• Авторизация


✔ Александр Шепиловский «На острие луча» Глава вторая 29-02-2024 23:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

7350033_Na_ostrie_lychanaostrielychaSnimok (544x196, 238Kb)

«На острие луча»

Фантастика многолика, многогранна. Автор имеет право ставить своих героев в самые невероятные условия. И я воспользовался этим правом.
Герои повести Фил — человек одаренный сверх всякой меры. Он специалист во всех науках. С какими бы головоломными проблемами Фил ни сталкивался, он их легко решает и осуществляет грандиозные проекты.
Кто не знает барона Мюнхгаузена? Достопочтенный барон вытащил сам себя за волосы из болота. Фил не может этого сделать, но зато он может получить твердый свет и повернуть вспять ход биологических процессов своего организма. Фил имеет смелость оперировать точными цифрами и ссылаться на последние научные достижения. В этом его главное отличие от знаменитого враля. Тем не менее, родство их оспаривать невозможно.
Насколько мне удалось серьезные научные достижения сочетать со сказочными событиями — пусть судит читатель. И если читатель улыбнется, я буду рад. А если у него взыграет воображение и появится интерес к затронутым вопросам буду рад вдвойне.

ВСЕ ГЛАВЫ

https://www.liveinternet.ru/users/shmordaty68/post503774174/

* * *
Глава вторая
 
Нуль-пространство./Мумия заговорила./Инциденты, на прогулке./Квинт учится.

7350033_2Glava_vtoraya (544x306, 3115Kb)

