• Авторизация


ББ: 13-я неделя, финальная 22-06-2005 21:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


НЕДЕЛЯ 13. ПОНЕДЕЛЬНИК.

(Сэм и Леголас пользуются случаем поспать до пол-одиннадцатого, раз уж Пиппин их не будит и не мешается под ногами. Леголас встает первым, и когда Сэм выходит в гостиную, он видит Леголаса, снимающего со стену картонку с хайку Фродо.)

ЛЕГОЛАС: Мне все равно, что скажет Большой Брат, но если они хотят, чтобы я оставил эту штуку здесь, им придется драться со мной!
СЭМ: Я не думаю, что ты все понял. Кажется, Фро замышлял это как оскорбление!
ЛЕГОЛАС: Сэм, ты отлично знаешь, почему это так смешно. Не порти мне удовольствие. Я хочу повеселиться завтра вечером.
СЭМ: Вот только кто будет смеяться?
ЛЕГОЛАС: Я буду, и меня сейчас больше ничего не волнует. И старина Фро не смог бы никого обидеть, даже если б постарался.
СЭМ: Так ли это?
ЛЕГОЛАС: Ой, ты слишклм серьезно ко всему относишься. (Оглядывается.) Надо же, это место такое тихое без детей, и щенков, и заек, и мишек. О! Кстати, у меня для тебя кое-что есть. (Уходит в свою комнату и роется в уже упакованном чемодане. Наконец, он выходит с маленьким ящичком в руках и дает его Сэму.)

ЛЕГОЛАС: Хочешь чего-нибудь эльфийского? Единственная вещь, более эльфийская здесь, чем эта, это только я.

(В ящичке маленький кинжал с золотой рукояткой, украшенной зелеными бериллами и высеченной надписью. У Сэма перехватывает дыхание.)

СЭМ: Нет, я не могу принять это.
ЛЕГОЛАС: Давай, поддайся искушению в последний день пребывания здесь, Сэм. Я правда хочу, чтобы ты взял его. Мой отец подарил мне два таких кинжала на мой 21-й день рождения, так что эта штука довольно старая, но все еще хороша. Другой я отдал… ну, ладно. Отец хотел, чтобы я научился с ними обращаться, но я выбрал девчоночий лук и стрелы. Он заставлял меня учиться этому годами. Иногда они могут пригодиться, но все же они главным образом хороши для украшения камина.
СЭМ: Я тоже хотел бы тебе подарить что-нибудь.
ЛЕГОЛАС: Послушай, Сэм, видеть, как ты плаваешь, было лучшим подарком. Ты, наверно, был в ужасе. Это было, наверное, все равно что спустить собак Мэггота на Фродо.
СЭМ: Что ж, я уже не так боюсь воды, как раньше. Но я все еще не люблю ее.
ЛЕГОЛАС: Я конечно тоже от Балрогов не в восторге, но уже не заору и не убегу, если опять встречу одного из них.

(Позже, когда Сэм и Леголас играют в шахматы, Сэм откашливается и нарушает тишину.)

СЭМ: Леголас, а куда ты поедешь после Большого Брата?
ЛЕГОЛАС: Домой, наверное.
СЭМ: А ты хочешь этого?
ЛЕГОЛАС: Да не особенно. Хочу посмотреть Средиземье…
СЭМ: Ммм… ну… мне было интересно, не приедешь ли ты навестить нас с Рози в Уделе. Ты там еще не был, а я живу на одной улице с Фродо, и…
ЛЕГОЛАС: Эй, с удовольствием приеду. Если ты позволишь приехать и Гимли. Он взбесится, если я его одного оставлю. А потом вы с Рози сможете приехать потусоваться со мной в Лихолесье. Забудь Раздольских эльфов, Сэм, с ними никакого веселья. Будто весь день провести в церкви. Нет уж, никто не закатывает такие вечеринки, как Лихолесские эльфы. Шах и мат!

(Сэм в шоке смотрит на доску.)

СЭМ: Я бы мог поклясться, что…
ЛЕГОЛАС: Ты мог бы, но только не сегодня.

<ИНТЕРВЬЮ. ПОНЕДЕЛЬНИК.

