, коллеги, чемпионы множества международных турниров, поздравляли Харлея с 65-летием, отмечали его выдающийся вклад в развитие уругвайского футбола. Джон Харлей умер в Уругвае в 1960 году.
[525x700]
Похоронен на Британском кладбище в Монтевидео. Чемпион Уругвая (2): 1911, 1918.
Библиография: Garrido, Atilio. 100 años de gloria. — AUF, 2000. — P. 46. — 272 p.
[483x700]
1887
Степан Семёнович Тынок
активный участник революционного движения и трудовой борьбы, организатор первых отрядов Красной гвардии на Криворожье. Прокурор нескольких районов Украинской ССР. Степан Тынок роился в Кривом Роге, в сельской семье. В пятнадцать лет, получив неполное среднее образование, стал учеником слесаря. Участник революционных событий 1905 года, случайно избежал ареста, находился в подполье. Участник Первой мировой войны. Член РСДРП(б) с 1 апреля 1917 года. В мае 1917 года избран председателем Дубовобалкинского райкома, потом и Вечернекутского райкома РСДРП(б). В июле избран депутатом Криворожского совета, после перевыборов в ноябре — заместитель председателя совета Поликарпа Сиволапа. При участии Степана Тынка был сформирован отряд Красной гвардии на руднике «Дубовая Балка», который влился в первый Криворожский революционный полк. В 1918 году входил в состав исполкома Криворожского совета. В 1920 году — председатель Криворожского ревтрибунала. Трудовой путь: 1903—1909 — молотобоец в кузнеце Брянско-Карнаватского рудника; 1909—1911 — военная служба в Новгороде, слесарь мастерских Выборгского 85-го пехотного полка; 1911—1914 — котельный слесарь на Брянско-Карнаватском руднике и руднике «Дубовая Балка»; 1922—1923 — начальник милиции Кривого Рога; 1923—1924 — прокурор Криворожского округа; 1924—1928 — помощник прокурора Екатеринославской губернии; 1934—1941 — работал в шахтоуправлении им. Октябрьской революции; 1941—1943 — работник Гороблагодатского рудника на Урале; 1943—1944 — прокурор Верхнеднепровского, Широковского районов; 1944—1953 — прокурор Кицманского района Черновицкой области. Вышел на пенсию, персональный пенсионер союзного значения. Степан Семёнович Тынок ушёл из жизни 13 мая 1973 года.
Награды: орден Ленина.
[436x700]
Именем Степана Тынка названа улица в Кривом Роге.
Источники: Пахомов А.Г. Борьба трудящихся Криворожья за власть Советов / А.Г.Пахомов. — Днепропетровск: Днепропетровское областное издательство, 1958. — 204 страницы; Кривому Рогу 200. Историко-экономический очерк / Редколлегия: П.Л.Варгатюк, Н.Н.Нивалов, Г.С.Осадчук. — Днепропетровск : Промінь, 1975. — 208 страниц; Гордин Г. Ответственность выбора [Текст] / Г.Гордин // Хозяйство и право. — 1979. — № 1. — Страницы 64-70.
[598x700]
1887
Джеффри Фрэнсис Фишер, барон Фишер Ламбетский (Geoffrey Francis Fisher, Baron Fisher of Lambeth)
99-й архиепископ Кентерберийский (1945—1961), барон Фишер Ламбетский, член Тайного совета Великобритании, рыцарь Великого Креста Королевского Викторианского ордена. Родился в семье англиканских священнослужителей, в Нанитоне, провёл детство в городе Хайэм он зе Хилл (Higham-on-the-Hill) в графстве Лестершир. В 1906—1911 гг. учился в колледже Экзетер (Exeter College) Оксфордского университета и в Уэлском теологическом колледже (Wells Theological College) при Уэллском соборе (Wells Cathedral), стал деканом в 1912 году и священником — в 1913. В 1914 году сменил Уильяма Темпла в должности директора Рептонской школы (Repton School) в графстве Дербишир, которую оставил в 1932 году. В 1932—1939 годах занимал кафедру епископа Честерского (bishop of Chester) сумев, в силу своего происхождения, сократить дистанцию между официальной церковью и прихожанами из числа рабочих и фермеров. Осознав проблему нехватки приходских священников в епархии и низкой оплаты их труда, Фишер выступил с яркой речью на Церковной ассамблее (ныне — Генеральный синод Церкви Англии (General Synod of the Church of England)) в защиту Честерского колледжа (Chester Training College), что позволило сохранить учебное заведение, готовившее священнослужителей. Одним из других его важных шагов стало сотрудничество с миссией Индустриального христианского содружества (Industrial Christian Fellowship) и согласие на выступления в трущобах Биркенхеда. В 1939—1945 годах занимал кафедру епископа Лондонского (bishop of London). В период Второй мировой войны остро встала проблема устранения материального ущерба, причинённого лондонским приходам в ходе германских воздушных налётов. Фишер сумел преодолеть сопротивление консервативных церковных кругов, отрицавших право епископа вмешиваться в дела приходов, и использовал своё влияние в Церковной ассамблее и Палате лордов для организации восстановительных работ. Он также организовал многоконфессиональный восстановительный комитет (Multidenominational reconstruction committee) с участием Армии Спасения, еврейских и квакерских организаций, возглавлял Комитет по военному ущербу (War-damage committee), участвовал в деятельности ряда других общественных организаций, в том числе выступавших против проведения воскресных утренних парадов ополчения и использования колоколен военными в качестве наблюдательных пунктов, а также участвовал в движении «Меч духа» (Sword of the Spirit), стремившемся развить сотрудничество Католической церкви с другими христианскими деноминациями. 2 января 1945 года консервативный премьер-министр Уинстон Черчилль назначил Фишера архиепископом Кентерберийским, вызвав разочарование в либеральных кругах, желавших возвышения преемника идей Уильяма Темпла епископа Чичестерского Джорджа Белла. Тем не менее, новый архиепископ Кентерберийский с самого начала постарался сгладить противоречия внутри Англиканского мирового сообщества, пригласив на церемонию своей инаугурации председательствующего епископа Епископальной церкви США Генри Шерилла (Henry Sherrill) и устроив общежитие для прибывших на торжество гостей в Ламбетском дворце. В Кентербери Фишер противостоял местному «красному декану» Хьюлетту Джонсону, горячему приверженцу левых идей и стороннику Советского Союза, но пресекал любые попытки отстранения священнослужителя с занимаемой должности по политическим мотивам. Тем не менее, он категорически отвергал требования радикального реформирования Англиканской церкви, исходящие в том числе от ряда епископов. Так, Фишер резко выступил против математика и епископа Бирмингемского Эрнеста Уильяма Барнса, опубликовавшего в 1947 году книгу «Подъем христианства» («The Rise of Christianity»), в которой автор поддерживал взгляды группы молодых исследователей Нового Завета, критиковавших ряд положений христианского учения, в том числе возможность чудесных событий. Фишер пытался добиться отставки Барнса, но не добился успеха в силу отсутствия подобных полномочий у архиепископа. Однако, его отношение к переменам в церкви не являлось абсолютно консервативным: при нём велись исследования, направленные на обновление англиканских канонических правил 1604 года, которые успешно завершились в 1963 году, уже после ухода Фишера на покой. В первые послевоенные годы прилагал значительные усилия, добиваясь оказания помощи Европе в преодолении социальных и экономических проблем, хотя до 1948 года не посещал Германию, что вызвало сетования со стороны немцев. Фишер поддерживал недавно созданный Всемирный совет церквей, председательствовал на его первой ассамблее в Амстердаме в 1948 г. и на второй — в Эванстоне (Evanston, США) в 1954. В июне 1953 г. провёл коронацию королевы Елизаветы II в Вестминстерском аббатстве, председательствовал на 8-й и 9-й Ламбетских конференциях (Lambeth Conferences) епископов Англиканского сообщества (соответственно в 1948 и 1958 гг.). Активно участвовал в политической и общественной жизни, приложил особые усилия к развитию отношений Церкви Англии с так называемыми «свободными церквями» (Free Church), то есть с христианскими церквями, не имеющими официального государственного статуса. В декабре 1960 г. нанёс визит в Ватикан (первый визит архиепископа Кентерберийского за весь период после английской Реформации) и встретился с Папой Римским Иоанном XXIII, тем самым положив начало новому этапу отношений Церкви Англии с католиками. Путешествовал по всему миру, включая Африку, Азию, Австралию, Новую Зеландию и Северную Америку. Ушёл на покой 17 июня 1961 г., после чего получил пожизненное пэрство (Life peer) с титулом барона Фишера Ламбетского. В должности архиепископа Кентерберийского Джеффри Фишер открыл также и новую страницу отношений с Русской православной церковью. Его предшественники в период до Второй мировой войны не вступали в контакты с Московской патриархией, поддерживания отношения лишь с заграничной церковью. Фишер же в 1947 г. в личном послании патриарху Алексию I предложил создать комиссию для рассмотрения результатов англикано-православных переговоров за минувшие годы. В 1948 г. на Совещании глав и представителей Автокефальных православных церквей в Москве обсуждался вопрос о действительности англиканских хиротоний, и было принято решение о развитии диалога православных церквей с англиканами. В 1956 г. в Москве в рамках ответного визита делегации Церкви Англии (визит делегации Московской патриархии в Великобританию состоялся в 1955 г.) была организована православно-англиканская конференция, на которой обсуждались богословские предпосылки для сближения церквей. В период своей работы в Рептонской школе встретил Розамонд Шевалье (Rosamond Chevallier), дочь бывшего преподавателя упомянутой школы преподобного Артура Формана (Arthur Forman) и внучку С.А.Пирса (S.A.Pears), одного из наиболее известных её бывших директоров. 12 апреля 1917 г. Джеффри женился на Розамонд, и супруги счастливо прожили всю жизнь, вырастив шестерых детей. После ухода Фишера на покой семья сменила несколько мест жительства, пока не осела в городке Трент в графстве Дорсет, поблизости от Шерборна, где Джеффри вёл жизнь сельского священника. Умер в Итмэнском госпитале (Yeatman Hospital) под Шерборном 15 сентября 1972 года и похоронен 20 сентября в Тренте, в церковной ограде. В часовне Святого Григория Кентерберийского собора создан его мемориал. Британский писатель и лётчик Роальд Даль (Roald Dahl) в автобиографической книге «Мальчик: истории детства» (Boy: Tales of Childhood) описал эпизод телесного наказания, понесённого другом рассказчика по имени Майкл от руки директора Рептонской школы Джеффри Фишера, вследствие чего назначение последнего архиепископом Кентерберийским заставило повзрослевшего к тому времени писателя усомниться в существовании Бога. По утверждению биографа Даля, Джереми Треглауна (Jeremy Treglown), в действительности упомянутое происшествие имело место в мае 1933 г., спустя год после ухода Фишера из школы, и связано с его преемником в директорской должности. В 1958 г., в разгар холодной войны между Западом и СССР, Фишер заявил о своём убеждении, «что было бы неправильно строить политику только из опасения последствий… Насколько я знаю, во власти Господа сделать так, чтобы человечество уничтожило себя таким способом [то есть вследствие ядерной войны]». Ему также приписывалась фраза: «Наихудшее, что может сделать Бомба, — отправить множество людей с этого света на тот, куда им всё равно суждено попасть». Тем не менее, отдельные священнослужители защищали архиепископа от критики в прессе, в частности епископ Рочестерский Кристофер Чэвесс (Christopher Chavasse) заявил: «В мире зла война может быть меньшим из двух зол».
Литература: Carpenter E. Archbishop Fisher: His Life and Times. — Canterbury Press, 1991. — 820 p. — ISBN 978-18-5311-016-0; Carpenter E., Hastings A. Cantuar: The Archbishops in Their Office. — Continuum, 1997. — 607 p. — ISBN 978-08-2643-089-2; Hein D. Geoffrey Fisher: Archbishop of Canterbury, 1945-1961. — Pickwick Pub., 2008. — 122 p. — ISBN 978-15-9752-824-5; Hastings, A history of English Christianity, 1920—1985 (1986); W.E.Purcell, Fisher of Lambeth (1969).
1887
Ганс Хавеман (немецкое имя — Hans Havemann)
немецкий писатель, журналист и геолог. Отец Роберта Хавемана, дед Флориана Хавемана. Родился в Грабове. Ганс Хавеман — последний и самый младший ребёнок в семье торговца семенами из Грабова. В 1911 году получил диплом в Мюнхене, в 1914—1924 годах работал учителем в гимназии в Билефельде. С 1926 года Хавеман был редактором фельетонов в «Вестфальских последних новостях» (Westfälische Neueste Nachrichten). В 1933 году вступил в НСДАП и получил должность главного редактора издания. С 1946 года Хавеман работал в Академии наук ГДР в области геологии. В 1985 году был награждён медалью Эйнштейна. В первом браке Ганс Хавеман состоял с художницей Элизабет фон Шёнфельдт (1874—1959). У них родились сыновья Роберт и Ганс Эрвин. Мать преподавал историю искусства в художественно-ремесленном училище в Билефельде. Умер в Берлине 23 сентября 1985 года. Ганс Хавеман похоронен на кладбище Боргсдорфа.
Сочинения: Der erkenntnistheoretische Standpunkt Condillacs. Jena 1912 (Diss.); Weltgericht. Die Tragödie der Urlaute A E I O U. Hannover 1921; Die Not in Calais. Hannover 1923; Das Bild des Menschen. Mensch und All im Lichte einer Philosophie des Raums. 1937.