«Да оживай же скорее, не тяни», – торопил я. И он будто услышал меня. Веки его дрогнули, тело слегка шевельнулось и египтянин, видимо, с усилием, открыл глаза. Пустым, невидящим взглядом он уставился в потолок. Взволнованный до предела, я тем не менее следил за каждым его движением. Сознание медленно возвращалось к нему. Тело же долго оставалось неподвижным: затекли все члены. Все же не шутка пролежать тысячи лет, не меняя позы. Но вот зрачки его задвигались, он глубоко, хрипловато вздохнул и увидел меня. Испуг и удивление я прочел в его широко раскрытых глазах. Не знаю, что он в моих глазах прочел. Я уже хотел обратиться к нему, но взгляд его потускнел, глаза закрылись, и он опять уснул. Я терпеливо сидел и ждал. Прошел еще час. Страхи мои потихоньку улетучились. Я почти успокоился, как вдруг египтянин дернулся, запрокинул голову, разинул рот и оглушительно захрапел. Честное слово, я чуть не свалился со стула. Как он храпел! «Все хорошо, – подбадривал я себя. – Ему просто неудобно. Надо поправить подушку». Я наклонился к нему, но не успел прикоснуться к подушке, как ресницы его дрогнули, он стал потягиваться и кулаком шаркнул по моей щеке. Не помню, каким образом я очутился у двери. Схватившись за ручку, я начал себя успокаивать. «Кого испугался? Он, может, нуждается в помощи. Ах, как не стыдно!» Я овладел собой и повернулся. Египтянин в упор смотрел на меня.
– Ну, дружок, довольно спать, – с выжатой улыбкой сказал я по-древнеегипетски.
Он сдвинул густые черные брови, весь напрягся и, болезненно крякнув, сел. Для него тысячи лет пролетели, как одна ночь и потому непривычная обстановка и вид современного костюма явно ошеломили его. Держась за рану рукой, он встал. Вид у него, несмотря ни на что, был надменный и гордый. Неожиданно громовым голосом он заорал:
– Кобхт! Хирам! Ко мне!
Что и говорить, голосовые связки у него сохранились превосходно.
«Пожалуй, он фараон, – подумал я. – Где-то сейчас твои Кобхты и Хирамы». А вслух сказал:
– Тише, дружок, ты не в Египте. У тебя никого нет. Ты один. Ты был убит несколько тысяч лет тому назад. Я вернул тебе жизнь. Меня зовут Фил.
Мое фамильярное обращение очень не понравилось фараону. Он так сверкал глазами, что было ясно: окажись здесь Кобхт и Хирам, искать профессора Бейгера было бы некому. Но Кобхт и Хирам не появлялись, и фараон, видимо, понял, что ждать их бесполезно. Ему не оставалось ничего другого, как снизойти до разговора со мной.
– Где я?!
– Сядь и терпеливо выслушай меня. Твои жестокие времена прошли... – но договорить я не успел.
Бросив на меня странный взгляд (боюсь, что он принял меня за сумасшедшего), египтянин бросился к окну. Раздался звон разбитого стекла. Это его испугало и удивило. Но у него хватило смелости пощупать острые выступающие кромки. «Великолепно, – отметил я про себя, – он довольно любознателен».
Глядя на скользящие машины, на дома, на народ, он что-то зашептал и продолжал стоять неподвижно, уничтоженный увиденным. Я спокойно наблюдал. Прошло минут пять. Потом он поднял с пола осколок стекла и, глянув сквозь него на улицу, повернулся ко мне. Что он хочет делать с этим стеклом?
– Сядь и выслушай меня, – повторил я, указывая на стул.
Поколебавшись, он положил стекло на подоконник и сел. Я старался говорить как можно проще. Изложил историю древнего Египта, перешел к Риму и так постепенно, в общих чертах обрисовал весь путь, который прошло человечество до наших дней. Не знаю, много ли понял он из моей лекции и за кого меня принял, но, когда я предложил ему выйти на прогулку, он вдруг низко склонился передо мной и проделал целую серию каких-то странных жестов. Потом вытянул вперед ладонь и замер неподвижно. Как сильны в человеке всякие верования и предрассудки! Даже в высушенных мозгах они продержались тысячелетия.
Город ошеломил его. Он потерял дар речи и испуганно жался ко мне при виде быстро проносящихся автомашин. Держась за мой рукав, он чувствовал себя, вероятно, козявкой. Прохожие с любопытством оглядывались на него. От пронзительного воя сирены пожарной машины он шарахнулся в сторону и налетел на пожилую даму, шедшую с покупками из магазина. На асфальт полетели свертки, смачно шлепнулось сливочное масло, бумажный кулек лопнул и из прорехи посыпался рис, а большая консервная банка «Лосось», сверкая этикеткой, скатилась на проезжую часть улицы, попала как раз между двумя шинами заднего колеса другой пожарной машины, заклинилась в них и уехала к месту пожара.
– Ой-ой! – завизжала дама и всхлипнула. Как всегда в таких случаях, собралась толпа.
– Хулиган, – твердила женщина, тыкая в египтянина пальцем и подбирая свертки. – Он пьян, граждане.
Появился милиционер.
– А ну, дыхни! – вытаскивая записную книжку, грозно сказал он египтянину.
