Сюрприз от встречи с этой кассетой не оказался для меня приятным. У Alberta Casey голос в котором встречается почти хрипота Ethel Merman но без её очарования и полноты чувств. И конечно же никакая не Edith Piaf эта Casey.
“Компетентно, но очень любительски” было бы моей общей оценкой, если бы у Alberta Casey был бы приятный голос. Музыкальное сопровождение также компетентно, хотя и не впечатляющее благодаря отсутствию живости. ... Переводы песен на эсперанто в целом хороший, несколько -- просто отличных, и большей частью отвечающих оригиналлу. Только текст Kredis mi (Yesterday, de Lennon kaj McCartney) сильно отличается от оригинала, хотя оригинальные чувства песни полностью сохранены. Casey поет с хорошим и понятным произношением. Но красиво петь она не способна. И эти же песни заслуживают (в оригинале -- требуют!) лучшего исполнения.
Min senplezure surprizis ĉi tiuj kasedoj. Alberta Casey havas voĉon en kiu estas kelkfoje preskaŭ la raŭkeco de Ethel Merman sed sen ŝiaj ĉarmo kaj vivpleneco. Kaj nenia Edith Piaf estas Casey.
“Kompetenta kvankam tre amatora” estus mia ĝenerala takso, se Alberta Casey havus plaĉesonan voĉon. La instrumenta akompanado estas kompetenta, kvankam neentuziasmiga. (Escepto estas Kisu Min Multe [Bésame mucho] en kiu la muzikakompano estas vigla kaj inspirita.) La kantotradukoj estas ĝenerale bonaj, kelkfoje bonegaj, kaj pleje fidelaj. Nur la teksto de Kredis mi [Yesterday, de Lennon kaj McCartney] multe varias de la originalo, kvankam la originala sento restas. Casey bone kaj klare prononcas. Sed bele kanti ŝi ne kapablas. Kaj ĉi tiuj kantoj postulas belkantadon.
Исходное сообщение bonitta
[b]Maksimo...Вообще, странный он, этот выдуманный язык... На самом деле слышатся отголоски всех... Как-то писала статью об эсперантистах. Они у нас еще фестивали языков проводили. Интересно.
Исходное сообщение Maksimo
Вот из рецензии на эсперанто, сденланной Дональдом Броадриббом на диск:
[quote]
n'.
Исходное сообщение Maksimo
А... вот и весь описываемый диск и фото главной героини:
http://blog.wfmu.org/freeform/2007/10/365-days-293---.html
Исходное сообщение Maksimo:
Пока всё ещё не так круто, как у вас (Я слышал, что у вас такие фестивали два дня проходят), но уже кое-что тоже получается.
Исходное сообщение bonitta
Если честно, я просто очень не люблю что-то синтетически созданное. Но это лишь внутренний барьер...
Исходное сообщение yasviridov
Диск описывался вообще-то другой. Но это как раз тот, что я себе скачал.
Исходное сообщение Maksimo:
гм... это вы про что? :)
Про языковые фестивали, переводы песен Yesterday или ещё чего-то?