Литература: Hartmut Pätzke: Hans Havemann zum 125. Geburtstag. In: Das Blättchen, 15. Jg. (2012) Nr. 9.

1888
Зариф Шарафутдинович Башири (татарское имя — Зариф Шәрәфетдин улы Бәшири)
татарский советский писатель, поэт, переводчик, журналист, публицист. Создавал произведения на татарском, узбекском, уйгурском, а также на башкирском и русском языках. Зариф Башири родился в деревне Чутеево Цивильского уезда Казанской губернии (ныне Кайбицкий район Республики Татарстан), в семье муллы. По национальности татарин. С 1898 года по 1902 год учился в медресе «Нурия» города Буинска. Затем, с 1902 по 1904 год продолжал учёбу в медресе д. Акъегетово. По окончании медресе, поработав один учителем в родной деревне, поступил в медресе «Мухаммадия», которое окончил в 1908 году. На период учёбы в медресе «Мухаммадие» приходятся первые публикации Башири. Так, в 1905 году в газете «Казан мухбире» («Казанский вестник») появляется первые его стихотворения «да здравствует свобода!» и «Обращение к Думе». В последующем публиковался и в журналах «Шура» («Совет») и «Чукеч» («Молот»), газетах «Фикер» («Мысль»), «Йолдыз» («Звезда»), «Вакыт» («Время»). В 1908 году переехал в город Оренбург, где за 1908—1910 гг. издано 8 стихотворных сборников «Звуки речки Тутый», «Стихотворения», «Весеннее солнце» 1908 г. «Утренний звон», «На память», «Утешающее и пробуждающее», «Весенняя капель» 1909 г., «Колыбель чувств» 1909 г. Работал корректором в типографии «Каримов, Хусаинов и К°». Далее наряду с должностью заведующего-секретаря в журнале «Чукеч» («Молот»)занимался научными исследованиями, итогом работы является написание и издание в 1909 г. этнографических очерков «Чуваши» и «Мещеряки». С 1910 года преподавал татарский и русский языки и литературу в деревнях Аллагулово и Верки Пензенской и Тамбовской губерний. Большой интерес вызывает вышедшая в 1911 г. повесть «Чувашская девушка Аниса». С 1913 года на преподавательской работе в город Капал (ныне Казахстан). Изучает языки, жизнь и быт казахского, уйгурского и узбекского народов. С 1917 г. в редакциях газет и сатирического журнала «Садат» («Салат») в городе Алма-Ате. 1918—1919 годы — заведующий отделом народного образования г. Джаркент (Казахская АССР). Позднее — работает в образовательных учреждениях г. Ташкента, занимает ответственные посты в редакциях газет и журналов. Работает над романом «Тау култыкларында» («В ущельях»). Пишет пьесу «Садыр Хонрук», постановка которой в 1923 г. уйгурским театральным коллективом при Доме национальных меньшинств города Алма-Ата стала одной из первых театральных постановок на уйгурском языке. С 1921 года является членом совета ассоциации пролетарских писателей. В 1920—1930 гг. преподавал узбекский и уйгурский языки и литературу в Среднеазиатском государственном университете (Узбекская АССР город Ташкент). В этот период в Казани вышли в свет сборники «Узбекская литература», «Уйгурская литература», «Чувашская литература» (перевод и вступительное слово З. Башири), цель которых — знакомство татарского читателя с национальными литературами этих народов. В 1925 г. в городе Самарканде общественность Узбекистана отметила двадцатилетие литературно-творческой деятельности З.Башири. В 1928 г. выпущена повесть «Ефек кулмэк» («Шёлковое платье») на татарском языке (на узбекском языке в 1927). 1930—1931 годы жил и работал в Донбассе в городе Сталино заведующим отдела литературы татарской газеты «Пролетар» («Пролетарий»). В 1931-1933 гг. в городе Москва Народный Комиссариат Финансов РСФСР — старший инспектор. В 1933 году приезжает в город Уфа на должность инспектора в Народный Комиссариат Финансов Башкирской АССР, с 1933 г. работает над повестью «Каракош яуы» 1937 г.(издана на башкирском языке в 1958 г). В 1936 году Правительством БАССР назначена персональная пенсия. В 1938 году принят в члены Союза советских писателей БАССР (ныне Союз писателей Республики Башкортостан). Репрессирован как «националист» («султангалиевщина»). 29 апреля 1938 года арестован, осуждён по статье 58 частьи 2-8-11 как «враг народа». В 1938—1943 год отбывал срок на Колыме (ГУЛАГ). Затем в Белебеевском районе БАССР в ссылке до 1948 года. В 1948 году вернулся в Уфу. Реабилитирован 19 сентября 1956 года. С родных снято «клеймо» — жена и дети врага народа. 30 октября 1956 года восстановлен в Союзе писателей Башкирии как «один из старейших татарских писателей». В Казани и в Уфе после 27-летнего перерыва начинают печататься ранее не опубликованные произведения Башири. Ему принадлежит вышедшая в 1958 году в Башкиркнигоиздате повесть «Нашествие Карагоша» («Ҡарағош яуы») на башкирском языке и в 2013 году на русском языке в журнале «Бельские просторы» (№ 6 июнь 2013 г.), где описывается события восстания Чёрного орла в 1920 году. В том же году в Казани вышла книга «Сайланма эсэрлэр» («Избранные произведения»). В последние годы жизни работа над мемуарами «Воспоминания о современниках» изданная в сокращённом варианте в 1968 г. Сейчас в архиве института языка, литературы и истории имени Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан в Фонде № 57 хранятся 75 дел (рукописи, материалы, автографы) и уже готовые к печати подборки стихов в трёх томах, составленные самим автором — «Мысли мои», «Цветы мои», «Мои дни», кроме этих произведений — повесть в стихах «В сёлах буря» и роман «Непостоянство или на злобу дня». Умер в Уфе 21 октября 1962 года, похоронен на Мусульманском кладбище города Уфы. 5 мая 2012 года — начал свою деятельность «Центр культуры и дружбы имени Зарифа Башири Республики Башкортостан». Соучредители региональной общественной организации: Башири Энрике Фритович: председатель Совета Центра культуры, с 2015 г. почётный юрист ЦК ДР имени З.