– Он не понимает, – вмешался я, – и за свои поступки не отвечает. Я веду его в больницу.
– Психический? – спросил милиционер. – Буйный? – и опасливо отступил назад.
– Что-то такое похоже. Но не буйный.
– В таком случае следите за ним внимательнее.
– Лосось мой, – хныкала дама. – Такую очередь отстояла!..
– Я за все заплачу, – сказал я. – Не расстраивайтесь. Что с него, с больного, возьмешь. А в магазин нужно с собой сеточку брать. Вот, пожалуйста, вам за масло.
Дама взяла деньги и пошла своей дорогой. Мой египтянин стоял, понурив голову. Что он думал – не знаю. Я взял его под руку и, боясь, чтобы он не получил психического расстройства от чрезмерных впечатлений, хотел повернуть к дому, как вдруг египтянин упал на колени, задрал голову кверху и, обращаясь ко мне, проговорил:
– Господин мой! Земля в твоих руках такая, какой ты ее создал: когда восходишь – все живет, когда скрываешься, все замирает, ибо благодаря тебе люди живут, глядя на твое совершенство.
– Но, но, – я бесцеремонно поднял его за воротник, – не глупи, пошли.
– Артисты, – заметила какая-то старушка, – спектакль разыгрывают.
Дома мой египтянин стал поразительно кроток и послушен. Я усадил его в кресло, однако он бесшумно соскользнул с него, воззрился на меня и заговорил:
– Как многочисленны творенья твои! Ты создал землю по воле своей. Людей, животных, все, что на земле ходит ногами, все, что в воздухе и летает на крыльях.
Я снова усадил его в кресло.
И тут от перенесенного нервного потрясения он стал буквально на моих глазах засыпать. Закачался, засопел. Я отнес его на диван, а сам занялся приготовлением к обучению спящего. Для этого, прежде всего, требовалась полная изоляция от окружающего мира. Любое электромагнитное излучение, даже атмосферные разряды могли помешать мне. Для изоляции у меня были припасены свинцовые листы, и я вставил их в готовые пазы на стенах и потолке. Лишь в двери остались небольшие щели.
Электрическая активность нервных клеток головного мозга проявляется в виде особых волн, колебания которых можно записать-то есть мне необходимо было получить своего рода электроэнцефалограмму. Чтобы расшифровать ее, я поставил на стул автоматический анализатор частот. С его помощью любая кривая на электроэнцефалограмме получает точную цифровую характеристику. Я ее обрабатываю и уже знаю, какие именно волны нужно посылать в мозг спящего. Иными словами, я начинал мысленно его учить.
Я настроился, еще раз проверил исправность аппаратуры и включил ее. Но электроэнцефалограмма прерывалась, ломалась, прыгала и исчезала. Мешали помехи. Откуда бы они? Я вышел в коридор и сразу все понял. У соседей есть радиоприемник, и они регулярно раз в сутки включают его. Выждав минут пять, я постучался к соседям, два раза извинился, и в самой вежливой форме попросил выключить приемник.
– А почему мы, собственно, нашу личную вещь должны выключать? – поинтересовалась тетя Шаша и выразительно посмотрела на дядю Кошу. Тот немедленно до отказа прибавил громкость. Комната содрогалась от громовых звуков симфонии. А уж я-то знаю, как соседи ее терпеть не могут.
– Вы мешаете мне работать. Прошу вас! – крикнул я.
– А вы своим вторжением мешаете нам культурно отдыхать! – прокричала в ответ тетя Шаша.
– Заткните уши ватой! – проорал дядя Коша.
– Да мне не звук, мне работа приемника мешает: он создает электрическое поле.
– Не мешайте нам наслаждаться музыкой! – крикнула соседка и, как бы от восторга, закрыла глаза. – Ах, какая музыка!
– Прелесть! – крикнул дядя Коша и вздрогнул от мощного аккорда.
Не зайди я к соседям, они бы давно выключили приемник. А своей просьбой я вынудил их в течение трех часов «наслаждаться» музыкой. Я едва не стал неврастеником. Но и им пришлось не легче. Я видел, как дядя Коша побежал в аптеку.
Но ничего, через недельку соседи остынут, и мы будем в прежних отношениях. Не раз проверено.
С исчезновением помех я, наконец, получил электроэнцефалограмму «мумии» и, проанализировав ее, надел на голову спящего эластичный обруч с отходящими серебристыми нитями антенн. Усевшись против мыслеизлучателя и отрешившись от всего обыденного, я приступил к обучению.
В коре головного мозга египтянина начали перемещаться очаги возбуждения, образовываться прямые и обратные связи, комплексы рефлексов высших порядков и цепные. Мозг впитывал уйму знаний. За одну ночь фараон получил представление об устройстве нашего общества, о различных сторонах нашей жизни и много других полезных сведений. Особый упор я делал на изучение моего родного языка.
Утром его словно подменили. Он горячо, долго и как-то неумело тряс мне левую руку, а потом воскликнул:
