• Авторизация


Гоблин. 06-04-2005 12:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Перевод от Гоблина" уже стал нарицательным названием.

"Ночной базар" - шутки придумывали Лукьяненко, Каганов, Бачило и прочие. Озвучивал Володарский. Шутки более интеллектуальнее получились, песня финальная вообще хороша. Но из-за посредственного оригинала смотрится не очень. Но самое интересное, что распространяется, как "Гоблинский перевод Ночного Дозора". :(

"Простоквашино" - вообще пересрано какими-то падонками. Сплошные маты, Сектор Газа и отстойное качество (виден растр при оцифровке, звук еле слышен). Но все равно файл называется: Prostokwasheno_(Goblin).avi

Гоблину пора закупать копирайт. ;)


LI 3.9.25
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Гоблин. | PAPA_Green - Зеленые страницы | Лента друзей PAPA_Green / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»