Башири Республики Башкортостан, график, художник — иконописи и живописи . Еникеев Руслан Заршатович: член Совета Центра культуры, руководитель юридического отдела, адвокат, кандидат юридических наук, с 2015 г. почётный юрист ЦК ДР имени З.Башири Республики Башкортостан, специалист по экономическим спорам и уголовным делам по РБ, России. Вахитов Салават Венерович: член Совета Центра, писатель, кандидат филологических наук, специалист в области жаргонологии. Директор издательства «Вагант». Ответственный секретарь журнала «Бельские просторы». Кривошеев Алексей Владимирович: член Совета Центра культуры, переводчик, поэт, журналист еженедельника «Истоки», специалист в области журналистики. Центр культуры на ТВ Россия — Культура Республики Башкортостан. На ТВ «Россия-Культура» рассказывают о Зарифе Башири создатели «Центра культуры и дружбы имени Зарифа Башири» — Энрике Башири, Руслан Еникеев, Салават Вахитов, Алексей Кривошеев. Экскурсия по страницам книги Салавата Вахитова «Литературные мостки Мусульманского кладбища Уфы». На могиле Зарифа Башири издатель Салават Вахитов и внук Энрике Башири читает стихи деда и рассказывают о творчестве писателя и о друзьях, родных и соратниках по перу захороненных на Мусульманском кладбище. 21 октября 2012 года — в доме-музее Маджита Гафури в Уфе Республики Башкортостан отмечалось 50 лет со дня смерти Зарифа Башири. 26 марта 2013 года — комиссия по охране памятников старины Министерства культуры Республики Башкортостан приняла решение установить памятную мемориальную доску на доме в Уфе, где он жил в 1933-1962 годы. 10 сентября 2012 года — В телепрограмма «Салям» ТВ «БСТ» О поэте Зарифе Башири рассказывает внук Энрике Башири. Интервью — с 7-й мин. Интервью Энрике Башири о Зарифе Башири для программы Салям с Лилией Курамшиной на ТВ БСТ 10 сентября 12 г. 25-26 апреля 2013 года — в Уфе состоялась Всероссийская научно-практическая конференция «Татарская литература Башкортостана: становление, современное состояние и перспективы развития», посвященной 125-летию со дня рождения татарского писателя Зарифа Башири, на базе кафедры татарского языка и литературы «Института филологического образования и межкультурной коммуникации Башкирского государственного педагогического университета имени Мифтахетдина Акмуллы» при содействии Региональной общественной организации «Центр культуры и дружбы народов „Зариф Башири“ Республики Башкортостан». 23 мая 2013 года — в Союзе Писателей Республики Башкортостан совместно с Национальной библиотекой имени Ахмад-Заки Валидии «Центр культуры и дружбы имени Зарифа Башири Республики Башкортостан» при поддержке Министерства культуры Республики Башкортостан состоялся вечер памяти, посвящённый юбилею поэта. 18 мая 2013 года — в Чутеево Кайбицкого района Республики Татарстан прошли праздничные мероприятия и вечер памяти в честь 125-летия Зарифа Башири организованные Администрацией Кайбицкого района при поддержке Союза писателей Республики Татарстан. 25-26 апреля 2013 года — в Уфе в Союзе Писателей Республики Башкортостан совместно с «Центром культуры и дружбы имени Зарифа Башири» состоялся праздничный вечер посвящённый Зарифу Башири и выход книги по итогам Всероссийской научно-практической коференции
https://www.youtube.com/watch?v=erhj5qK6Gaw «Татарская литература Башкортостана: становление, современное состояние и перспективы развития", посвященной 125-летию со дня рождения татарского писателя Зарифа Башири. 18 мая 2013 года -на телеканале «БСТ» в телепередаче «Отдел Культуры» снят сюжет о жизни и творчестве Зарифа Башири.
Библиография Зарифа Башири: Первое стихотворение Зарифа Башири «Да здравствует свобода!» напечатано в 1906 в газете «Казан мухбире» («Казанский вестник»); «Думага хитап» — «Обращение к Думе» опубликованов газете Казан мухбире — 1906 г. Периодически выходили издания в газетах — Баянельхан, — Казан мухбере («Казанский вестник»), — Вакыт, Юлдуз, в журнале «Шура» («Совет»); Первая книга — сборник «Миллет кайтасы» («Забота о нации») — вышла в 1907 г. Его стихи «Стенания одной прислуги» (1907), «Нищий» (1909), «Старуха» (1907) проникнуты сочувствием к бедноте. Лучшие лирические стихи З.Башири «Туча и желание детей» (1908), «У могилы матери» (1909) впоследствии стали любимейшими произведениями учащихся, исполнялись хором и стали народными песнями; «Тутый тавышы: шигырьләр» — («Звуки речки Тутый») сборник стихотворений — Оренбург: Көримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1908. — 26 б; «Язгы кояш: Шигырьләр» («Весеннее солнце») сборник стихотворений — Оренбург: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1908. — 30 б; «Иртәнге азан» («Утренний звон»): сборник стихотворений — Зариф әл-Бәширинең «Иртәнге азан, яки көзге әсәр» нам шигырь мәҗмугасы. — Оренбург: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1909. — 40 б; Юаткыч йә уяткыч: шигырьләр. («Утешающее или пробуждающее») сборник стихотворений. — Оренбург: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1909. — 47 6; «Ядкяр: шигырьләр». «(На память») сборник стихотворений — Оренбург: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1909. — 47 б; «Яз тамчылары» (Весенняя капель) Шигырьләр. сборник стихотворений — Казан: Бөрадәрән Кәримовлар, 1909 — 36 б; «Хиссият бишеклары» («Ступеньки переживаний или калыбель чувств») сборник стихотворений. 1910 г. — 48 б; Стихотворные и лирические произведения в учебнике-христоматии «Мэктебтэ мили эдэбият дэреслэре» («Уроки национальной литературы в школе» под редакцией Г.