Купила Альке мультик - диснеевскую "Русалочку". Диск оказался сильно паленый, качество отвратное, даже перевод "гнусавый", как в старые добрые времена. Но Альке все равно понравилось, особенно понравилось, как Русалочка поет (по-английски с гнусавым переводом). А потом, спустя неделю, Серега купил Русалочку лицензионную, с нормальным переводом, так там и все песни были переведены на русский и спеты какой-то нашей певицей (в общем даже очень неплохо). Алька посмотрела новый диск и удивилась:
- А печему эта Русалка поет не так, как та пела?
- Потому что эта Русалочка поет по-русски, а та пела по-английски.
- Так это что - РУССКАЯ РУСАЛКА??? И рыбы там тоже русские? Так это - Россия? ДА?
))))))))
Алька в последнее время вообще увлечена темой России. Ходим по улице, и она меня допрашивает: "А это все вокруг - Россия? И площадка? И садик? И травка? И горка? И дом наш? И машина вот эта? И руль в машине - тоже Россия? А Москва - это Россия?"
Надо ей президента показать :)
LI 5.09.15