https://www.liveinternet.ru...466742026/Я расшифровываю "Доброта" как "Добрая работа". в украинском языке есть прекрасное слово "доброчесність".
т.е. 2 в 1-ом - доброта и честность (совестливость). а если взять "добродетель", получится добрая деятельность; добродеяние; возникает коллизия: будь добр! или будь добрым! если добр, то можно и бодр, и брод. из рода получается одр;
одры вещие влекут груз сомнений, неудач;
через броды волокут; роды все о них судачат;
доброта близка по духу, только тем, кто облачён;
не обидит даже муху, делом бодро увлечён...всё просто, господа!