Тукая); «Чуваш кызы Әнисә» «Чувашская девушка Аниса» Повесть. — Казан: Бөрадәрән Кәримовлар, 1910. — 79 б. — Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1960. — 131 страница. 3500 экземпляров. — на чувашском языке. Последнее издание повести на 2-х языках татрском и чувашском в переводе Стекловой редакция Валери Тургай. Чувашское издательство Пегас — 2008 год; «Нургали солдат» юмористическая поэма — 1911; «Фаэтончи»- проза. Издательство «Сабах». 1911; «Оч юлбасар» — поэма. Издательство «Мэгариф». 1911; «Сыерныу тыярсыстыяле» — поэма . Издательство «Мэгариф». 1911; «Тыуфылык хидаяк» — проза. Издательство газеты «Вакыт». 1911; «Якшшын абый кызлары» — издательство «Шыгрын», 1912; Картада отылган кыз хикәясе. — Казан: Г. Гобәйдуллин матбагасы, 1912. — 40 б; Карун белән Һарун хикәясе: Шигъри әсәр. — Казан: Милләт, 1912. — 24 б; «Аслан — сылыкта» — 1912 г. Зифакаем белән тәбрик иттек: Бәйрәм хатирәләре: Хикәя. — Уфа: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1913. — 32 б; Хиссият бишекләре: шигырьләр. «Колыбель чувств» — Казан: Матбагаи Кәримия, 1913. — 24 6; Иранда өч илбасар хикәясе: Шигырь. — Казан: Мәгариф, 1914. — 20 б; «Тамир кызлары» — поэма. ТатИздат; «Иснанкызы Аллаэтда» — поэма. ТатИздат; «Авылларда давыйлар»- роман в стихах; Пьеса «Садыр Хонрук» — Алма-Ата, 1923; «Тау Култакларында» — роман. Алма-Ата, 1923; «Аумакайлыжстан» — роман. Алма-Ата; «Чуваши», «Чувашлар» — этнографический очерк о жизни и быте чувашского народа начала XX века. Написан и издан в печати в 1909; «Мещеряки», «Мищэрлэр»-этнографический очерк о жизни и быте мишэров(мещеряков) народа начала XX века. Написан и издан в печати в 1909; «У крутых скал» («Текә ташлар әйләнәсендә», 1930); «Стихотворения» («Шиғырьләр», 1927); «Эффек кульмек» Повесть («Шелковое платье») на узбекском яз. — 1927 г. (Казань на татарском языке — 1928 г.); Шаян Фәһим: (Озорник Фагим) Хикәя.— Казан: Борадәран Кәримовлар, 1919. — 15 б., ял. — (Балалар бакчасыннан, 2-кит); «Яз тамчылары» Шигырьләр. — Казан: Бертуган Кәримевләр, 1919. — 36 б. (Шигырьләр мәжмугасыннан, 3-кит.); «Бәшири шигырьләре» («Стихи Зарифа Башири») — Казан: Татар, дәүләт нәшр., 1927. — 103 б. — (Татар әдәбияты к-ханәсе). 3000 экземпляров; «Ефәк күлмәк» повесть (Шёлковое платье) (Үзбәк тормышыннан алынган балалар хикәясе). — Казан: Татар, дәүләт нәшр., 1928. — 60 б. 3000 экземпляров; Зариф Башири в журнале «Наш путь»"Безнең юл"-1928 г.-№ 2.-Б.24-26.объемная статья "Изучение Галимджана Ибрагимова и книга «Дочь степи». Бәшири Зариф. Галимҗан Ибраһимовны өйрәнү һәм «Казакъ кызы» китабы. Безнең юл.-1928 г.-№ 2.-Б.24-26
http://www.antat.ru/bigzip/NT2013/32013/1520133.pdf; «Ала-бола чэт» — Издательство УзбекГосИздат. 1929;. «Торганбайлы томарлары» — Издательство УзбекГосИздат. 1929; «Агыя хаынф» — .Издательство УзбекГосИздат. 1929; «Фаминизм» — Издательство УзбекГосИздат. 1925;. «Мында тыгында» — Издательство УзбекГосИздат. 1925; «Иптэе кэйаж» — Издательство УзбекГосИздат. 1929 г. «Ала-бола чэт» — Издательство УзбекГосИздат. 1929; «Зэям» . Казан: Татиздат, 1929;«Текә ташлар әйләнәсендә».—поэзия. Казан: Татиздат, 1930.—119 б. 3000 экземпляров; «Цин Цзян-линын булэкэрэ» — проза, журнал «Комсомол». 1937; «Чуваш әдәбияты». «Чувашская литература» с предисловием «Чувашская литература прежде и теперь» (Казань, 1928); «Үзбәк әдәбияты». «Узбекская литература».(Казань, 1929 г.); «Кара тараканнар»: Хикәя. «Чёрные тараканы» — Москва. Центриздат, 1930. — 63 б. 4000 экземпляров; «Текә ташлар әйләнәсендә». — Казан: Татиздат, 1930. — 119 б. 3000 экземпляров; «Уйгур әдәбияты». «Уйгурская литература». (Казань, 1931 г.) «Избранные произведения» («Сайланма әсәрләр»), Казан, 1958; Поэма «Поезд». Донбасс 1930; «Шаян Фәһим»: [Хикәя]. «Шалун Фагим» — Казан: Бәрадәрән Кәримовлар, 1910. — 10 б. — Казан: Таткитнәшр., 1960. — 12 б., ил. 25000 экземпляров; «Ефәк корты» «Шелкопряд» [Урта һәм олы яшьтәге мәкт. балалары өчен]. — Казан: Таткитнәшр., 1962. — 40 б., иллюстрации. 13000 экземпляров; «Сайланма әсәрләр», стихи «Избранные произведения» и «Чуваш кызы Әнисә» «Чувашская девушка Аниса» Повесть. — со статьёй М. Гайнуллина «Зариф Башири») Казань 196 с. 6000 экземпляров; «Ҡарағош яуы». «Нашествие Каракош»: Повесть На башкирском языке. — Уфа: Башкнигоиздат, 1958. — 122 страницы; «Замандашларым белән очрашулар: Язучы истәлекләре» («Встречи с современниками»). — Автобиографический сборник воспоминаний. — Казан: Таткитнәшр, 1968. — 292 б., портрет. 7000 экземпляров. — город Казань, издательство Иман — 2011; «Бельские просторы» — журнал. Цикл стихотворений «Поэт — жизни» на русском языке со статьёй Энрике Башири. перевод на русский язык А.Кривошеев. Январь № 1 2012; «Ветеран Башкортостана» — журнал. Стихи разных лет на русском языке, перевод А.Кривошеев. Со статьёй внука поэта Энрике Башири. Январь 2012; «Встречи с современниками» Главы из автобиографического сборника «Замандашларым белән очрашулар» на русском яз. перевод Люции Камаевой. Эл. издательство «Вагант» — 2012; «Истоки» — еженедельник. Апрель № 14 2012 г. «В след за славною мечтой» стихи из разных сборников на русский язык (перевод А.Кривошеев)со статьёй внука поэта Энрике Башири «Мой дед Зариф Башири»; Кайбычым-куанычым, Кайбыч төбөгәнә багышланган җырлар hәм шигырьләр, Кайбыч, 1998; Стихи (посвящённые М.Гафури). со статьёй Э.Башири-«Эшле калсын мен яшэрлек имэн булып» газ. «Кызыл тан» на татарском языке Уфа .14 июля 2012; «Нашествие Карагуша» отрывки из повести на русском языке подстрочный перевод Л.Абдуллиной, литературный перевод С.Чураевой в журнале «Бельские просторы» № 6 июнь 2013 г. Уфа.
