• Авторизация


ШЛЯГЕР "МАРИНА" РОККО ГРАНАТА 29-07-2022 19:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts Оригинальное сообщение

✨ Старый, добрый шлягер: Рокко Граната - Марина

 

Рокко Граната

 

В конце 50-х, а точнее в 1959 году появилась песня "Марина". Родилась она в Италии и ее автором и исполнителем был Рокко Граната. Не очень известный у нас певец тогда, да и сейчас не многие его вспомнят. Но песня к нам все-таки дошла. Как и полагается, она пришла к нам не в оригинальном исполнении. У меня есть болгарский вариант в исполнении Димитра Иосифова на пластинке Балкантона

 



Французская версия Далиды. Что-то режет ухо. Но Далида есть Далида

 



Дин Мартин со своей англоязычной версией. Не хватает итальянской теплоты.

 



Маттео Симони

 



Нет нужды говорить о том, сколько раз перепевали ее разные исполнители. Сейчас она звучит вот так и по-прежнему популярна. На этот раз Арно и Рокко переделали ее до неузнаваемости. "Марина" сразу после выхода стала грандиозным хитом в Бельгии и Германии. Было продано более миллиона пластинок.

 



С этой песней Рокко объездил весь мир - выступал в Нью-Йорке в Карнеги-холл. А также и в своей любимой Италии на Фестивале в Сан-Ремо. Даже в 1960 году вышел фильм с названием "Марина" по мотивам песен Рокко Граната.

Инструментальная версия аккордеониста Манфреда.

 



Клаудиа Вилла, еще один известный итальянец, тоже не смог пройти мимо этой песни. Она тоже у меня где-то была в моих старый пластинках. Именно эту версию официальная Советская грамзапись выбрала для выпуска на пластинках фирмы Мелодия.

 



Живое исполнение по голландскому ТВ. Здесь самое интересное, пожалуй, наблюдать за публикой. Кстати, к Рокко Граната приклеилось прозвище Рокко "Марина" Граната. И сейчас ему 83 года.

 



О чем же песня? Не владею итальянским языком, поэтому воспользовался переводом Angelo (спасибо ему или ей). Текст не такой длинный, так как повторяется куплет и припев несколько раз. В общем-то и без перевода понятно о чем она.

Марина

Я влюбился в Марину,
девушку брюнетку, но красивую.
Но она не хочет узнать моей любви,
что мне сделать, чтобы завоевать ее сердце?

Однажды я ее встретил случайно одну-одинешеньку,
сердце мое билось тысячу раз в час.
Когда я сказал ей, что её хотел любить,
Она меня поцеловала, и любовь пробудилась...

Марина, Марина, Марина,
Я как можно скорее хочу на тебе жениться.
Марина, Марина, Марина,
Я как можно скорее хочу на тебе жениться.
О, моя прекрасная брюнетка,
нет, не оставляй меня,
не дай мне погибнуть,
ох, нет, нет, нет, нет, нет.
О, моя красивая брюнетка,
нет, не оставляй меня
не дай мне погибнуть,
ох, нет, нет, нет, нет, нет.

Франческо Наполи



Ну и в конце - оригинал 1959 года. Вообще-то, это вовсе не статья о песне. Это мое поздравление моему другу с Днем Рождения. Дело в том, что он сам мне рассказал, как будучи в пионерском лагере в Крыму в школьные годы, они всем отрядом подпевали этой песне. А к тому же, и маму его звали Марина. Так что - это его любимая песня с самого детства. С Днем рождения, всех благ и здоровья!

Рокко Граната



__________________________________

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ШЛЯГЕР "МАРИНА" РОККО ГРАНАТА | Пепка_Прыгни - Дневник Пепка_Прыгни | Лента друзей Пепка_Прыгни / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»