• Авторизация


Czeslaw Spiewa -- Maszynka do swierkania 29-06-2008 12:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!
Слушать этот музыкальный файл

Вы конечно же помните турецкого певца Харунчика Текина - любовь всей моей жизни? В своё время я готова была вплавь перелететь всё Черное море, чтобы оказаться в его объятиях, но, слава Богу, я этого не сделала, потому что перегорело. Харун оказался коварной шуткой злодейки-судьбы, поэтому теперь у меня новая любовь на всю жизнь - Czeslaw Spiewa.
Во-первых, никто не знает, как его на самом деле зовут. Czeslaw Spiewa может означать что-то вроде "Поёт Чеслав". Ну, знаете, как раньше выпускали пластинки "Поёт Иосиф Кобзон" или "Поёт Децл". С другой стороны, Czeslaw Spiewa может быть именем Чеслав Спьева. В общем, всё очень запутано, таинственно, и это привлекает.
Во-вторых, Чеслав выглядит как типичный пьющий интеллигент, а это, как известно, самый добродушный и стабильный тип мужчин.
В-третьих, он играет сказочную музыку. Песня "Maszynka do swierkania", которую Чеслав поёт для меня и другой половины Европы, - волшебная история о старом фотоаппарате, который вот-вот обретет новую жизнь.

Кстати, о Турции и фотоаппаратах.
Однажды брат моего мужа приехал в Египет. Без фотоаппарата.
- Какой кошмар! - испугался Богдан. - Как же я буду фотографировать Лувр, Букингемский дворец и Колизей?
На его счастье, пробегавшие к Пирамидам русские туристы, подхватили Богдасю под белы рученьки и увлекли его за собой в водоворот нескончаемой двухнедельной пьянки, предварительно пообещав:
- Не волнуйся! Мы тебя на наш фотик пофотографируем, а потом перешлём тебе фотографии на диске.
Через какое-то время я позвонила родственнику и потребовала предъявить фотоотчёт.
- Ой, лапусик, - пожаловался он, - там чёрте-что получилось: то одна моя щека на всю фотографию, то только мои сандали, то я выглядываю у кого-то из-за плеча. Они же меня постоянно фотографировали без предупреждения!
- Вот же гады!
- Хотя, это даёт возможность подумать и сделать выводы, когда видишь, как ты выглядишь, когда специально не позируешь для фотоснимка!
- Ну? И какие выводы ты сделал!?
- Позирую я всегда! - ответил повеселевший Богдан.

Новая любовь всей моей жизни не позирует. Песня, которую он сегодня поёт для меня и другой половины Европы, звучит искренне и проникновенно, - и это его главное достоинство!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Люся 29-06-2008-13:01 удалить
Тарас_Шпак, ой, ну мне же тоже очень нравится! :)
jazva_zamorskaja 29-06-2008-14:02 удалить
Все!!! пошла учить английский)))
Люся 29-06-2008-14:53 удалить
jazva_zamorskaja, это прекрасное стремление! Песня, правда, на польском. :)

Elena_Prikhodko, :)
Фаина 29-06-2008-14:53 удалить
Люся! Какая ты счастливая женщина! Все певцы мира , поют сначала для тебя...
А потом для второй половины Европы...
Люся 29-06-2008-14:56 удалить
Фаина, если бы ВСЕ певцы пели для меня, то я была бы очень несчастной! ;)
jazva_zamorskaja 29-06-2008-14:59 удалить
[QUOTE]Исходное сообщение Люся
jazva_zamorskaja, это прекрасное стремление! Песня, правда, на польском. :)

Да, Люся, я узнаю язык своих соседей (родом из Беларуссии), просто я Твоим знаниям абзавидовалась. Да и языковой экзамен финского уже здала! :)))
deeerewvvn 29-06-2008-15:08 удалить
душевно написано))) а песенка вызвала улыбку до ушей)))))))))
Фаина 29-06-2008-15:09 удалить
Исходное сообщение Люся
Фаина, если бы ВСЕ певцы пели для меня, то я была бы очень несчастной! ;)

Это почему же?)Развей тему!
А я процитировала... со своими пониманиями...вот.)))
Люся 29-06-2008-15:11 удалить
jazva_zamorskaja, не завидуй! Меня, например, некоторые как-то раз пытались научить финскому.
Но после того, как я двадцать минут учила фразу "Меня зовут Люся", некоторые сказали, что я безнадёжна и попали в дурдом. :)
Там же уйма падежей, да? То ли двести два, то ли двадцать четыре!
Люся 29-06-2008-15:12 удалить
Лола, ты развила тему абсолютно ПРАВИЛЬНО.
Просто если поют ВСЕ и ОДНОВРЕМЕННО, - это КАКАфония.
Исходное сообщение Люся
jazva_zamorskaja, это прекрасное стремление! Песня, правда, на польском. :)
хахаха))
пы.сы. ты и польский знаешь?)
Фаина 29-06-2008-15:17 удалить
Исходное сообщение Люся
Лола, ты развила тему абсолютно ПРАВИЛЬНО.
Просто если поют ВСЕ и ОДНОВРЕМЕННО, - это КАКАфония.