(J-girl снова встречается с выбывшими 11 участниками, чтобы обсудить ББ.)

J-GIRL: Что ж, похоже что опасения Леголаса насчет клаустрофобии не оправдались.
ГОРБАГ: Да ладно? Ты, видно, смотрела выпуски, которые в 10:00?

J-GIRL: Мы не показываем их на этом канале, и я не видела шоу несколько недель. И потом, даже кадры, когда вы моетесь в душе, в итоге надаедают зрителям.
ЭОВИН: Это точно, J-girl, гораздо веселее, когда находишься внутри!

J-GIRL: Каково это, наблюдать за участниками снаружи?
АРАГОРН: Очень странно. Вроде бы это шоу, но в то же время трудно воспринимать его, как шоу, побывав там.

J-GIRL: Поведение Леголаса и Сэма в реальной жизни отличается от того, как они ведут себя по ТВ?
ФРОДО: Да не очень.
МЕРРИ: Конечно же, по телеку показывают только избранные моменты. То есть я боюсь думать, насколько скучным для них был день. Леголас в жизни такой же, но они показывают его, когда он говорит что-нибудь остроумное или интересное. А он, как и все, говорит много обыденных вещей. А Сэм – это старый добрый Сэм, с какого боку на него ни посмотри.

J-GIRL: Думаете у Сэма есть шанс против великого Леголаса?
АРАГОРН: К сожалению, нет.
ФРОДО: Я бы хотел этого, но сомневаюсь.
МЕРРИ: Ну, Сэм мне нравится, и я думаю, есть и другие люди кроме меня, которые хотят, чтобы он выиграл.
ПИППИН: Я хочу!
ГИМЛИ: Интересно было бы увидеть, как победит темная лошадка.

J-GIRL: Что вы думаете про этот «Разговор под Скотч»?
ГИМЛИ: Да ничего это не значило. Все так говорят, когда поддадут.
АРАГОРН: Но вопрос в том, поддал ли он или блефовал?
ГИМЛИ: Нет, я видел, как он пьет Скотч, и он всегда себя так ведет.
ГЭНДАЛЬФ: Думаю, Леголас хочет обрести популярность и друзей. Даря Сэму кинжал, например. Это было благородно, и я думаю, он это сделал от души.

J-GIRL: Вы будете там завтра?
ГЭНДАЛЬФ: Мы обсудили это. Мы придем. Я обеспечу фейерверки, а Саруман…
САРУМАН: А я обеспечу выпивку.

J-GIRL: Звучит классно, увидимся завтра!


БОЛЬШОЙ БРАТ. ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ.

(J-girl, смывшаяся от гарема, будучи незамеченной Cion, приезжает на студию при полном параде. Большого Брата транслируют в прямом эфире.)

(Леголас и Сэм в гостиной, и Леголас пытается объяснить Сэму, как пользоваться эльфийским кинжалом.)

ЛЕГОЛАС: Так, во-первых, запомни, это НЕ меч, и попытка использовать его в этом качестве успехом не увенчается, потому что рукоять не та, видишь? Хорошо. Дальше, обычно их используют в паре, так что давай найдем что-нибудь для противовеса… эээ… (он вытаскивает деревянную ложку из сырного пирога-чизкейка, который Сэм только что приготовил. Пирожная смесь прилипла к ложке, и он ее слизывает.) Ммм. Вкуснятина. Ах да, держи эту штуку. (Засовывает ложку в сопротивляющуюся руку Сэма.)

(Сэм неуверенно смотрит на нее.)

ЛЕГОЛАС (смеясь): Да ничем ты от меня не заразишься, Сэм!

ББ: Это Большой Брат. Пожалуйста, включите телевизор.

(Сэм бежит к телевизору и включает его. Они видят J-girl в ее студии.)

J-GIRL: Привет, ребята! Мы тут повозились с ТВ и устроили телемост. Присядьте.

(Сэм и Леголас поудобней располагаются на диване.)

