• Авторизация


Язык мой... (с) 27-03-2006 11:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - рабочее

Это отрывок из повести Л. Кассиля "Кондуит и Швамбрания".
"Когда Оська
говорил, все покатывались со смеху. Он путал помидоры с пирамидами. Вместо
"летописцы" он говорил "пистолетцы". Под выражением "сиволапый мужик" он
разумел велосипедиста и говорил не сиволапый, а "велосипый мужчина".
Однажды, прося маму намазать ему бутерброд, он сказал:
- Мама, намажь мне брамапутер...
- Боже мой, - сказала мама, - это какой-то вундеркинд!
Через день Оська сказал:
- Мама! А в конторе тоже есть вундеркинд: на нем стукают и печатают.
Он перепутал "вундеркинд" и "ундервуд".

Вот примерно то же самое можно сказать и про меня. Новые знакомые, как правило, удивляются, слыша, как я безбожно коверкаю слова и неправильно ставлю ударение. ПИнгвины, гусенИца, жирафль - это некоторые представители животного царства в моем исполнении. Не потому, что я не знаю, как правильно - а потому, что так лучше звучит. Ласковее.
Еще больше всех удивляют всякие новообразования. Вот например - один раз в магазине в Дании я завопила "Бо-о-о-обочка!" и устремилась к полке с тильбудами. Юля с Машей недоуменно переглянулись. Трухля с Гундосом оставались спокойными - за 3 месяца они уяснили себе, что это всего-навсего футболка.
По всей видимости, весь этот "новояз" - тлетворное влияние филфака. Но тогда объясните, почему я уже 20 минут сижу и не могу решить, как пишется правильно - "Прийти" или "Придти"???
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
Да уж, филфак позволяет обращаться с языком повольнее: просто про всё знаешь, как НАДО говорить.. и иногда от этого скучно.. Я, например, всегда говорю «с медведЯми» - звучит мило..Только не все понимают. Меня один раз поправил (вот позор был)) продавец-кавказец, когда я у него попросила «воооон ту шоколадку с медведЯми». С таким оскорбленным видом ее подал да еще поправил) Ну, он-то с русским на «вы», а мы – по-дружески)
JennyAnyDots 27-03-2006-20:13 удалить
Глория_Мунди, знакомая ситуация... У меня было так: у продавца-кавказца я попросила шоколадку Lion (была такая... мням!). Так он меня поправил: "Не Лайон, а ЛИОН! Вас что, в школе английскому не учат?". Уточню: место действия - черноморское побережье России, пляж в ма-а-аленьком поселке Абрау-Дюрсо.
Так бы и померла дурой, если бы не он...
И такое было) Пыталась я как-то купить диск «Депеш Мод» «Violator». Моего оксфордского произношения продавец не понял.. ну, не оксфордского, но я старалась, как в школе учили) Пришлось сказать просто, грубо и по слогам «ВИ-А-ЛА-ТОР». Мигом понял)
А по поводу оговорок.. моя однокурсница вместо «гравюра» упорно говорила «гаврюра».. Гаврила, наверно, делал) Так что филфак форева!)

JennyAnyDots 27-03-2006-23:20 удалить
А мы случаем не коллеги? Я - филфак МГУ. А ты?
JennyAnyDots, коллеги)Филфак МПГУ(пед)закончила.
умммм... "Кондуит и Швамбрания" - хорошая книжка. В дестве читал с огромным удовольствием.
Из всех людей, которые мне когда либо попадались её никто не знал, кроме школьной учительницы литературы и русского языка.
Теперь же я могу смело ставить "+1" - хозяйка этого дневника тоже читала Льва Кассиля.

Респект и уважуха =)
JennyAnyDots 31-08-2006-15:36 удалить
Паровозик, Лев Кассиль - писатель, книги которого я в детстве зачитывала буквально до дыр. Именно с его легкой руки я называю мужа "папонт" - потому что "папонты пасутся в маморотниках". И рассказы я читала. и про Синегорию. Но "Кондуит..." вне конкуренции!
Надо внести в список интересов новый пункт =)))
Да "Кондуит..." преинтереснейшая книга. Достаточно подробно показаны "те" времена, когда игрушками являлось всё, что попадалось под руку. Достаточно было слегка напрячь свою фантазию.
Чего стоит кассилевская "Королева" =)

Я, будучи ещё совсем маленьким, тоже играл с тем, что было под рукой. А на улице шлялся по всяким свалкам и помойкам в поисках различных интересных "штучек" - чего там только не попадалось... =) Из различного хлама в итоге получались хорошие игрушки, в которые мы с друзьями играли в "горах". Горы - это огромные кучи грунта, которые привозились самосвалами с выкапываемых для строек котлованов. В "горах" был даже "лес", в котором рос "хворост", который мы сжгали возле выкопанных собственоручно землянок. В землянаках мы травили мальчишечьи байки, играли в партизанов и пр... В "горах" у нас был свой мир, в котором мы с мальчишками проводили почти всё своё свободное время (с утра до самого вечера)...

Почти прям как Швамбрания =)
JennyAnyDots 01-09-2006-10:33 удалить
У тебя горы - а у нас с сестрой был свой Кэр-Паравел (из сказки про льва, колдунью и платяной шкаф). Все по книге - и замок (ложбина, где росли 3 березы - тесновато, но очень уютно), и плотина бобров, и фонарь (он, как и в книге, означал границу между двумя мирами).
Теперь там новостройка "New Переделкино". А раньше я каждый день видела наш Кэр-Паравел из окна. Что ж, Швамбрания тоже была разрушена в ходе строительства. Совпадение??? =)))


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Язык мой... (с) | JennyAnyDots - Образ мысли - многоточие... | Лента друзей JennyAnyDots / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»