Кто не знает и не помнит эту басню?
А кто все еще уверен, что великий русский баснописец сочинил ее сам?
Каково же было мое удивление, когда я познакомилась с творчеством Жана де ля Фонтена!
И выучила наизусть басню "Ворона и лиса" на французском "Le Corbeau et le Renard"
Ну люблю я басни. :)
Иван Андреевич Крылов(1769-1844) писал русские басни по мотивам (или переводил точнее)французского баснописца Jean de la Fontaine(8 июля 1621-1695) и легендарного древнегреческого баснописца Эзопа(VI век до н. э.)
Le Corbeau et le Renard
Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
Ссылка на басни де ля Фонтена на фр.яз.
http://www.jdlf.com/lesfables/livrei/lecorbeauetlerenard