Добрый доктор Зигмунд Фройд Помещаю здесь по просьбам дружественных ЖЖ-юзеров :)
Добрый доктор Зигмунд Фройд, Он под деревом живет. Приходите на прием И посмертно, и живьем, И увечный, и хромой, И здоровый, и больной, И в бесформенной фуражке, И в смирительной рубашке. И торчок, и дурачок, И припадочный. Всех излечит и согреет Добрый доктор Зигмунд Фрейд.
И пришла к Зигмунд Фрейду лиса: "Мне приснилась во сне колбаса!"
И пришел к Зигмунд Фрейду барбос: "Меня лебедь клюнул взасос!"
И пришла к Зигмунд Фрейду зайчиха:
- Доктор, вы знаете, у меня навязчивая фобия; мне все время кажется, что мой мальчик, мой маленький зайчик бежит по дорожке... и попадает под трамвай... к кому я только не обращалась, доктор... - Мда, мадам... Запущенный, очень запущенный случай. Но я, Зигмунд Фройд (!!!), попробую справиться с вашей психологической проблемой! На сегодня все. С вас N марок за визит. И не забудьте завтра прихватить с собой вашего зайчика! Следующий день. Зигмунд Фрейд и зайчик. - Мда... Хорошие ножки, кре-пень-кие! Но чего не сделаешь во имя психоанализа! (отрезает зайчику ножки) Госпожа Зайчиха, можете заходить! /те же и зайчиха/ - Для каждой психологической проблемы несомненно можно отыскать наиболее адекватный способ ее разрешения. Теперь уже больше никогда вас не будет мучить навязчивая фобия описанного вами содержания. Забирайте своего зайчика и скажите ему потом "спасибо" за терпение и самоотверженность. Затемнение.
Но вдруг почтенный аксакал С большим конвертом прискакал:
Вот письмо с поклоном От Наполеона.
Приезжайте, доктор, В Кащенко скорей. Нас спасите, доктор, Милый доктор Фрейд.
Что такое? Неужели Вы все чем-то заболели!
Да, у нас здесь истерия, Энурез, шизофрения, Мы все страшно обломались, Нужен нам психоанализ.
Приходите же скорей, Добрый доктор Зигмунд Фрейд.
И встал Зигмунд Фрейд, побежал Зигмунд Фрейд, По полям, по лесам, по лугам Зигмунд Фрейд, И одно только слово твердит Зигмунд Фрейд: "ЛибидО, либидО, либидО!"
Но вот из глубин подсознания вскоре Разверзлось пред ним широченное море: Волна неосознанных мыслей страшна, Сейчас Зигмунд Фрейда поглотит она.
Но тут выплывает Ид: "Садись на меня", говорит.
И сел на "оно" Зигмунд Фройд, И одно только слово поёт: "ЛибидО, либидО, либидО!"
А в лицо ему ветер, и снег, и град: "Эй, Зигмунд Фрейд, воротись назад!" И упал Зигмунд Фрейд и лежит на снегу: "Я дальше идти не могу."
И тотчас же к нему из-под снега Вылезает мохнатое эго: "Садись, Зигмунд Фрейд, верхом, Мы живо тебя довезем!"
И вперед поскакал Зигмунд Фройд, И одно только слово орёт: "ЛибидО, либидО, либидО!"
И вот на пути встает личностный рост, Вершиной почти достигая до звезд. Либидо все выше, либидо все круче, Либидо уходит под самые тучи.
И тут же с вершины, с разбега Спустилось к нему супер-эго: "Садись, Зигмунд Фрейд, верхом, Мы живо тебя довезем!"
И сел Зигмунд Фрейд на Сверх-Я, Одно лишь слово твердя: "ЛибидО, либидО, либидО!"
А в Кащенко, А в Кащенко, Средь полисов и карт, Сидит и плачет в Кащенко Печальный Бонапарт.
Он в Кащенко, он в Кащенко Под лампою сидит И вдаль в окошко Кащенки Без отдыха глядит.
И рыщут в коридоре Врачи и санитары И говорят с укором: "Что ж доктор Фрейд нейдет?"
А рядом ипохондрики В тоске лежат на коврике, Не прыгают, не скачут, А горько-горько плачут.
И тик, и менингит у них, И ступор, и мутизм у них, И голова болит у них, И полиомиелит.
И тут же неврастеники, А с ними шизофреники: "Что же, что же к нам скорей Не приходит доктор Фрейд?"
А рядом бредовые Находятся больные, Они лежат и бредят: "Ну что же он не едет?"
Но вот, поглядите, спешит доктор Фройд И шляпою машет, и страшно орёт: "Да здравствует милое Кащенко!"
И бежит доктор Фрейд к ипохондрикам, Раздает он им новые коврики, И каждого метко Кладет на кушетку И сны его интерпретирует!
Бежит он к истерикам, И к неврастеникам, И к грустным невротикам, И к буйным психотикам.
Десять ночей доктор Фройд Не спит, не ест и не пьет, Десять ночей подряд Он обходит все десять палат И сны у всех интерпретирует.
Вот он вылечил больных, Либидo! Вот и вытеснил он их, Либидo! И пошли они смеяться, Либидo! И плясать и баловаться, Либидo!
Депрессивный вмиг стал буйным И по Фрейду сны толкует, И хохочет, и хохочет, Будто кто его щекочет.
Ну, а прежний ипохондрик Враз забросил в угол коврик, И бестрепетно и зорко Подмечает оговорки И смеется, заливается, Так что стены сотрясаются.
Вот идет большое нечто, Это гипер-! Это гипо-! Это гипо-, гиппо-камп!!! Это сам Буонопарт. И кричит он, и поет: "Слава, слава Зигмунд Фрейду, Слава психотерапии, Как вы правы, милый доктор, Слава добрым докторам!"