J-GIRL: Что ж, очевидно, вы все еще хорошие друзья, несмотря на напряжение.
ЛЕГОЛАС: Напряжение? Какое напряжение? (Нервно смеется.) Нет, правда, что в этом такого? Сэм не будет виноват, если выиграет, он будет счастлив, я не буду рыдать. Мы планировали наш совместный отпуск, когда мы выйдем отсюда.
J-GIRL: Вы провели 3 месяца вместе, и хотите поехать в совместный отпуск?
ЛЕГОЛАС: Естессно. Мне его компании всегда мало.
СЭМ: Мы поедем в Лихолесье и к Одинокой Горе. Хочу спросить Фродо, поедет ли он, но думаю, он не сможет путешествовать с таким гаремом.
J-GIRL: Пять минут, парни, пять минут. Потом один из вас выиграет миллион фунтов, а Сэм сможет увидеть Рози, Леголас сможет увидеть Гимли и… Арагорна.
ЛЕГОЛАС: И Горбага и всех остальных. Арагорн? О, Эру, он должно быть уже женат! (Поворачивается. У Сэма на глаза наворачиваются слезы. Леголас крепко его обнимает.) Что случилось?
СЭМ: Меня просто переполняют чувства.
ЛЕГОЛАС: Меня тоже, дружище, меня тоже. Надо же, тебе ведь несладко здесь пришлось. Потерять Рози… и мистера Фродо… и получить сотрясение мозга… и почти утонуть… и учиться плавать даже когда не хочется… и думать, что все забыли про твой день рождения!
СЭМ: Я не хочу думать о…
J-GIRL: Извини, что прерываю, Сэм, но я только что получила имя победителя. Хочешь знать, кто это?
СЭМ: Да хватит уже дразнить нас, говори, кто!

(С огромной осторожностью и пафосом, J-girl открывает конверт.)

J-GIRL: Победителем Большого Брата имени Властелина Колец 2001 становится… Леголас Зеленолист, Принц Лихолесья.

(Леголас и Сэм заливаются слезами и обнимаются. Они встают и, смеясь, прыгают от радости. Когда они наконец успокаиваются, Сэм не показывает ни малейшего признака разочарования. Он едва сдерживает радость, когда Леголас идет с ним к двери, за которой его встречает объятиями Рози и улыбкой Фродо.)

РОЗИ: О, Сэм! Сэм! Женись на мне завтра! Женись на мне сегодня!
СЭМ: Рози, да хоть сейчас бы на тебе женился, если б мог! Смотри-ка, плачу - ничего не могу поделать. Я так счастлив.

(Тем временем Леголасу улыбающаяся J-girl преподносит миллион фунтов, холодным, твердым налом. Он все еще безумно рад, но, увидев деньги своими глазами, внезапно становится серьезным.)

ЛЕГОЛАС: Можно мне отлучиться на пять минут?
J-GIRL: А что такое?
ЛЕГОЛАС: Доверься мне, я планировал это целую неделю.

(Через пять минут Леголас идет к студии. Первым он снова встречает Сэма.)

ЛЕГОЛАС: О, еще раз привет! Все еще не могу поверить, что выиграл! Вот – подарок.

(Дает Сэму пачку банкнот.)

СЭМ: Нет, нет, я не могу их взять.
ЛЕГОЛАС: Ты можешь и ты возьмешь. Знаешь, сколько времени я потратил на расчеты! Пошли.

(Он кладет руку Сэму на плечо, и они продолжают путь к студии. Через несколько метров к ним подбегает Пиппин и чуть было не сбивает Леголаса.)

ПИППИН: Ты выиграл! Ты выиграл! И… ты скучал по мне?
ЛЕГОЛАС: Конечно, Пип. (Дает ему пачку банкнот.) Это за то, что ты был хорошим жильцом.
ПИППИН: Круто!

(Они идут дальше, пока не встречают Фродо, и снова Леголас дает ему пачку купюр.)

ФРОДО: Ты что, раздаешь деньги всем подряд?
ЛЕГОЛАС: Хмм. Возможно.

(Следующим они встречают Арагорна. Леголас разражается слезами, и они долго обнимаются. Пока Арагорн этим занят, Леголас засовывает немного денег в карман его джинсов.)