Литература: Зариф Бәшири // Совет Татарстаны язучылары: Библиографик белешмә. — Казан: Таткитнәшр., 1986. — Б. 61-63; Сайланма әсәрләр. [М. Гайнуллинның кереш сүзе]. — Казан: Таткитнәшр., 1958. — 196 б., портрет. 6500 экземпляров; Хаков В. Зариф Бәшири әсәрләре. — Сов. Литература, 1959, № 6, 113—115. Сәгъди Г. Татар әдәбияты тарихы. — Казан Татар, дәүләт нәшр., 1926; Зариф Башири в журнале «Наш путь»"Безнең юл"-1928 г.-№ 2.-Б.24-26.объемная статья "Изучение Галимджана Ибрагимова и книга «Дочь степи». Бәшири Зариф. Галимҗан Ибраһимовны өйрәнү һәм «Казакъ кызы» китабы. Безнең юл.-1928 г.-№ 2.-Б.24-26; Бәшири З. Замандашларым белән очрашулар: (Язучы истәлекләре). — Казан: Таткитнәшр., 1968. — 292 б; Гайнуллин М. Зариф Бәшири // Татар әдипләре: (Иҗат портретлары). — Казан: Таткитнәшр., 1978. — Б. 183—187; Гайнуллин М. Бай мирас // Социалистик Татарстан. — 1978. — 4 май. Зариф Бәшири. — Казан утлары, 1978, № 5, 170 б; Гиниатуллина А. К. Писатели Советского Татарстана 1978; Гайнуллин М. Бай мирас. — Соц. Татарстан, 1968, 8 май Рәмиев 3. Ижаты игътибар сорый // Социалистик Татарстан. — 1988. — 12 май; Рәми И., Даутов Р. Әдәби сүзлек. — Казан: Таткитнәшр., 2001. — Б. 46-47; Рәмиев З. Тукай һәм замандаш әдипләр. — Казан: ТаРИХ, 2004. — Б. 67-73; Башири Э.Ф. Статья — «Любовь не иссякнет» «Бельские просторы» — журнал. Январь 2012 г. — Уфа; Башири Э.Ф. Статья — О Зарифе Башири «Тропинка, ведущая к свету» «Ветеран Башкортостана» — журнал № 1 Январь 2012 г. — Уфа; Башири Э.Ф. Статья — «Мой дед Зариф Башири». «Истоки» — еженедельник. № 14 Апрель2012 г. — Уфа; Башири. Э.Ф. Статья — «Эшле калсын мен яшэрлек имэн булып» газета «Кызыл тан», на татарскомязыке, Уфа. 14 июля 2012 г.- Уфа; Башири Э.Ф.,Светлана Хакимова.-"Жить с открытым сердцем " О Зарифе Башири."Ветеран Башкортостана" — журнал № 10 Октябрь 2012 г. — Уфа; Ирина Бакке."Исеме халыкка кайта"- 50 лет со дня смарти Зарифа Башири. газета «Кызыл тан», на татарскомязыке, Уфа .14 ноября 2012 г.- Уфа; Резеда Галикеева."Зариф Баширинен варислары ни эчен кварплата тулеми?" газета «Кызыл тан» на тат.яз. Уфа .14 ноября 2012 г.- Уфа; «Бэширинен якты эзе буйлап».со статьёй М.Гильмутдиновой-«Сонладыкшул …» и статья «Бер очрашу тарихы» Х.Ахметжанова. Газета «Кызыл тан» Уфа.22 октября 2012 г. 8 страниц; Бакке И."Исеме халыкка кайта"-50 лет со дня смарти Зарифа Башири. газета «Кызыл тан», на татарскомязыке, Уфа .14 ноября 2012 г.- Уфа; Галикеева Р."Зариф Баширинен варислары ни эчен кварплата тулеми?" газета «Кызыл тан», на татарскомязыке, Уфа .14 ноября 2012 г.- Уфа; «Бэширинен якты эзе буйлап».со статьёй М.Гильмутдиновой-«Сонладыкшул …» и статья «Бер очрашу тарихы» Х.Ахметжанова. Газета «Кызыл тан» Уфа.22 октября 2012 г. 8 страниц; Галимов С.Ф."Литературно-художественное и публицистическое наследие Зарифа Башири" 10 января 02 — литература народов Российской Федерации (татарская литература)диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Казань — 2012.Работа выполнена в Центре письменного и музыкального наследия ИЯЛИ имени Г.Ибрагимова Академии Наук Ресбуюлики Татарстан; Башири Э.Ф. Статья — «Сердце, верное мечте». «Истоки» — еженедельник. № 17(837), 3 Мая 2013 г. — Уфа; Галимов С.Ф. Статья — «Тукай һәм Бәшири» газета «Кызыл тан» на татарском языке 26 апреля 2013 — Әдәбият — Уфа; Башири Э.Ф. Статья со стихами З.Башири «В след за славною мечтой». «Истоки» — еженедельник. 4 Апреля 2012 г. — Уфа; Рамеев 3.3. Бэшири Зариф Шарафутдинович // Татарская энциклопедия: Том 1. Казань: ИТЭ, 2002. — Страницы 322.
1888
Григорий Михайлович Готгельф
советский архитектор. Родился в городе Орша Могилёвской губернии. В 1930 окончил Одесский художественный институт. Работал в Одессе: зав. отделом соц. обеспечения (1918-1920); управляющим делами в художественном институте (1921-1922); преподаватель графических дисциплин в профшколах (1923-30); в строительном институте (1930-41): доцент; архитектор Облпроекта и мастерской городского архитектора в Сталинграде (1941-1942); доцент Среднеазиатского индустриального института (1942-1944); доцент, старший преподаватель Одесского гидротехнического института (1944-1953). Умер в Одессе 16 ноября 1953 года. Премия за проектирование и строительство Государственного театра в Тирасполе. Проекты и постройки: Восстановление оперного театра (1925-1926, соавтор); Генеральный проект реконструкции Одессы (1937-1941); Мраморный фонтан на площади Красной Армии (1938-1939).
