• Авторизация


японские пословицы и поговорки, переведены на русский язык 18-10-2007 23:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Бесполезнее, чем писать цифры на текущей воде (Типа: вилами по воде писано, п""ми по воде виляно и все такое)


Бывает, что лист тонет, а камень плывет


В хорошем платье и обезьяна красива
/Как важно следить за модой!/


Ворона, подражающая баклану, утонет
/Не берись не за своё дело/


Высокие деревья больше страдают от ветра
/Не высовывайся/


Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест
/Ядовитая рыба, ядовитость зависит от способа приготовления/


Горе, как рваное платье, надо оставлять дома


Даже несчастье через три года может пригодиться


Даже страдая от жажды, не пей тайком из чужого источника
/Мало ли, что хочется/


Дай и другому цветы подержать
/Поделись радостью/


Для времени нет пограничных застав (Типа: вас георгафия не имеет, что вы, ребята, вам показалось)


Добро, сделанное в тайне, вознаграждается явно


Если спешишь - объезжай окольными путями


Жара прошла - забыта и тень


За этим дном есть еще дно
/Падать есть куда/


И мольбы муравья долетают до небес


И обезьяна с дерева падает


Ивы от снега не ломаются


К переправе и лодка
/Деньги к деньгам/


Крупное предательство похоже на преданность


Луну закрывают облака, цветы осыпает ветер


Лучше один день на этом свете, чем тысячу на том


Любая женщина кажется красивой в темноте, издалека или под бумажным зонтиком
/Мечты, мечты/


Мешок желания не имеет дна


Мил, как уродливый ребенок родителям


На плачущее лицо - осы
/Упал, а тебя ещё и пинают/


Не все люди - злые черти


Неведающий спокоен


Нет иллюзий - нет и разочарований
/Так спокойней/


Опавшая хризантема не вернется на куст


Оставь полевые цветы в полях
/Каждому своё/


Пожар и драка занимательны не в своем доме


Поэты, не выходя из дома, знают о красоте природы


Пусти под навес - всего дома лишишься
/Дай палец - всю руку откусит/


Снег на зонтике становится легким, когда подумаешь о том, что это твой снег
/Своя ноша не тянет/


Счастье приходит в дом, где слышен смех


Утренний дождик - что пляска старухи - недолог


Хорошие пловцы часто тонут


Чем самому ждать, лучше пусть тебя ждут
/Влюблённым на заметку/


Чем тщательнее скрывают, тем скорее становится известно


восле последнего предложения, прочитанноо мамой, вкрадчивым голосом- мне реально поплохело.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник японские пословицы и поговорки, переведены на русский язык | КУБА - Волк | Лента друзей КУБА / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»