На самом деле всё началось с инцидента в аэропорту, который не испортил моего общего настроя, но положил начало моим дорожным приключениям в Америке и является поучительнейшей историей с одной стороны, и одной из серии историй, которую я называю эффект Мимино!
Дело в том, что, хотя прописки в Америке не существует, местом вашего проживания в этой стране интересуются очень серьёзно, настолько скрьёзно, что если вы не скажете или не напишете, где будете жить, вас не пропустят через паспортный контроль! И не важно какой адрес, чей адрес, какую гостиницу вы напишите - главное написать ПРАВИЛЬНО! А потом уже с вас попросят отпечатки указательных пальцев левой и правой руки, и заглянут глубоко в душу через камеру, направленную в ваши открытые миру и Америке глаза.
Я адреса друзей в Нью Джерси не знала, название гостиницы не придумала, но зато помнила номер телефона, что по моему мнению дела не меняло. Но номер с номером не прошёл, поэтому тётка на паспортном контроле, бросив взгляд на мой адрес завопила:
- НОУ, НЕКСТ!!!!
Разговаривать со мной у неё не было желания и она жестом отправила меня к служащим аэрофирмы Континенталь, самолётом которой я прибыла.
Все пути дороги были перегорожены и я, плюнув на условности, нырнула пару раз под ремни перегородок и обратилась к смеющейся негритянской паре в костюмах с биркой Континенталь.
"Обращаюсь?" - как? при нулевом, никогда не учившем (?) английском?
Но они знали и так в чем проблема: " Адрес, адрес"
И я знаю в чём проблема: " Ай донт ноу".
И тут меня прорвало, понимая что я выгляжу по- дурацки, я произношу по англиски, объясняя им и себе, что проблемы нет:
"Май френдс hear, in hall"
И получаю разрешение звонить. Самое интересное, что мои многочисленные попытки до того не увенчались успехом. Но сейчас я радостно кричу: "Ирка, давай адрес, меня к тебе не пускают"
Я записываю адрес на той же строке внизу и собираюсь бежать. Но тут снова слышу: "НОУ!"
Иврит, русский, английский перемешались в раз, и я в недоумении смотрю на продолжающую смеятся негритянскую пару и начинаю их тихо ненавидеть: "Ма ноу?" ( хорошо, что немецкий крепко дремал во мне в это время, иначе бы я совсем потеряла бы дар речи!).
Пауза была продолжительной, прежде, чем женщина решила дать мне для повторного заполнения чистый новый бланк. Я пытаясь сосредоточиться начинаю заполнять с только что полученного адреса. Пара продолжает веселиться. Я пишу: "Нью Джерси ...." и снова слышу "НОУ".
Мои глаза круглеют, рука зависает, пара замирает, вопросительный взгляд и молчание в ответ. Через некоторое время женщина решает что пора уакзать мне на мою ошибку, медленно пишет мне на свободном месте адрес, я пытаюсь переписать его на нужную строку и снова слышу "НОУ!"
Брох! что теперь! Для меня вытаскивается новый чистый бланк, я держу его и пытаюсь сосредоточиться! И о Боже, рядом со мной стоит маленькая мексиканская женщина, которая не говоря ни слова берёт у меня бланк и вписывает адрес в нужную строчку, и только тогда до меня доходит, что Нью Джерси надо писать в конце адреса, после написания номера дома и улицы. "Сенкью" и я завершаю труды, не забывая расписаться. А потом на иврите выдаю со всей возможной ироней в голосе тирады о необыкновенном гостеприимстве и доброте этих людей.
И если вы думаете, что на этом всё закончилось, так нет. Я снова услышала в паспортном контроле:
"НОУ НЕКСТ!"
П Р О Д О Л Ж Е Н И Е С Л Е Д У Е Т!