• Авторизация


DVD 26-12-2004 01:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Когда у нас с Юлей месяц назад жил норвег, я спросил его, почему в Скандинавии все так хорошо говорят по-английски. Он ответил, что кроме того, что язык учат в школе со 2-го класса, важно еще то, что на телевидении иностранные фильмы не дублируются. Телекомпании деньги экономят и зрители больше ценят оригинальные голоса актеров, а не тех, кто дублирует другой человек. Вместо этого используются титры. В результате люди с малых лет слышат иностранную речь и видят перед собой перевод, что приводит к тому, что чуть ли не 90% населения говорят на одном иностранном языке свободно, а многие еще нсколько знают.

Вот, а с распространением DVD-дисков у нас появились те же возможности, что и у скандинавов. При просмотре большинства американских фильмов на дисках можно выбрать режим "звук по-английски, титры по-русски" и получается тот же самый эффект. В карйнем случае можно выбрать и язык, и титры английские. Уже несколько фильмов так посмотрел, даже в своем возрасте почувствовал, что толк очень хороший. Кроме того, слышать оригинальные голоса актеров много приятнее.

Что я еще понял, что когда у меня будут дети, с того момента как они научатся читать иностранные фильмы и мультфильмы они будут смотреть только на английском языке с русскими субтитрами. Это чтобы потом не мучиться зубря иностранный язык, так его можно неплохо изучить "на холяву". Чего и остальным желаю.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
alexana 26-12-2004-01:27 удалить
у нас в кино по-английски, а титры на двух языках - этонском и русском. я всегда более "простенькие" фильмы слушаю, а если не понимаю, тогда обращаюсь к титрам. Слышать настоящие голоса актеров действительно приятнее. Хотя многое зависит от речи актеров, сленга и самого фильма.
ilance 28-12-2004-10:59 удалить
А на таких DVD какие-то спец. пометки? Что-то мне без дубляжа не попадались :(
А вообще совершенно грамотный подход.
agalakti 29-12-2004-00:12 удалить
ilance Если DVD-диск не совсем уж древний, то перед просмотром фильма есть возможность выбрать язык и язык субтитров. Вот здесь и выбирается язык - английский, субтитры - включенные, на русском. Обычно информация о том, на каких языках доступен сам фильм и субтитры размещена на оборотной стороне диска.
ilance 30-12-2004-10:19 удалить
Ясно. Мы пока смотрим DVD через комп, что-то там не было выбора языка.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник DVD | agalakti - Дневник agalakti | Лента друзей agalakti / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»