• Авторизация


"В благодетельной буре теряя рассудок, понесло меня дальше, куда, всё равно, так я плыл наугад, погруженный во время...") (стихотворение) 11-09-2022 08:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Мой_колодезь Оригинальное сообщение

.

 

Какой замечательный перевод...

 

В благодетельной буре теряя рассудок

Понесло меня дальше, — куда, все равно.

Так я плыл наугад, погруженный во время,

Убаюканный морем, широты смешал я,

Перепутал два полюса в тщетной гоньбе

Слишком долго я плакал! Как юность горька мне,

Как луна беспощадна, как солнце черно!

Пусть мой киль разобьет о подводные камни,

Захлебнуться бы, лечь на песчаное дно.

 

Ну, а если Европа, то пусть она будет,

Как озябшая лужа, грязна и мелка

 

Это все обо мне... Я такой же корабль..

 

Когда-то я читала стихотворения Артюра Рембо, и меня не тронуло. Я очень огорчилась, потому что хотела полюбить его стихотворения, а французского не знаю. Я читала не в том переводе..

Надо познакомиться с поэзией Павла Антокольского. Если он делает такие переводы, то наверное, там я открою много божественного света. Это стихотворение надо читать и перечитывать, так оно хорошо. 🤍 Вот это суббота. 

А ещё мне нравится, как пишет Карел Чапек. Вы читали его Как пёсик и кошечка? Это же прелесть ☺️ Собираюсь почитать его заметки о путешествиях, когда завершу чтение трилогии Н. Лейкина. 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "В благодетельной буре теряя рассудок, понесло меня дальше, куда, всё равно, так я плыл наугад, погруженный во время...") (стихотворение) | olgalehanovf - Дневник olga | Лента друзей olgalehanovf / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»