1891
Освальд Фёдорович Глазунов (Глазниекс) (латышское имя — Osvalds Glāznieks (Glazunovs)
советский латышский актёр театра и кино. заслуженный деятель искусств РСФСР (1935). Родился в городе Митава, Митавский уезд, Курляндская губерния, Российская империя (ныне Елгава, Латвия). Там же получил начальное образование. Сценическую деятельность начал в 1911 году в Петербургском благотворительном обществе. В 1919—1921 года учился в Московской драматической студии по руководством Е. Вахтангова. Одновременно был режиссёром и педагогом в основанном им Латышском театре-студии «Скатувэ» в Москве (1919—1938), чья труппа была практически целиком расстреляна под Москвой в 1938 году. Работал в Театре имени Евгения Вахтангова (актер и режиссёр) с 1921—1941 годы. С 1924 по 1932 годы занимал пост директора Театра имени Вахтангова. В октябре 1941 года, когда немцы заняли Истру, оказался на оккупированной территории (там находилась его дача). В честь дня рождения капитана вермахта Глазниекс с группой артистов (В. Блюменталь-Тамарин, Волков, Жадан и др.) устроили концерт, пели, танцевали, Глазниекс читал стихи и прозу. С отступающими нацистскими войсками уехал в Латвию вместе с женой, сыном, родителями жены, сестрой жены и её дочерью, а также с В. Блюменталь-Тамариным. Мать Глазниекса отказалась присоединиться. Им помог немецкий офицер, для которого был устроен концерт. Вскоре советским властям стали известны подробности концерта и бегства Глазниекса с немцами. 27 марта 1942 года Военная палата Верховного суда СССР приговорила Блюменталя-Тамарина, Глазниекса, Волкова и Жадана к смертной казни заочно. В случае задержания приговор должен быть приведен в исполнение на месте. Играл в Рижском драматическом и Елгавском театрах (1942—1943). В октябре 1944 года, когда Красная армия вошла в Ригу, Освальд Гласниек, его жена, родители его жены и сестра его жены были арестованы, доставлены в Москву и помещены в Бутырскую тюрьму. 10 февраля 1945 года коллегия Верховного суда отменила смертный приговор 1942 года и вернула дело на доследование. 4 августа того же года Освальда Глазниекса приговорили к 10 годам лагерей. Погиб в результате несчастного случая 16 марта 1947 года. Группа заключённых-артистов поехала на концерт на грузовике в сильный снегопад. При движении через железнодорожный переезд машина внезапно остановилась из-за неисправности двигателя. Буквально через мгновение пассажирский поезд врезался в грузовик на большой скорости. Большинство пассажиров автомобиля, в том числе Глазниекс, погибли. Несколько другая версия происшествия описана Ниной Веселитской, выжившей во время катастрофы:
«В тот вечер 16 марта 1947 года валил такой неправдоподобный снег, какого я ни до, ни после никогда не видела… Рушащаяся с неба снежная масса глушила все звуки, не позволяла стоящим рядом видеть друг друга. <…> На железнодорожном переезде недалеко от лагеря вышел из строя шлагбаум, и студебеккер въехал на рельсы, — но второй шлагбаум был закрыт. Шофёр, оставив машину, пошёл объясняться с дежурной, что-то кричавшей ему. Он требовал открыть шлагбаум, она – чтобы он срочно убрал машину с рельсов: идёт скорый поезд! Пока они препирались, скорый поезд на всём ходу врезался в грузовик.»
Посмертно реабилитирован 25 июля 1957 года Военным трибуналом Московского ВО.
Награды: Заслуженный деятель искусств РСФСР (1935); Орден «Знак Почёта» (1 февраля 1939).
Творчество
Избранные театральные работы: Чудо Святого Антония (М.Метерлинк) — Ашиль; Принцесса Турандот (К.Гоцци) — Бригелла; Зойкина квартира (М.Булгаков) — Гусь; Аристократы (Н.Погодин) — начальник; Гамлет (У.Шекспир) — 2-й могильщик.
Фильмография
1891
Долорес Австрийская (немецкое имя — Dolores Erzherzogin von Österreich-Toskana; имя при рождении — Мария де лос Долорес Беатрикс Каролина Бланка Леопольдина фон Габсбург-Лотарингская, Maria de los Dolores Beatrix Carolina Blanca Leopoldina von Habsburg-Lothringen)
австрийская эрцгерцогиня из Тосканской ветви Габсбург-Лотарингских.
Эрцгерцогиня Долорес родилась в городе Лемберг,Австро-Венгрия (ныне Львов, Украина), став первенцем в семье австрийского эрцгерцога Леопольда Сальватора Австрийского и его супруги испанской инфанты Бланки. Её отец принадлежал к Тосканской ветви династии Габсбургов, правящих Австро-Венгерской империей. При рождении получила титул «Её Императорское и Королевское Высочество эрцгерцогиня Австрийская, принцесса Венгерская, принцесса Богемская, принцесса Тосканская». Была старшим ребёнком в семье. Всего в семье было десять детей. Эрцгерцогиня росла в последние годы существования империи. Она получила великолепное образование. Мать была главой их семьи, обладая властным характером, отец был военным и изобретателем, создав несколько военных изобретений. Предки со стороны отца правили в Австрии, Тоскане и Королевстве обеих Сицилий, со стороны матери — в Испании, Франции и герцогстве Парма.

Дворец Вильгельминенберг
Долорес получала образование вместе с сестрами Иммакулатой и Маргарет. Три сестры были очень дружны и не отличались сильно по возрасту, все хорошо умели рисовать. Долорес была особенно искусна в рисовании. Родители делали акцент на изучении иностранных языков. Девушка говорила на немецком, французском, итальянском, венгерском и испанском языках. Семья жила достаточно богато. Они имели два дворца под Веной: Тосканский дворец и дворец Вильгельминенберг. Отдыхала семья преимущественно в Италии, где матери принадлежала собственность вблизи города Виареджо.
Эрцгерцогини Долорес, Маргарет и Иммакулата.
Во время Первой мировой войны отец и два брата Долорес воевали на стороне австро-венгерской армии. После падения австрийской монархии, республиканской правительство конфисковало все имущество семьи. Семья Долорес потеряла все своё состояние. Двое её братьев решили остаться в Австрии и принять республиканское правительство. Долорес с родителями и сестрами эмигрировала в Испанию. В январе 1919 года они прибыли в Испанию, где прожили около десяти лет достаточно скромно. От продажи некоторых драгоценностей матери семья сумела выручить средства на покупку дома в Барселоне. Также они получали военные патенты из Франции. Долорес осталась незамужней, с детства она немного хромала. Революция в Испании привела к свержению монархии. Долорес и её родственники были вынуждены эмигрировать, вернувшись в Австрию. Они смогли арендовать помещения в их дворце под Веной. В марте 1938 года Долорес вместе с матерью и младшим братом переехали в Виареджо, Тоскана, Италия, где у инфанты Бланки было своё имение. Там они долго не задержались из-за сложной политической ситуации в стране. Они снова вернули в Барселону. Когда война кончилась, вернулись в Виареджо. Долорес осталась в Виареджо и жила как частное лицо. Там она и умерла 10 октября 1974 года.
Литература: Harding, Bertita. Lost Waltz: A Story of Exile. Bobbs-Merrill, 1944. ASIN: B0007DXCLY; McIntosh, David. The Unknown Habsburgs. Rosvall Royal Books, 2000, ISBN 91-973978-0-6.