– Великий из великих! Руководитель всего того, чего нет и что есть! Ты руль неба, ты столп земли! Тобой...
– Замолчи! – строго сказал я. – Или ты ничего не понял, чему я тебя во сне учил?
Он прижал руки к груди и воскликнул:
– О, Владыка вечности! Подумать только, какими глупцами были фараоны, считая себя владыками мира. И я среди них, невежа. Стыдно вспомнить, как жесток я был в общении с людьми – стадом бога! А рабы! Я считал ниже своего достоинства даже глядеть на них. Я преклоняюсь перед вами, Фил. Возвысил вас бог перед миллионами людей. Спасибо, что ли?!
– Называй меня на ты, – сказал я и спросил его имя.
– Квинтопертпраптех.
– О, слишком длинно. С сегодняшнего дня ты будешь Квинтом. Так вот, Квинт, присядь-ка сюда, давай выясним, сколько тебе лет и откуда ты. Знал ли ты фараонов Тефанахта или Псамметиха?
– Господин мой...
– Опять за старое? Я тебе просто друг, и мы вместе обсуждаем один вопрос. Так знал ли?
– Не знал я.
– А фараона Аменхотепа или Тутмоса?
– Не слышали мои уши.
– Ну, а Хеопса? У которого самая большая пирамида?
– Не знаю Хеопса. И пирамиды тоже. А что это такое?
– Огромное каменное сооружение. Вы же считали, что тело, превращенное в мумию при помощи определенных, должно быть, тебе известных молитв, овладевает вашей мудростью и становится нетленным. Так это?
– Ты говоришь, как главный жрец. Да, оно становится Саху. Но молитв нам, фараонам, знать не положено.
– Вы верили, – продолжал я, – что каждый человек обладает неким духом Ка, покидающим после смерти тело. Вы делали статую умершего, которая после особых церемоний получала способность принять Ка, и вместе с мумией помещали ее в гробницу, не забыв положить туда пищу и предметы домашнего обихода. Не окажись статуи или мумии на месте, а также, в случае их разрушения Ка навсегда оставался бесплотным. Вот поэтому и строили пирамиды-гробницы. Запутанные ходы, ловушки... надежно прятали. Пирамид много, а Хеопс переплюнул всех.
– Переплюнул?
– Ну, превзошел. Самую большую пирамиду себе возвел. Ее строили триста тысяч человек в течение двадцати лет.
– Он, должно быть, терпеливым был, этот Хеопс. А жесток ли он был?
– Суди сам. При постройке его пирамиды люди гибли тысячами. Умершего от усталости или побоев раба просто бросали у подножия пирамиды, и коршуны раздирали его тело, а шакалы разносили кости по всей пустыне.
– Хоть он и мой соотечественник, но большой негодяй. Его место в Месте Таинственном. Не жили бы ноздри его вообще. Мы пирамиды не строили, мы скромнее были.
Я улыбнулся.
– Ну, конечно, вы были великими скромниками. – Квинт иронии не понял и, довольный, согласно закивал головой.
– Хорошо. А фараона Джосера ты не знаешь?
– Не слышали уши мои.
– Ну, а про фараона первой династии Мину, того что объединил царство Верхнего и Нижнего Египта, слышали они?
– Нет и про такого не слышали.
– Так ты совсем древний! Тебе около шести тысяч лет.
– Да, да. Фил. Ты разумен уже с рождения. Ты мудр...
Я нахмурил брови. Квинт сразу осекся. Молодчина. Понимает меня.
– Теперь скажи, откуда ты?
– Не скажу точно я. Из Клахторуфия.
– Ра-ау тебе знакомо?
– Каменоломни? Видел, знаю. По соседству дворец мой стоял.
– Вот и отлично! Мы кое-что выяснили. Можно и позавтракать.
Много ночей я учил его нашему языку. Он понимал значение многих слов, но с произношением было сложнее, и мы этим занимались днем. Практиковались даже во время обеда. Квинт оказался дотошным учеником.
– Какая разница между картошкой и картофелем?
Или спрашивает:
– Борода – это волосы, усы тоже волосы, и бакенбарды – волосы, а волосы на голове как называются?
Порой заберемся в такие дебри, что я сам начинаю, путаться в словах не хуже его.
Гуляя по городу, Квинт больше не испытывал страха. Он восхищался и задавал мне массу вопросов.
Квинт уже разбирался во многих проблемах современной науки, но иногда запутывался в самых простых вещах. Хорошо объяснив устройство транзистора, он тут же мог задать вопрос: «А что такое баня?». И на выдумки он не был способен. Это меня несколько огорчило. И воспринимал он все слишком прямолинейно, как ребенок. Так, я однажды сказал, что природу трудно провести, трудно утереть ей нос. Он это понял в буквальном смысле и искренне удивился, неужели у нее есть нос? А то спросил, как человек может вылететь в трубу. Но я уверен, время устранит эти недостатки, и уж во всяком случае твердо знал, что помощником Квинт будет отличным.
* * *
123bl1ogspot.blogspot.com/p/blog-page_255.html
ctpanni.ucoz.ru/load/shepilovskij_aleksandr_efimovich/17
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ✔ Александр Шепиловский «На острие луча» Глава вторая | SHmordaty68 - Решил раскрасить Книжку-малышку с помощью Gif | Лента друзей SHmordaty68 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»