не...про одновременно я не говорю...
Этоя понимаю.))Все ж музыкальное образование получила когда-то.)))
jazva_zamorskaja 29-06-2008-15:25 удалить
Исходное сообщение Люся
jazva_zamorskaja, не завидуй! Меня, например, некоторые как-то раз пытались научить финскому.
Но после того, как я двадцать минут учила фразу "Меня зовут Люся", некоторые сказали, что я безнадёжна и попали в дурдом. :)
Там же уйма падежей, да? То ли двести два, то ли двадцать четыре!

пятнадцать))) Но один из них такОй! (partitiivi ), что из-за него, кто не попал в психушку, еще 50% с плачем и причитаниями уезжают домой. Я, вроде, победила.)) Но безнадежно отстаю в знаниях о музыке, кино и порнографии )))
Люся 29-06-2008-15:27 удалить
Мираш, ну так я перевожу, тогда:
Нашла однажды одна женщина
Старющий, никуда не годный фотоаппарат
(кстати, никуда не годный - это по-польски "до бани", типа "иди ты в баню!")

Движимая собственной сентиментальностью,
Она обняла фотоаппарат
И нежно ему сказала:
"Ты родом из ада! А я - с неба!
А больше ничего и не надо,
больше ничего нам не надо!"

Ты, конечно, старая деревяшка
Но я тебя починю
Немножко подправлю
И будешь, как новый.
Будешь таким же красивым, как и раньше
И работать будешь, как следует!
Снова покажешь класс
И зачирикает твоя птичка
Но её мы посадим в клетку
Чтобы она не улетела ненароком"

Ну, очаровательно же, да? :)))

P.S. Перевела на скорую руку и несколько художественно. Так что, у нотариуса такой перевод заверить не получится, учтите.
Люся 29-06-2008-15:28 удалить
Любимая_Лола, знаю - это громко сказано. :)
Elena_Prikhodko 29-06-2008-15:30 удалить
Исходное сообщение Люся
Мираш, ну так я перевожу, тогда:
Нашла однажды одна женщина
Старющий, никуда не годный фотоаппарат (кстати, никуда не годный - это по-польски "до бани", типа "иди ты в баню!")

Движимая собственной сентиментальностью,
Она обняла фотоаппарат
И нежно ему сказала:
"Ты родом из ада! А я - с неба!
А больше ничего и не надо,
больше ничего нам не надо!"

Ты, конечно, старая деревяшка
Но я тебя починю
Немножко подправлю
И будешь, как новый.
Будешь таким же красивым, как и раньше
И работать будешь, как следует!
Снова покажешь класс
И зачирикает твоя птичка
Но её мы посадим в клетку
Чтобы она не улетела ненароком"

Ну, очаровательно же, да? :)))

P.S. Перевела на скорую руку и несколько художественно. Так что, у нотариуса такой перевод заверить не получится, учтите.



гыыыыыы, учтем, я лично не пойду к натариусу:)
Люся, эх, играй, гармонь, фотографируй, фотоапарат, пой, хор имени Чеслава Спьева! Забавная песенка :)
Люся, теперь этот ФОЛЬКЛОР поселился у меня в айподе))))
Люся 06-07-2008-16:42 удалить
Профессор__Лифшиц, вот как же я люблю мужчин с ОТЛИЧНЫМ музыкальным вкусом и айподами!
Люся, я думаю, не более, чем я люблю женщин с отличным чувством юмора и умением складывать алфавитарные знаки в замечательные рассказы))))
11-09-2008-12:04 удалить
здоровско!
спасибо Люся, за песенку и за перевод.

а где бы стырить файл?
BRVT 23-07-2009-06:13 удалить
Люся, люся, ты жива?
может быть прикрепиши файл внизу, под текстом поста, чтобы можно было бы его скачать?
очень хочется!


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Czeslaw Spiewa -- Maszynka do swierkania | Люся - Люся заявляет... | Лента друзей Люся / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»