из книги "Властелин Хаоса" цикла "Колесо Времени" Роберта Джордана
26-03-2005 19:37
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Несокрушима доселе, ломается гордая Башня
И преклоняет колени пред знаком, давно позабытым.
Море вздымает вал, и незримо сбираются тучи.
За горизонтом, сокрыты от взоров, огни полыхают,
А на груди человеческой змеи пригрелись удобно.
Что вознесется, то будет низвергнуто в пропасть;
Что же низвергнуто в пропасть, то ввысь вознесется.
И воспылает приказ, для него расчищая дорогу.
"Пророчество о Драконе" Перевод Джеорада Маньярда, Правителя провинции Андор под рукой Верховного Короля Артура Пейндрага Танриала
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote