• Авторизация


Что за яйца мешают плохому танцору и откуда это пошло. История одной поговорки. 13-03-2026 19:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Что за яйца мешают плохому танцору и откуда это пошло. История одной поговорки.

 

Приветствую вас, уважаемые читатели. Наверняка, каждый из вас слышал поговорку "Плохому танцору (кое-что) мешает"

Вот это мастерство! Ему точно ничего не мешает! /Источник фото pixabay.com/

И обычно "кое-что" служит прикрытием слову "яйца" в переносном значении. Так говорят про людей, которые плохо выполняют свою работу и всегда находят этому оправдание. А правильно ли мы пониманием смысл этого немного пошлого выражения? Предлагаю вернуться к истокам.

Изначально это выражение появилось в 16м веке (по одной версии в Голландии, а по другой - в Германии). В это время в Европе были распространены танцевальные номера, где танцору нужно было лихо отплясывать возле разложенных под его ногами яйц. Этот танец получил название Eiertanz и был запечатлен на различных картинах того времени:

Танец крестьян и танец с яйцами. Верхний Рейн, 16 век

И на тот момент ни одному европейцу и в голову не могло прийти мысли про что-то неприличное. Просто все знали этот номер как "танец с яйцами", а плохой танцор считался плохим, если он во время танца по неосторожности задевал и разбивал хоть одно яйцо.

Но если обобщить, то европейская пословица про танец - это всего лишь частный случай, на самом деле пословица звучала "Плохой работник всегда винит в неудачах свой инструмент".

Именно этот плакат наиболее точно отражает смысл пословицы

А как тогда пословица оказалась в русском языке, ведь в словаре Даля (который считается эталоном) нет ни пословицы ни поговорки про танцора или просто рабочего.

Точный период установить не удалось, по одной из шуточных версий, когда Пётр I прорубил окно в Европу, то пословица про "яйцо" как раз оттуда и закатилась.

Конечно же, для русского уха такая заморская пословица со словом "яйца" была обречена на прочную ассоциацию с неким оттенком пошлости. Как над таким не подшутить, особенно когда по смыслу всё подходит. Например, вот как увидели эту пословицу карикатуристы:

Карикатура «Балет», Алексей Молчанов

Но всё же наиболее распространённый вариант пословицы, которая употреблялась несколько веков назад на Руси: "Плохому танцору ноги мешают" или "Плохому танцору сапоги мешают". Именно эти варианты считались самыми популярными, а версию "Плохому танцору яйца мешают" употребляли реже, как более грубую и жесткую форму. Но времена меняются и теперь пальма первенства перешла к последнему варианту.

via 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Спасибо! Читал с большим интересом! Буду знать!
V7753191L 14-03-2026-14:37 удалить
Ответ на комментарий Православный_Ортодокс # Православный_Ортодокс, пожалуйста
Ответ на комментарий V7753191L # V7753191L, Взаимно! Вам тоже всех благ и хорошего настроения!


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Что за яйца мешают плохому танцору и откуда это пошло. История одной поговорки. | V7753191L - Дневник V7753191L | Лента друзей V7753191L / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»