ЛЕГОЛАС: Эру милосердный, как же я скучал по тебе!
АРАГОРН: Как и я, Зеленолист. И не смей ехать на выходные с Сэмом без меня! Я тоже поеду!
ЛЕГОЛАС: Заметано.

(Один за другим участники выбегают поприветствовать Леголаса, в порядке выселения: Горбаг, Мерри, Голлум, Эовин, Элронд, Бомбадил, Рози, Бильбо, Келеборн, Гэндальф, Саруман и Фарамир. Каждому Леголас дает небольшую пачку денег.)

МЕРРИ (обращаясь к Фродо, пересчитав деньги): Фродо, здесь… здесь 55.000 фунтов, здесь, в моей маленькой руке. По-моему, Леголас съехал с катушек. (Кричит Леголасу.) Эй, Зеленолист, у тебя крыша часом не поехала? Ты что, и вправду дал 55 штук Смеаголу?
ЛЕГОЛАС: А может ему именно это и нужно. Не порти мне удовольствие, Меррикинс.
МЕРРИ: Ну, а тем, кто пришел в гости на восемь дней, уж точно ничего давать не надо.
ЛЕГОЛАС: Но они больше всего этого заслуживают. У них не было времени узнать меня, они наверно думали, что я просто сумасшедший.
ФРОДО: Давайте-ка споем!
АРАГОРН: Леголас, если ты не против, мы тут сложили балладу про тебя в ББ.
ЛЕГОЛАС: Да ладно! Ты гонишь!
АРАГОРН: Не, серьезно, Фродо, Мерри и я. Хочешь послушать?
ЛЕГОЛАС: Аррерс, с удовольствием.

АРАГОРН:
Принц эльфов, славный Леголас,
Чьи сидюки достали нас,
Вошел в мирок Большого Брата
Чтоб, как он думал, стать богатым.
Одет по моде и умен,
Сиял во тьме как будто он.
Он мыл, готовил, он шутил
Он всюду выход находил.
Ммм… Леголас, вообще-то у нас никак не получалась последняя строфа

СЭМ:
Мы все пойдем своем путем
А он? Не знаем мы о том.
Раздал он деньги всем жильцам
И налегке остался сам.

ФРОДО: Сэм, ты сам это написал?
СЭМ: Я не знаю. По-моему, я что-то исковеркал.
ЛЕГОЛАС: Да хватит уже петь про меня, а то я разрыдаюсь!
ГОРБАГ: Ладно тебе, Легси, песня уж не настолько плохая!

Голоса – Леголас: 36, Сэм: 22.


ЧЕМ ЭТО ВСЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ.

(Участники заходят в студию, где они встречают орущих фанатов ББ. На одной стороне сцены стоит Трандуил, величественный и тихий. Леголас подбегает и крепко обнимает его, и когда он отходит, Трандуил смахивает что-то с глаза. За ним стоит высокая стройная девушка со светлыми волосами. У нее на руках – маленькая девочка где-то 2-летнего возраста в майке с надписью «Если вы думаете, что я симпатяжка, видели бы вы Папочку!» Девушка отдает ребенка Леголасу, который обнимает ее другой рукой и целует в щеку.)

(Арагорн, Гимли и Сэм переглядываются. Они все садятся, кроме Леголаса.)

J-GIRL: Ну что, Леголас, похоже тебе все же придется кое-что нам объяснить.
ЛЕГОЛАС: Ну… это моя бывшая девушка Анатувиэль, и это наша дочь, Халламеретиен. Помаши публике, солнышко…

(Мерри, в сторону: «Почему никто мне не сказал?» Гимли: «А я все знал».
Арагорн: «И я тоже».
Фродо: «Он сказал мне».
Сэм: «И мне».
Мерри: «Я себя что-то не чувствую лучшим другом Леголаса!»
Арагорн: «Успокойся, он тебе 55 штук дал, что тебе еще от него надо?»)

J-GIRL: Ты сказал, бывшая девушка?
ЛЕГОЛАС: Ну, понимаешь, мы были молодыми, глупыми, что-то пошло не так, вот и все. Хоть и были у нас иногда напряженные моменты, когда эти полурослики чуть не раскрыли наше убежище в Лориэне. (Смеется.) Но мы очень хорошо друг к другу относимся, и не только из-за малышки Зеленолистки. О, Великий Эру, она просто прелесть! Я ее готов осыпать поцелуями бесконечно.

(Пытается это сделать, затем неохотно отдает девочку обратно матери и садится. Анатувиэль и Трандуил уходят за кулисы.)

J-GIRL: Ух ты, этот секрет ты хранил надежно.
ЛЕГОЛАС: Я должен был.
J-GIRL: А мы-то уж подумали…
ЛЕГОЛАС: Ну, это не совсем была ложь. Бывало, что я играл за другую команду, но вообще по своим желаниям и убеждениям я натурал. Я вам вот что скажу, если бы Арагорн остался там подольше и стал бы еще симпатичнее, я бы мог и перепрыгнуть ради него забор.

(Смех.)

J-GIRL: Так как ты себя сейчас чувствуешь?
ЛЕГОЛАС: Я на вершине мира!
J-GIRL: А сколько денег у тебя осталось?
ЛЕГОЛАС: Думаю, где-то около 57.000.
J-GIRL: Да, не сравнить с миллионом, который ты выиграл.
ЛЕГОЛАС: Да, я решил еще несколько недель назад, что если выиграю, то поступлю с выигрышем именно так. Некоторым эти деньги нужнее, чем мне. К тому же им всем пришлось со мной жить бок о бок, и хотя бы поэтому они этого заслуживают.
J-GIRL: Осмелюсь сказать, что на самом деле все было наоборот.
ЛЕГОЛАС: Нет, жить со мной - это пытка.
АРАГОРН: Проблема просто в том, что ты был чересчур хорош! И никто просто не мог с тобой состязаться!
ЛЕГОЛАС: Я завалил больше заданий, чем ты, Арагорн. Три, если быть точным. Ты даже представить не можешь, как я переживал из-за задания с младенцами, когда я был единственным в доме, у кого на самом деле был ребенок. Я чуть было не сломал позвоночник, делая эту долбаную человеческую пирамиду. Но то, как я учил Сэма плавать, я запомню на всю жизнь, клянусь.
J-GIRL: Как ты себя чувствуешь, Сэм?
СЭМ: Я чувствую… я… я не знаю, что сказать! Я так счастлив. За Леголаса и себя.
J-GIRL: Когда свадьба, Сэм?
СЭМ: Завтра!

(Выкрики и аплодисменты от зрителей и участников. Мерри пронзительно свистит. Фродо встает, идет к Сэму и обнимает его.)

J-GIRL: Ну, что еще можно тут сказать? Мы готовим лучшую вечеринку, которая здесь когда-либо проводилась! И все приглашены! (Возгласы одобрения.) В доме участникам давали много разных заданий, большинство из которых были физически изнуряющими, унизительными или жуткими. Хоббиты плавали, Волшебники меняли пеленки, а эльфы одевались в женскую одежду в ряде неприличных и забавных заданий. Но одно задание понравилось всем без исключения. Ну что, ребята, еще разок?

(Из динамиков звучат первые ноты Макарены.)

ПИППИН: О! Обожаю это задание!

(Большинство участников с готовностью встают и начинают танцевать Макарену. Леголас и Арагорн умирают со смеху.)

ГОРБАГ: Давай, Гэндальф, тряхни костями!

(У Гэндальфа на лице написано отвращение.)

(Все, кроме Гэндальфа, с удовольствием танцуют Макарену, хотя сложно понять, где Фарамир и Эовин выучили СВОЙ вариант танца. Леголас бежит за кулисы, чтобы взять Халламаретиен у Анатувиэли, и танцует с ней на сцене. С потолка сыпется конфетти.)

А ТЕПЕРЬ и вы присоединяйтесь!

Свадьба. Утро после бурной вечеринки по поводу окончания Большого Брата

(В то время как участники ББ поехали в Бэг-энд для приготовлений к свадьбе, Арагорн ковыляет в душ Большого Брата. Леголас, вырубившийся за диваном несколько часов назад, поднимает голову и стонет.)

АРАГОРН: Доброе утро. У тебя на лице следы помады. Трех разных цветов.
ЛЕГОЛАС (Берет платок и вытирает лицо): Мы опоздали?
АРАГОРН: Я опоздал. А я ведь должен их венчать. (Покачивается и хватается за дверной косяк.) А я все утро никакой. Кто-то мне что-то в стакан подлил… или еще чего…

(Леголас рассматривает черное бра, свисающее с его пальцев.)

ЛЕГОЛАС: Проснулся с этой штукой в руках. Боюсь, я разочаровал какую-то дамочку, когда отключился на ней этой ночью.
АРАГОРН: А я помню, что меня на кого-то вырвало, но на кого, хоть убейте, не помню!
ЛЕГОЛАС: Эй, подожди, постой. Поступим по Больше-Братски и пойдем в душ вместе. Сэкономим время. (Берет полотенце и они идут в ванную.)

(Тем временем в Бэг-энде царит жуткий беспорядок: Сэм, Фродо, Мерри и Пиппин усиленно готовятся к свадьбе.)

СЭМ: Сколько у нас времени осталось?
МЕРРИ: Много-много часов, Сэмвайс. Просто сядь и успокойся, у тебя все будет хорошо, иначе у тебя будет гипервентиляция. Я только что звонил в Бэгшот Роу, и Рози почти готова.
СЭМ: Фродо, ты не забыл обручальные кольца?
ФРОДО: Да ради Бога, нет! Ты меня уже в четвертый раз спрашиваешь!
СЭМ: Но я так нервничаю! Вдруг я в обморок грохнусь!
МЕРРИ: Не грохнешься. Не грохнешься. Понятно…? Да блин, Пип, ты что, так и не научился надевать запонки?
ПИППИН: Да я же костюм первый раз надел!
МЕРРИ: Дай я тебе покажу. (Когда он поправляет Пипу рукава, он внезапно зажмуривается и хватается за стол.)
ПИППИН: Мерри? Ты в порядке?
МЕРРИ: Знаешь, Сэм, а может жениться сегодня не было такой уж прекрасной идеей. Я вчера не нажрался так, как Арагорн, или Леголас, или Горбаг, и все равно…
ФРОДО: А ты уже поел?
МЕРРИ: А ты в своем уме?
ФРОДО: Нет, серьезно, Мерри, тебе нужно позавтракать, или весь день будет плохо. Пип, приготовь ему завтрак, хорошо? Сэм… эээ… пойдем в спальню на секундочку.
ПИППИН: Ой, а мне с вами можно?
ФРОДО: Извини, Пип, мужские секреты. Просто иди готовить завтрак, ладно?

(Фродо тащит ошарашенного Сэма в спальню и закрывает дверь.)

ФРОДО: Ммм… Я только хотел… В смысле, я только хотел сказать… Я…
СЭМ: Что такое, мистер Фродо?
ФРОДО: Я только…

(Сдается и обнимает Сэма.)

ФРОДО: Я ТАК счастлив за тебя!

(Когда Фродо отпускает его, то вытирает слезы.)

СЭМ: Ну вот, только не начинайте снова!
ФРОДО: Мне не хотелось, чтобы остальные были рядом в этот момент, на случай, если я все-ткаи расплачусь! Я знаю, что сказал бы сейчас Мерри. Я люблю его, но он не может быть сентиментальным больше двух минут подряд.
(Сэм дает ему свой платок.)

СЭМ: О, мистер Фродо, мы с Рози вернемся сюда! Мы же не уезжаем навсегда!
ФРОДО: Но все уже будет по-другому, Сэм. Мне придется быть кем-то вроде сводника 24 часа в день. Должен признать, я в душе ужасно завидую.
СЭМ: Мне или ей?
ФРОДО: Вам обоим!

(Сэм обнимает его.)

СЭМ: Не будьте глупым, то, что я женат, не значит…

(Внезапный стук в дверь.)

МЕРРИ: Фродо?
ФРОДО: Можешь войти, Мерри.

(Мерри входит и сразу же просекает, в чем дело.)

МЕРРИ: Обнимемся по-хоббитски!

(Обнимает их обоих сразу.)

МЕРРИ: Эээ… Фродо, мне только что звонил фермер Коттон. Они готовы, но Арагорн и, по-видимому, Леголас исчезли. Арагорн должен был забрать Арвен, но не забрал. И только Эру знает, где Горбаг, и Фарамир, и Эовин, и Гэндальф, и Саруман, и остальные!
ФРОДО: Великий Эру, этого не может быть.

(Тем временем, Арагорн и Леголас собираются забрать Арвен на свадьбу, но машина Арагорна не заводится. Арагорн напрасно пытается оживить ее.)

АРАГОРН: Знаешь, Легси, и ЧУТЬ-ЧУТЬ, и я просто взбешусь.
ЛЕГОЛАС: Да ладно, Арагорн. Машина не заводится. Могло быть и хуже.

(Вылезает из машины и поднимает капот.)

ЛЕГОЛАС: Эээ… Арагорн, не думаю, что эта машина сможет скоро куда-то поехать.
АРАГОРН: Что?
ЛЕГОЛАС: У тебя проблема с прокладкой головки блока цилиндров.
АРАГОРН: Леголас, я понятия не имею, что это за херня такая, механик из меня никудышный. Скажи попроще.
ЛЕГОЛАС: Мы влипли. А ты влип еще и на пару сотен баксов.
АРАГОРН: Вот, @#$%#*!

(Леголас и Арагорн решили считать машину безвременно почившей и пытаются голосовать на дороге.)

АРАГОРН: Мы сильно опаздываем?
ЛЕГОЛАС: Еще нет.
АРАГОРН: Чертова машина! Ради Эру, почему ты не взял мобилу?
ЛЕГОЛАС: Потому что кто-то ее спер прошлой ночью. Арагорн, ты успокоишься? Ситуация паршивая, но поделать ничего нельзя. Постоим, поголосуем, и один из этих милых людей обязательно нас подбросит.

(Мимо проезжает уже пятая машина.)

АРАГОРН: Классная идея.
ЛЕГОЛАС: Будь терпеливее.

(Проезжают еще две машины.)

АРАГОРН: Мне надоело! (Снимает рубашку и, маша ею, останавливает следующую машину. Из нее вылезает Горбаг. На переднем сиденье – Галадриэль.)
ГОРБАГ: Влюбленные решили сбежать?
ЛЕГОЛАС: Очень смешно, Горб. Ты нас подбросишь или как?
ГОРБАГ: Да пожалуйста, если вы не боитесь быть раздавленными в лепешку Келеборном и Бомбадилом на заднем сиденье.

(Делать нечего: Леголас и Арагорн загружаются. Становится ОЧЕНЬ тесно, и Леголасу приходится сидеть на коленях Келеборна.)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Леголас, там должно быть страшно неудобно. Хочешь, поменяемся местами?
ЛЕГОЛАС: Дорогая Госпожа, могу вас заверить, что я не позволю вам сидеть в таких условиях, даже если он ваш муж.
ГОРБАГ: Все пристегнулись?
ЛЕГОЛАС: Да езжай уже, Горбаг.

(Тем временем, в Бэг-энде Сэм находится на грани срыва. Мерри делает несколько звонков, пока Пиппин готовит достаточно горячего шоколада, чтобы напоить весь туковский клан. Наконец, Мерри выходит из холла.)

МЕРРИ: Сэм, у меня плохая новость и хорошая новость.
СЭМ: Я могу услышать их в том же порядке?
МЕРРИ: Ну, плохая новость в том, что Арагорн и Леголас до сих пор не объявились. Хорошая – я звонил матери Горбага, она сказала, что Бомбадил поехал с Горбагом и они скоро будут. Бомбадил может обвенчать вас. Это единственная альтернатива.
СЭМ: О боже, как это можно было назвать хорошими новостями?!
ПИППИН: Не обижай Тома!
СЭМ: Пип, я ничего против него не имею. Но Том устроит нам несколько другую свадьбу, нежели мы хотели.

(Внезапно звонит телефон и Мерри хватает трубку.)

МЕРРИ: Алло… Леголас, мать твою за ногу через забор три раза одним местом, КУДА ВЫ ПОДЕВАЛИСЬ?!… Да, хорошо!… нет, серьезно, где ты, звук будто из таксофона… в машине? Чьей машине?… слава Эру. Слушайте, ребята вы уже едете?… тогда ждем. Увидимся. Пока.

