начало поста тут
http://www.liveinternet.ru/users/697307/post2737211
вспомнил про это вчера. купил короче AppleSeed анимэ японское, и соотвественно на японском )) .
конечно пираты снова турецкие делают всё через задницу. до синхронного перевода далеко, но хотя бы титры сделать нормально не могут. 1-й диск прошёл на ура. всё понятно, музыка, графика, сюжет всё на уровне. на втором диске титры начали отставать всё больше. так что уже к середине титры шли минуты через 2 после, а в конце вообще их было уже не дождатся )))
такая лажа, говорят вобщем персонажи усиленно так втыкают, ругаются, угрожают и так далее. мы сидим как дебилы смотрим экран, и пытаемся запомнить, кто где что сделал, чтобы через 5 минут сравнить с переводом ))) конечно постоянно так делать не получается и поэтому конец особенно бесил )))
но картинки понравились )))