• Авторизация


суд Времени 14-05-2004 16:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Давным-давно, в 5 веке до нашей эры, на территории Греции жили двое парней, которые любили друг друга и, вероятно, были счастливы вместе. Больше о них решительно ничего не известно. То самое Время, что взрывает звезды, перемещает континенты и сдувает с их каменной поверхности цивилизации, словно легчайшую пыль, вопреки собственным неумолимым законам сохранило для нас крошечное свидетельство любви, пылавшей в чьем-то сердце 25 столетий тому назад. Речь идет о хрупкой глиняной табличке, на которой запечатлены всего две поэтические строки:
Душу свою на губах я почувствовал, друга целуя,
Бедная, видно, пришла, чтоб перелиться в него…
Все прочие обстоятельства жизни этих людей и даже самые их имена Время сочло несущественными и уничтожило со своим обычным равнодушием.

[показать]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (19):
voronoy 15-05-2004-01:20 удалить
Привет, дорогой BAHUR-SHAKETT!
Мне нравится твоя поэтичность. Такие люди как ты раскрашивают серость будней людей, которым трудно самим рассмотреть красоту в простом, казалось бы, течении жизни.
Любовь, пылающая в сердцах, не погибает никогда - она, я верю, рождается вновь и вновь, в других местах и временах, но сердца те же. Мужчины или женщины - любовь не знает таких правил. Есть Любовь и есть любовь. Разница вполне ощутима.
Любви!
[показать]
Samael 15-05-2004-03:56 удалить
похож на Августа...
))
BAHUR-SHAKETT 15-05-2004-18:30 удалить
Исходное сообщение просто_Gay
Платон?)))

LI 3.9.25
приведенный отрывок я случайно обнаружил в сборнике "Греческая эпиграмма", автор его неизвестен, но уверен, Платону бы понравилось.
BAHUR-SHAKETT 15-05-2004-18:34 удалить
voronoy, каждый раз, когда ты появляешься, на моей морде расцветает счастливая улыбка. Хорошо, что ты естьvoronoy, спасибо тебе за отклик.
BAHUR-SHAKETT 15-05-2004-18:36 удалить
Исходное сообщение Samael
похож на Августа...
))
Ну, Августа я не видел, не знаю, но вот на моего соседа Ицика действительно смахивает...
Samael 15-05-2004-18:44 удалить
Исходное сообщение BAHUR-SHAKETT:
Исходное сообщение Samael
похож на Августа...
))
Ну, Августа я не видел, не знаю, но вот на моего соседа Ицика действительно смахивает...

Августа не видел? поищи в инете?
))

LI 3.9.25
просто_Gay 15-05-2004-18:57 удалить
Исходное сообщение просто_Gay

Платон?)))

LI 3.9.25
приведенный отрывок я случайно обнаружил в сборнике "Греческая эпиграмма", автор его неизвестен, но уверен, Платону бы понравилось.


Платон.пер. О.Румера (Античная лирика, 1968, с.193)
Просто я переводил это двустишье немного по-другому...)))
Поэтому и вспомнил...
Такое только Платон мог написать..:-)

Клеобула,Клеобула я люблю,
К Клеобулу я как бешенный лечу,
Клеобула я глазами проглочу.
Это из Анакреонта...тоже...красиво..)))

LI 3.9.25
BAHUR-SHAKETT 15-05-2004-19:33 удалить
ойпросто_Gay, а как ты перевел это двустишие? И по какому поводу? Анакреонт мне тоже очень нравится, у него необычайно светлые, певучие стихи... По поводу авторства Платона: сюжеты многих эпиграмм повторяются у разных авторов, каждый вносит лишь свои элементы, так что скорее всего невозможно установить, придуман ли образ именно Платоном. Когда он был молодым и звался исконным именем Аристокл, еще до знакомства с Сократом, он принимал участие в мусических состязаниях. Широкоплечий молодой парень, пишущий такие стихи - одна мысль об этом приятно согревает.
просто_Gay 15-05-2004-20:40 удалить
Исходное сообщение BAHUR-SHAKETT: ойпросто_Gay, а как ты перевел это двустишие? И по какому поводу? Анакреонт мне тоже очень нравится, у него необычайно светлые, певучие стихи... По поводу авторства Платона: сюжеты многих эпиграмм повторяются у разных авторов, каждый вносит лишь свои элементы, так что скорее всего невозможно установить, придуман ли образ именно Платоном. Когда он был молодым и звался исконным именем Аристокл, еще до знакомства с Сократом, он принимал участие в мусических состязаниях. Широкоплечий молодой парень, пишущий такие стихи - одна мысль об этом приятно согревает.

