Продолжая летне-морские тематики. Подсмотрел у кое-кого кусочек стихотворения -- понравилось. Нашёл полную версию...
ps to the sea
--- I
Возьми меня, море!.. Не хочешь совсем, так – надолго…
Ссыпая рассветы в ладони, мы будем – как дети –
до невозвращения – самозабвенны… Лишь только –
без всякого здравого смысла, надежды и толка –
лишь дети умеют любить ускользающий ветер.
Прошу – не волнуйся напрасно, ты слишком ревниво,
но что, по большому-то счету, с тобою сравнится?
Течёт несолёная Лета из лета лениво,
солдаты пустых городов грустно ищут огниво –
затем, чтоб увидеть при свете забытые лица.
Затем, чтобы вспомнить – откуда мы все пришагали
настойчивым строем слепых – далеко и напрасно.
Нас ждали и были нам рады, но так по-шакальи:
что взять с вас, пришедшие из…? И слова, как вуали,
укутали души… Так – здравствуй, солёное?.. Здравствуй.
--- II
Воплощение страсти, которой не видно конца,
пеннотканная нежность, которой не вышептать края…
Неужели, и ты мне – не веришь?. Давай – поиграем:
я искать тебя стану, ты станешь – потерянным раем…
Я так верила в то, что смеётся прибой – умирая,
из своих «ниоткуда» к тебе посылая гонца –
приасфальтовый ветер, и он возвращался – не сметь!
бился в дверь сквозняком и заглядывал в окна – не сгинуть!
и, качая в ладонях сошедшую за ночь лавину,
он рассказывал мне, как опасно жить на-половину –
то, что шепчет, волна, выгибая солёную спину,
в безучастный песок, точно перефразируя смерть.
Так давай – поиграем…? Ты будешь – неверной тропой,
по которой ведёт не удача нас, но – неизбежность
(я умею вслепую – наощупь, на – голос, на – нежность)…
Восхищаясь твоей глубиной, проклиная безбрежность –
верноподданный твой пилигрим, безмятежный мятежник -
я, конечно, уйду… Я, конечно, вернусь. За тобой.
(c) Лада Пузыревская