• Авторизация


Вот почему-то вспомнилось, как две знакомые 04-04-2004 00:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вот почему-то вспомнилось, как две знакомые удивлялись: на каком-то мероприятии (а дело было в Германии) в неком помещении была табличка:
"No Smoking. Haben sie bitte Verstandnis".
И вот я думаю: а правда? В чем смысл? То есть дословно - я понимаю, но все же чудитсямне подвох.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
dndrus1973 04-04-2004-01:22 удалить
С последним словом ты не много ошиблась :)
Biberkopf 04-04-2004-01:28 удалить
Вот подстава... У меня букв с умлаутом нет, а по-другому я изварщаться на ночьь глядя не стала.
Но все-таки - в чем смысл писать разные вещи на разных языках? Заговор?
dndrus1973 04-04-2004-01:44 удалить
Не курить. Вы должны согласиться или иметь взаимопонимание. Но, если дословно переводить, то чушь получится. А почему на 2х языках, этого я не знаю.
dndrus1973 04-04-2004-01:46 удалить
Уже у немцев спросил.............они не знают тоже
Biberkopf 04-04-2004-01:52 удалить
Значит, точно заговор.
Можно сделать так:
"No smoking. Haben sie Verstandnis. Валите отсюда, придурки, здесь заложена бомба". хех
dndrus1973 04-04-2004-18:05 удалить
Biberkopf, Немцы народ вежливый, так не пойдет ;)
Biberkopf 04-04-2004-19:54 удалить
Ну ладно. Мое дело предложить.


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Вот почему-то вспомнилось, как две знакомые | Biberkopf - A Skeleton in the Cupboard | Лента друзей Biberkopf / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»