• Авторизация


ТРИДЦАТЫЙ ВЫПУСК 10-11-2019 01:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Профессиональных писателей тысячи,

а профессиональных читателей единицы

НОА

То ли читаемое, то ли почитаемое, то ли обсуждаемое, но в общем самое-самое на английском языке в мире пьеса – это «В ожидании Годо» Самуэла Беккета. Читаемая, почитаемая, обсуждаемая  на английском языке пьеса написана была на французском. Хорошо, да? Конечно, Беккет перевёл её на английский, и теперь самое читаемое на английском. Кто такой Годо? Я знаю. И знаю достоверно. Последний Магуш написал свою версию в Википедию, научную, учёную, в общем умную. Моя версия может и не выглядит очень научной, но она верная, достоверная. Самуэл Беккет был участником французского сопротивления, в котором было много азербайджанцев. Среди них особой прытью и героизмом отличался наш соотечественник по кличке Годух. Именно с этой кличкой он и приехал из Азербайджана. За что он получил такое прозвище у себя на родине, за какие подвиги, история умалчивает. Так вот этот Годух одолжил у Самуэла Беккета 200 манат, но в их валюте. Обещал вернуть завтра. Во французской версии Годух звучал как Годо. Вот Сёма Беккет со следующего дня и ждал. Не знал он, что такое Годух. Вот и ждал Годо. А ребята его спрашивали:  «Чего ты, Сёма? – Да вот жду Годо.» А там кроме этого Годуха ещё азербайджанцы были. Смелые были ребята, боевые. И они ему говорили: «Слышь, Беккет, он конечно, парень боевой, но не Годо, а Годух. И от родясь долги не возвращал.» И каждый раз, когда они видели, как Беккет ждёт Годуха, они друг другу говорили: «Вот Сёма, всё в ожидании своего Годо.» После того, как Самуэл Беккет получил гонорар за пьесу «В ожидании Годо», должок Годуха он простил. А Годух уже давно был в Баку. И всё через своих товарищей по сопротивлению требовал от Сёмы Беккета хоть каких-то денег за использование его честного имени в истории со странными персонажами из этой пьесы. Знающие люди рассказали, что в английской версии, поняв в чём смысл слова Годух, Беккет так и хотел назвать пьесу «В ожидании Годуха», но редакторы и издатели не согласились. Вот так наш азербайджанский Годух стал героем самой читаемой и почитаемой и обсуждаемой английской на французском языке пьесы. Все-таки есть мнение, что в ожидании Годуха, жил не только Беккет.       

АКИМИКА

Рыба ищет, где глубже, а там уже полно народу.

МУШКУЛАТ

Ахура-Мазда (имя Единого Бога на авестийском языке, известное нам с 7 в. до н.э.), согласно преданию, наделил племя Магов (Магуш) сакральным правом окормления людей Благой Вестью. Обращаю ваше внимание на тот факт, что правом быть служителем Святилища Единого Творца наделён был каждый представитель племени Магов и Друидов. Службы проходили в святилищах или у алтарей. Строго запрещалось возведение храмовых комплексов. Наглядным примером такого святилища можно назвать Атешгях в Баку, построение без окон и дверей, не требующего хозяйственного внимания. Об этом подробнее можно прочесть в Сигнальном Специальном выпуске в Дневниках Магуша.  

Маги исключительно придерживались принципов социальных лифтов для своей паствы.К примеру, пророк Заратустра (в греческой традиции Зороастр) не был из племени магов. Тем не менее был наделён правом проповедовать своё видение Веры в единого Бога. Эти касты не были замкнуты . Они пополнялись людьми, обладающими сверхспособностями из других племён и народов (т.е.из других каст и сословий в том числе).Но для более высокого уровня «окормления паствы»нужны были люди,  обладающие тайными знаниями.

 

 

Продолжение следует…..

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ТРИДЦАТЫЙ ВЫПУСК | maqush - Дневник maqush | Лента друзей maqush / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»