Живет девчонка за рекой,
Не описать ее лица.
Нет краше девушки такой -
Сияют у нее глаза.
Милей, чем ранняя заря;
Лишь Феб окрасит небеса,
Как капельки росы, горят,
Сияют у нее глаза.
Стройна, как ива у реки,
Там, где прибрежная коса,
И словно чудо-родники
Сияют у нее глаза.
Она невинна, как бутон;
На лепестках дрожит роса,
Раскрылся ранним утром он.
Сияют у нее глаза.
Ее лицо, как май весной;
Зари вечерней полоса,
И щебет птиц в глуши лесной.
Сияют у нее глаза.
Ее волос туман хмельной,
Что с гор спустился на леса
Вслед за дождливой пеленой.
Сияют у нее глаза.
Ее чело, как солнца луч,
Когда уже прошла гроза,
Как радуга меж темных туч
Сияют у нее глаза.
Ее румянец на щеках,
Как роз цветущая краса,
Что на тернистых стебельках.
Сияют у нее глаза.
Жемчужных зубок белизна,
Как снег подлунный у крыльца,
Журчит ручьем под ним весна.
Сияют у нее глаза.
Ее вишневые уста
Манят отведать чудеса,
Знать, искушают неспроста.
Сияют у нее глаза.
Ее дыханье - легкий бриз
Над полем спелого овса;
За море Феб стремится вниз.
Сияют у нее глаза.
И голос у нее так тих,
Как птиц вечерних голоса
Примолкли в гнездышках своих.
Сияют у нее глаза.
Мне мил не взгляд с шальным огнем,
Не королевская краса,
Но разум, что сверкает в нем.
Сияют у нее глаза.
Роберт Бёрнс
(в переводе Юрия Князева)
*******