• Авторизация


Mylene Farmer - Innamoramento 03-11-2012 16:38 к комментариям - к полной версии - понравилось!
Слушать этот музыкальный файл

Mylene Farmer - Innamoramento



Toi qui n'as pas su me reconnaître
Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Même s'il me faut tout recommencer

Toi qui n'as pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs. J'ai
Dans le coeur un fil minuscule
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s'uses ...
Mais qui aime

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là, "L'INNAMORAMENTO"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là, "L'INNAMORAMENTO"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

Toi qui n'as pas vu l'autre côté, de ...
Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai
Tout enfoui les trésors du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu'il me faudra cesser ...

Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai
Devant moi cette porte entrouverte, mais
L'inconnu a meurtri plus d'un coeur
Et son âme soeur
On l'espère, on l'attend, on la fuit même
Mias on aime


А это по-английски :

you, who did not know how to recognize me
ignorant of my life, this monastery, I have
in front of me a door ajar
on a maybe
even if I have to start all over

you, who did not believe my solitude
ignorant of my cries, it's hard angles, I have
in my heart a tiny string
filament of the moon
That supports there, a diamond that is wearing out
but who loves

I did not choose to be it
but it's the “Enamored”
love, death, maybe
but to suspend time for one word
all expands and yields to everything
and it's the “Enamored”
all one's being introduces itself to us
to find finally maybe an echo

You who did not see the other side, of
my memory of condemned doubts, I have
buried all the treasures of the past
the hurt years
do you understand that I need to cease

me who did not look at the heavens anymore, I have
in front of me this door ajar, but
the unknown bruised none than a heart
and her sister soul
one hopes for it, one waits for it, one flees from it even
but one loves




Ну и по-русски (переводчик - Лахова Виолетта):

Ты не сумел меня узнать
Пренебрегал моей уединенной, монастырской жизнью
Передо мной приоткрытая дверь в возможное
Даже если мне придется начать все заново
Ты не верил в мое одиночество
Не замечал этих криков, острых углов
У меня в сердце тончайшая нить
Лунное волокно
Которое поддерживает внутри меня бриллиант
Который потускнел, но который мне очень дорог

Я не выбирала свое существование
Но оно здесь, в этой влюбленности
Может быть это любовь или смерть
Но время приостанавливается ради слов
Все расширяется и отступает
И она здесь,любовь
Ее существование необходимо нам
Может быть, мы, наконец, найдем отклик

Ты никогда не видел обратную сторону моих воспоминаний
У закрытых дверей я спрятала все сокровища прошлого —
Годы, причинявшие боль
Понимаешь ли ты, что мне нужно все прекратить?
Я, уже давно не видевшая неба, вижу перед собой
Приоткрытую дверь
Но незнакомец больно ранил сердце и родственную душу
Мы надеемся на что-то, мы чего-то ждем, мы избегаем кого-то
Но все равно мы любим

Я не выбирала свое существование
Но оно здесь, в этой влюбленности
Может быть это любовь или смерть
Но время приостанавливается ради слов
Все расширяется и отступает
И она здесь,любовь
Ее существование необходимо нам
Может быть, мы, наконец, найдем отклик




вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Mylene Farmer - Innamoramento | Arwen_Evenstar - Зеркальце | Лента друзей Arwen_Evenstar / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»