обладателям турецкого языка
21-04-2005 13:31
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Игра называется Табу.
играет две команды в "устами младенца". цель угадать слово, обьясняющий не говоря этого слова пытаеся обьяснить уго. чья команда больше слов угадает, тем и водки и пива дают.
(в скобках примерный перевод)
kelime: kara delik (слово : чёрная дыра)
x: hani biz antalya'ya giderken bilecik'te bişey görmüştük?
(помнишь по дороге в анталью мы что видели?)
y: kara delik!
(чёрная дыра!)
grup: e ohaa?!
команда в ахуе
-----------------------------------------------
kelime:terlik (слово: тапочки)
- neyle yürürsün
(на чём ходишь?)
- ayak!!!
(НОГИ)
- heh hani böyle ayakların üşür altında onlar olur böle yumşak yumşak
(ну прикинь ноги замёрзли, а под ногами они такие мягкие мягкие)
- koyun!!
(овца!!!)
- yuh onun daha küçüğü ya koyun dedi hödük!
(мля, маленькие такие. прикинь овцу придумал!!)
- kuzu!!!
(барашек!!)
- allah belanı versin pas!
(иди в зад короче! пас)
--------------------------------------------------
kelime: baca (труба)
x- yukarda ne var?
(что наверху есть?)
herkes- allah!
(все-Аллах!)
--------------------------------------------------
kelime: diz (коленка)
x: pantolonu nereye giyeriz?
(на что штаны одеваешь?)
y: bacağa?
(ноги??)
x: hah. bacaklarımızın ortasında ne vardır?
(точно! посередине ног что находится?)
y: oha!
(идинах! ;)
---------------------------------------------------
kelime: çifte (дубль)
- ya bak şimdi geçtin atın arkasına, poposunu elledin. noldu?
(смотри, вот подходишь ты к лошади сзади, трогаешь за зад. что произойдёт?)
- at, eeee şey oldu şey şey, hoş oldu?
(хм.... ну как же это как же это... хорошо стало?)
- oynamıyorum ben ya hadi kalkın!..
(я больше не играю короче, пошли)
---------------------------------------------------
kelime: zebani (чёрт или чтото такое)
x: allahın meleklerinden biri. (один из ангелов аллаха)
y: cebrail. (джебраиль)
x: ilk üç harfi çizgili bir hayvanı çağırıştırıyor.
(первые три буквы напоминают такое полосатое животное! (так как слово zebani, первые три буквы zeb то есть зебра))
y: zebrail? (зебраиль?)
----------------------------------------------------
kelime: pinokyo (пинокио)
- ahşap piç? (деревянный придурок)
- pinokyo! (пинокио!!)
- grup: ooohaaaa!! (группа в ахуе)
----------------------------------------------------
kelime: hali saha (футбольное поле)
- abi boyle cimen... (представь такая луговая травка)
- sevismek!!! (ТРАХАТЬСЯ!!)
- yuh! (эээээ)
----------------------------------------------------
kelime: çıplak (голый)
anlatan kız: aşkım biz sewişirken nasıl oluyoruz?
(обьясняющяя девушка: лапка смотри, когда мы любовью занимаемся, мы какие?)
anlayamayan erkek: mutlu!! (парень: счастливые!)
anlatan kız: daha başka!! (ещё ещё!)
anlayamayan erkek: orgazm işte!! (ну оргазм там)
anlatan kız: üff yaa, ööle olmak için önce bizim nasıl olmamız gerekiyor?
(блин, ну чтобы всё это делать какими нам надо быть?)
anlayamayan erkek: evde, yalnız!! (дома нам надо быть, наедине)
anlatan kız: vazgeçtim yaa, sevişmiycem bi daha senle...
(всё забей, больше не буду с тобой это делать ;) )
------------------------------------------------------
kelime: duvak (фата)
- kadinla erkek birlesmeden önce, erkegin kaldirdigi sey
(перед тем как соединится (имеется ввиду узами брака там, но можео понять как просто соединятся ;) мужчина поднимает ????
- oha! (группа в ахуе)
------------------------------------------------------
kelime: ıskalamak (промахиватся)
- dart oynarken neye atarsın? (играя в дартс куда кидаешь?)
- hedef tahtasına (в деревянную доску)
- attın vuramadın mesela noldu? (кинул не попал, что произошло?)
- hedefi vuramadım (не попал в цель)
- tamam da nedir yani o olay (правильно правильно, но что это?)
- tutturamamak, kaçırmak (приводятся синонимы промахиватся)
- hayır nedir başka ismi var onun (ну давай другое название)
- tam 12'den vuramamak!.. (не попасть в десяточку!)
- oldu... ( ага...)
--------------------------------------------------------
kelime: demeç (интервью, пресс конференция)
- ben şimdi masada oturdum veriyorum
(представь я сижу за столом и даю)
- nasıl yaaa ??
(чтооо??)
- ya işte masada oturdum fotoğraf çekip yazı yazan tiplere veriyorum.
(ну вот я за столом и даю типкам которые меня фотают и записывают)
- neee??? (чиво?????)
- ya alla alla masada oturdum böyle herkese veriyorum!
(блин, ну вот я сижу за столом всем даю!)
- .... (тугое молчание)
- pas be pas! of.. demeçti...
паспаспас
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote