• Авторизация


Эко. 02-10-2004 12:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я люблю словосочетания с большим количеством трудноидентифицируемых заимствованных слов, поэтому "Посвящение..." Макаронщик (http://www.liveinternet.ru/users/704233/page1.shtml#post2199443) повешено на видном месте и беспрестанно читаемо вслух. Как дань уважения старшему брату по разуму &)
Да и вообще - красиво надо писать, чтобы не было мучительно больно за бесцельно потраченные носители. Беспримерные по своей монологовости "диалоги" Платона вызывают на третьей уже странице раздражённый вздох и вывод: быстрее, эффективнее и понятнее (что есть цель вторичная и необязательная) прочитать комментарии. Постоянно поддакивающий оппонент, который играет роль мебели - как шекливский зомби на свету.
Идиолект Alice_M, напоминающий новаторскую смесь степа и балетных па, жонглирования и дивописи (описалась - а как хорошо!) - это творческая мастерская по созданию тех форм, о которых говорили уже многие. Сообщение - пустая ёмкость, которую каждый волен заполнить тем, чем ему вздумается. И чем больше ему вздумывается - тем информативнее сообщение. Только выбрать из потока коннотаций ту, что имел в виду автор, если он вообще что-то в этом виду имел, - это сложно. Что, видимо, Alice_M понимает - и не стремится к понятности, а скромно (или не всегда - утверждать не берусь) желает быть понятой, щедро предоставляя остальным те формы, которые создала как бы для себя.
Приятность получения информации физическая имеет аналог и в семиологическом аспекте: знаки бывают разные с эстетической точки зрения.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Раффычъ 06-10-2004-00:01 удалить
Смешная. *по-доброму*
Darkroom 06-10-2004-17:58 удалить
Кто? Я?! Не может. То есть, конечно, цель у дневника именно та - сделать кому-то хорошо, смешно, грустно - но открещиваться впредь буду беспощадно и возмущённо :)
Раффычъ 07-10-2004-00:33 удалить
Darkroom, когда я говорю "смешная", имею в виду - милая. По-хорошему, да.
Darkroom 07-10-2004-23:05 удалить
Ну что я могу (это другое дело, что, может быть, ничего и не надо). Всегда обезоруживало тёплое и целое "нравится" по отношению к моим творениям в различной области жизнедеятельности - к моей личности в том числе, ибо человек - строитель и т.д.
Вообще, хочется в ответ что-нибудь задушевное, но в том и дело, что отвечать не на что, а комплименты (как Alice_M, к примеру) делать люблю основательно и развёрнуто &)
Alice_M 10-10-2004-23:16 удалить
Батюшки-святы, неужели это все я? :)
Вообще-то, я танцевала балет: классику и модерн - на степе боюсь навернуться :)
Даркрум, я формы не создаю, я в них угнездилась в позе эмбриона - тепло, сыро и безопасно. Эмбриональное состояние мы все своим горбом прошли, поэтому быть не понятой не боюсь.
Про приятность физиологически-эстетическую - это в жилу. Это да. Это наше все. Единственный дискомфорт, который сию минуту начала испытывать - от слова коннотация, громом грянувшее: от невежества коннотации, мгновенно превратившейся в лошадиный парад на Красной площади и командарма на белом кобылЕ. Напиши, пожалуйста, что за поток я извергаю, непроизвольно, как лошадиное ржание. Куда-то похерила словарь иностранных слов :(
Darkroom 11-10-2004-20:12 удалить
Это всё не я, это всё Эко: Ioshi непонимающе восклицала - ну зачем использовать слово "дифференциация" или там "детерминация", когда есть довольно приличные русские аналоги? "Не понима-а-аешь ты," - гнусили мы насмешечно, - "музыка сфер, музыка слов, бла-бла-бла..."

Коннотация и денотация - две стороны сообщения. "...в то время как исходные денотативные значения устанавливаются кодом, созначения [коннотации - D] зависят от вторичных кодов, или лексикодов, присущих не всем, а только какой-то части носителей языка; и так вплоть до крайнего случая поэтической речи, когда мы впервые встречаемся с совершенно непривычной коннотацией, смелой метафорой, неожиданной метонимией и адресат должен сам справляться с контекстом, чтобы разобраться со смыслом предложенного образа, что, впрочем, не мешает поэтической находке, если она удачна, постепенно войти в обиход, сделаться нормой, превратившись в лексикод для определённой группы носителей языка." Переписывать можно долго и безудержно, ибо написано красиво и чётко. Ещё поискать, или характеристика "потока" стала всё-таки яснее?


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Эко. | Darkroom - Lytdybr of a Cool Cat | Лента друзей Darkroom / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»