• Авторизация


Неделя о блудном сыне 19-02-2006 14:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Нынче у нас неделя о блудном сыне. Отмечу её приходом в универ после месячного перерыва. :D А вот отец Андрей Мазур сегодня на службе развлекался - всех по поводу этого праздника поздравлял с именинами :)

Кстати, кто тут филологи - вы не знаете каким образом приобрело современное значение славянское слово "неделя", означающее раньше конкретный день - воскресенье?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (23):
Произошло это в 13 веке, как - точно не знаю, но могу предположить, что перенесли название праздника (Воскресение Христово) на название дня седмицы, а "неделю" перестали воспринимать буквально. Оттуда и пошли наши беды :) Если семь дней не делая, то работать некогда :)
kaznachey 19-02-2006-21:10 удалить
С праздником, Серег :D!
siverka 19-02-2006-23:18 удалить
В украинском языке это слово по-прежнему обозначает именно воскресенье....
Всполох 20-02-2006-00:02 удалить
Nepohozhaya_na_sny, siverka, интересно, в 13м веке переменилось, а в украинском осталось?..
Всполох, в 13-14 веках как раз древнерусский разделился на три - велико-, мало- и белорусский. Но ведь в разных областях говорят по разному. То, что у нас "кулич", на юге России - паска, а творожной пасхи у них нет :)
Всполох 20-02-2006-00:20 удалить
Nepohozhaya_na_sny, мне почему-то запомнилось, что попозже :) А так-т понятно, что разница большая :)
Всполох, как обычно, разные взгляды на одну проблему. А ты про какой век знаешь?! (Буду разносторонне образовываться :) )
Всполох 20-02-2006-00:24 удалить
Nepohozhaya_na_sny, я не о каком не знаю :) Вернее знаю, причем даже, скорее всего, о 13-14, но не помню :)))
:) Зато ты знаешь наверняка все года Вселенских соборов, а я их забыла :)

Но я спрошу поточнее у своей преподавательницы. :) Она всегда с интересом и подробно на все подобные вопросы отвечает :)
siverka 20-02-2006-01:16 удалить
Всполох, Сереж, в украинском совершенно точно воскресенье звучит именно в этом , для меня уже привычном варианте... ( у меня дома звучит украинская речь).
"Неделя" (воскресенье) была первым днем в седмице. В этот день буквально "ничего не делали", отсюда и название. "Однако вследствие метонимического переноса неделей стали называть все семь дней, включая воскресенье."
Пуляввисок! ;) Вот что значит, настоящий взрослый филолог! :) Я вот про метонимию не вспомнила...
Всполох 21-02-2006-00:51 удалить
Пуляввисок, ну, все, конечно, всё поняли :D
Всполох 21-02-2006-00:53 удалить
Nepohozhaya_na_sny, про кого ты там забыла? :)
Всполох, про метонимию. Троп такой ;)
Всполох 21-02-2006-02:53 удалить
Nepohozhaya_na_sny, я только тропы Энисидема знаю
То тропы серьезные, античные, а наши - мирные современные фигуры речи :)
Всполох, открылись интересные факты!
Оказывается, что в ЦСЯ не было значения у слова "неделя" - семь дней, а в старославянском - было! В Супрасльской рукописи и Ассеманиевом Евангелии! Куда потом значение делось, непонятно, хотя, в словаре ЦСЯ прот. Г.Дьяченко все же отмечает, что "часто неделя означает целую седмицу".
В словаре древнерусского языка 11-14 вв. у слова "неделя" есть значение - Часть, доля пошлинных и т.п. сборов, отчуждаемый в пользу чего-л., кого-л.

В словаре 18 в значения седмицы у "недели" нет, вновь появляется в словаре Даля, => в 19 веке.
:)
Всполох 28-02-2006-00:38 удалить
Nepohozhaya_na_sny, во накопала! Здорово :)

"отчуждаемый в пользу кого-л" - а чего, воскресенье, по идее, и есть такой день. Отчуждаемый в пользу Кого-то :)
Всполох, это в основном копала не я, мне преподавательница помогла!
А действительно, отчуждаемый! Хоть это значение и нераспространенное было, но даже так! :)


Комментарии (23): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Неделя о блудном сыне | Всполох - Мой лес | Лента друзей Всполох / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»