смысл перевода тож в принципе....
а переводил...))
переводил для своего львенка....я хотел выразить свои чувства не своими словами...
Даже легенду о Аполлоне и Гиацинте перевел....
хмм....))
вот...просто красиво...
Поэтому и интересуешься этим...
Тем более, ты прав...греческое тело совершенно...)))

LI 3.9.25
просто_Gay 15-05-2004-20:41 удалить


Исходное сообщение BAHUR-SHAKETT: ойпросто_Gay, а как ты перевел это двустишие? И по какому поводу? Анакреонт мне тоже очень нравится, у него необычайно светлые, певучие стихи... По поводу авторства Платона: сюжеты многих эпиграмм повторяются у разных авторов, каждый вносит лишь свои элементы, так что скорее всего невозможно установить, придуман ли образ именно Платоном. Когда он был молодым и звался исконным именем Аристокл, еще до знакомства с Сократом, он принимал участие в мусических состязаниях. Широкоплечий молодой парень, пишущий такие стихи - одна мысль об этом приятно согревает.



смысл перевода тот же ,в принципе....

а переводил...))

переводил для своего львенка....я хотел выразить свои чувства не своими словами...

Даже легенду о Аполлоне и Гиацинте перевел....

хмм....))

вот...просто красиво...

Поэтому и интересуешься этим...

Тем более, ты прав...греческое тело совершенно...)))

LI 3.9.25
voronoy 16-05-2004-01:16 удалить
Привет!
Очень рад что радую тебя, дорогой BAHUR-SHAKETT!
А вот просто_Gay хотел бы добавить, что красивое тело интернационально!
Впрочем, как и красивая душа. А это ещё более интернационально :)
Всем полёта души!
[показать]
ANASHA20 18-05-2004-12:01 удалить
переход времени оставляет пережитки прошлого и эти пережитки я воспринимаю как золото!!!
BAHUR-SHAKETT 19-05-2004-00:53 удалить
просто_Gay, полностью с тобой согласен, с той лишь оговоркой, что греки всегда проповедовали каллокагафию - личностное совершенство, при котором непременным условием красоты была прекрасная душа, заключенная в прекрасное тело. Дорогому вину не место в грубом глиняном кувшине, а в драгоценном сосуде не подобает хранить всякую дрянь, - любили говаривать греки.
BAHUR-SHAKETT 19-05-2004-01:02 удалить
voronoy, никогда не устану тебя благодарить! А какая иллюстрация в стиле Дейнеки! Лично я смахиваю на того, что разлегся у бортика.
просто_Gay 19-05-2004-01:02 удалить
Исходное сообщение BAHUR-SHAKETT: просто_Gay, полностью с тобой согласен, с той лишь оговоркой, что греки всегда проповедовали каллокагафию - личностное совершенство, при котором непременным условием красоты была прекрасная душа, заключенная в прекрасное тело. Дорогому вину не место в грубом глиняном кувшине, а в драгоценном сосуде не подобает хранить всякую дрянь, - любили говаривать греки.


kalos kae agafos...)))

LI 3.9.25
BAHUR-SHAKETT 19-05-2004-01:04 удалить
ANASHA20,здорово, когда время работает на нас, я верю, что это возможно, если оно делает нас лучше и счастливее.
ANASHA20 19-05-2004-17:15 удалить
BAHUR-SHAKETT,
Когда время проходит оглядываешься назад, видишь детей и думаешь, сколько им ещё идти, а ведь я уже всё это прошол...сожеление и грусть, но не желание вновь пройти тот же путь!


Комментарии (19): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник суд Времени | BAHUR-SHAKETT - Дневник тихого парня | Лента друзей BAHUR-SHAKETT / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»