1892
Ахмед Джавад (азербайджанское имя — Əhməd Cavad; имя при рождении — Джавад Мухаммедали оглы Ахундзаде, Cavad Məhəmmədəli oğlu Axundzadə)
азербайджанский поэт, писатель, переводчик, журналист. Автор слов Гимна Азербайджана. Один из передовых представителей романтизма и реализма в азербайджанской литературе в 1920-1930-х годах. Ахмед Джавад родился в селе Ашаги Сейфали, Елизаветпольский уезд, Елизаветпольская губерния, Российская империя (ныне Азербайджан). Корнями происходил из Южного Азербайджана. Начальное образование получил дома, знал азербайджанский турецкий, персидский, арабский языки и восточную литературу. Окончив в 1912 году духовную семинарию в Гяндже, работал учителем, участвовал в литературной и общественно-политической жизни города. Во время Балканской войны сражался на стороне Турции в составе «Кавказского отряда добровольцев». Будучи членом Общества милосердия, помогал сиротам и беженцам в Карсе, Эрзеруме и других городах. В 1916 году вышел в свет сборник стихов Ахмеда Джавада «Гошма», а в 1919 году — «Далга» («Волна»). Этот период деятельности Ахмеда Джавада, получившего известность как поэт независимости, связан с Мамед Эмином Расулзаде. По предложению Расулзаде в 1918 году поэт вступил в партию «Мусават». С 1920 по 1923 годы был членом первого нелегального состава ЦК «Мусават». Также был одним из руководителем мусаватского литературного общества «Яшыл кэламлар». Пик творчества поэта связан с АДР, в борьбе за которую поэт принимал активное участие. В своём стихотворении «Азербайджан, Азербайджан!» Ахмед Джавад приветствовал провозглашение АДР. Воспел трёхцветное знамя Азербайджана в стихотворении «Азербайджанскому знамени». После провозглашения АДР продолжал педагогическую деятельность, проводил культурно-просветительскую работу, помогая министру просвещения АДР Насиб-беку Юсифбейли. Принимал активное участие в создании Азербайджанского университета. Ахмед Джавад — автор гимна Азербайджанской республики, созданного на музыку Узеира Гаджибекова. В его поэзии запечатлён призыв к единению тюркских народов. В стихотворениях «Англичанин», «Чужак» выражает своё негативное отношение к захватчикам. В стихотворении «Эй солдат» воспел турецкую армию, пришедшую на помощь азербайджанскому народу, в 1918 году. После установления советской власти в Азербайджане Ахмед Джавад продолжал педагогическую деятельность. В 1920 году работал директором школы и учителем русского и азербайджанского языков в селе Хулуг Гусарского района, а с 1920 по 1922 год — заведующим Отделом народного просвещения Губинского района. В 1922—1927 годах учился на историко-филологическом факультете Азербайджанского педагогического института, одновременно работая преподавателем в техникуме имени Н.Нариманова. В 1924—1926 годах работал ответственным секретарём Общества советских писателей Азербайджана. В 1925 году был арестован за стихотворение «Гёйгёль». В 1930 году переехал в Гянджу. С 1930 по 1933 год был преподавателем, а затем профессором и заведующим кафедрой русского и азербайджанского языков Института сельского хозяйства в Гяндже. В 1933 году А.Джаваду присвоили звание профессора. После этого он заведовал литературным отделом Гянджинского драматического театра. В 1934 году А. Джавад вернулся в Баку, работал редактором отдела переводов в издательстве «Азернешр». В 1935—1936 годах заведовал отделом документальных фильмов на киностудии «Азербайджанфильм». В марте 1937 года А.Джавад был удостоен первой премии за перевод поэмы Шоты Руставели «Витязь в тигровой шкуре» на азербайджанский язык. А.Джавад перевел на азербайджанский язык произведения русских писателей и поэтов — А.С.Пушкина («Медный всадник»), М.Горького («Детство»), прозу И.Тургенева. Он переводил и произведения европейских классиков — У.Шекспира («Отелло»), Ф.Рабле («Гаргантюа и Пантагрюэль»), К.Гамсуна («Голод»).

Ахмед Джавад (3-й справа во втором ряду) с учителями техникума имени Н.Нариманова. 1924 год
Арест и казнь
Первый раз Ахмеда Джавада арестовали в 1923 году в связи с тем, что он был членом первого нелегального состава ЦК «Мусават», но выпустили на свободу под поручительство. А в 1925 году за стихотворение «Гёйгёль» он был арестован вторично. В 1928 году в турецком альманахе «Истиклал» была опубликована подборка его стихов, и поэт вновь подвергся краткосрочному аресту. В начале июля 1937 года Ахмед Джавад был арестован за «контрреволюционную деятельность и распространение идей пантюркизма» и 13 октября расстрелян в городе Баку, Азербайджанская ССР, СССР (ныне Азербайджан). Репрессиям также подверглись члены семьи поэта. Его жена Шукрия ханум была выслана в Казахстан, их четверых сыновей Ниязи (родился в 1917), Айдына (родился в 1921), Тукая (родился в 1923), Йылмаза (родился в 1935) разлучили. Когда началась Великая Отечественная война, старшие сыновья — Ниязи Ахундзаде и Айдын Ахундзаде пошли на фронт. После освобождения Шукрия ханум разыскала сыновей, собрала вокруг себя всю семью. А после реабилитации Ахмеда Джавада в 1955 году переехала в Баку.
Память
После смерти поэта были изданы его книги «Шеирлер» (1958), «Сен аглама, мен агларам» (1991), а также переводы, осуществлённые им: «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1961), трагедии «Отелло» и «Ромео и Джульетта» У. Шекспира (1962).
27 мая 1992 года парламент Азербайджана принял Закон «О Государственном гимне Азербайджанской Республики», согласно которому «Азербайджанский марш» Ахмеда Джавада, написанный им в 1919 году, был утверждён в качестве Государственного гимна Азербайджана (музыка Гимна композитора Узеира Гаджибекова).

Мемориальная доска на стене дома в Баку, в котором жил Ахмед Джавад
Турецкими кинематографистами создан документальный фильм посвящённый памяти Ахмеда Джавада — «Ахмед Джавад: Дух одного народа». В главных ролях снялись Мерт Карабулут и Бусе Наз Чынар.
Литература: Джавад // Большая советская энциклопедия : [в 30 томах.] / главный редактор А.М.Прохоров. — 3-е издание. — Москва : Советская энциклопедия, 1969—1978; Sharifov A. Reviving the Memory of Silenced Voices // Azerbaijan International : журнал. — Spring, 1998. — № 6.1. — P. 48—49; Təranə V. Şair, ölüm dalğası və azadlıq // Mədəniyyət : журнал. — 2012. — 6 iyun; Джавад Ахунд-задэ. — Литературная энциклопедия: Художественная литература, 1929—1939. — Том 11 / Под редакцией В.М.Фриче, А.В.Луначарского; Энциклопедия Азербайджанской Демократической Республики. Лидер Нашриййат. — Баку: 2004. — Том 1; Ахмед Джавад. Судьба человека. Правнук поэта поделился семейными историями. — 25 июля 2022.