(Он кладет трубку и садится.)

МЕРРИ: Это Легси. У них проблема с машиной и они едут с Горбагом и компанией. Сказали, что направятся сразу в церковь и встретят нас там. Мы готовы?

(Сэм встает, слегка дрожа, и Пиппин обнимает его.)

МЕРРИ: Так, поехали.

(Тем временем, Горбаг и компания подкатывают к церкви, имея полторы минуты в запасе. Лужайка заполнена людьми. Они вылезают из машины и к ним подходят Саруман и Гэндальф.)

ГЭНДАЛЬФ: Где вы были? И где хоббиты? Это первая свадьба на моей памяти, на которую не ЯВИЛАСЬ НИ ОДНА из сторон!
АРАГОРН: Успокойся, Гэндальф. Чудесное утро! И хоббиты уже едут.
САРУМАН: А где Арвен?

(Арагорн цепенеет в ужасе. Но по ступенькам церкви бежит Фарамир.)

ФАРАМИР: Эй, Арагорн! Мы с Эовин по пути забрали Арвен и Элронда! Они внутри!
АРАГОРН: Спасибо, дружище!

(Арагорн собирается идти, но Гэндальф смотрит на дорогу.)

ГЭНДАЛЬФ: Так, вот и жених. Ладно, все внутрь!

(Хоббиты выскакивают из машины и бегут к церкви, опережая Арагорна на десять секунд. Тот сразу же занимает свое место. Сэм так нервничает, что Мерри практически тащит его к алтарю. Гэндальф, вошедший последним, шепчет «Девушки приехали!»)

(Сэм пошатывается.)

МЕРРИ: Не смей, Сэм Гэмджи, или я вылью на тебя всю Святую Воду!

(Наконец, начинается музыка. Это сильно измененная версия «In Western Lands Beneath The Sun». Две кузиын Рози, Лилак и Дэфф, входят первыми, затем входит она, ведомая под руку отцом, несущая букет эланоров, привезенных специально по этому случаю Галадриэлью. Сэм разражается слезами.)

(Леголас говорит Арвен: «Если Сэм будет реветь ВСЮ церемонию, надеюсь, что Рози ему врежет.)

(Однако Сэм успокаивается к тому моменту, когда Рози подходит к нему. Арагорн делает шаг вперед.)

АРАГОРН: Дорогие влюбленные, мы собрались здесь, дабы засвидетельствовать союз Сэма Гэмджи и Рози… эээ, Рози Коттон. (На его лице написано облегчение.) Свадьба есть священный союз, его нельзя воспринимать легкомысленно, в шутку или со злыми намерениями…

(Келеборн наклоняется к Галадриэли. «Глэдди, это не напоминает тебе день нашей свадьбы?» «Конечно, милый. У меня тоже были эланоры в букете».)

АРАГОРН: Прежде всего, я хочу спросить, знает ли кто-нибудь из присутствующих причину, по которой эти двое не могут войти в священный брак, пусть говорит или вовеки не нарушит их мир.

(Фродо нервничает. Мерри толкает его, потом, на всякий случай, толкает Пиппина, который уже клюет носом.)

АРАГОРН: Хорошо, Сэм, тебе не нужно ничего подсказывать, та знаешь, что ты должен сказать.
СЭМ: Рози, в первую очередь, ты мой друг, и из друга я становлюсь твоим мужем. Я обещаю быть верным и любящим, добрым и ответственным, оставаться твоим мужем, что бы ни произошло, и поддерживать наш брак во веки веков. Я отдаю себя тебе, сердце, душу и тело.

(По хоббитскому обычаю, Рози сначала надевает его кольцо.)

(Мерри заливается слезами. Пиппин дает ему свой не очень чистый платок.)

(Рози повторяет клятвы, и когда она заканчивает, они целуются.)

АРАГОРН: Нет, еще рано! Рано еще! А, какая разница, властью данной мне, объявляю вас Хоббитом и Женой. А вот ТЕПЕРЬ можете целоваться.

(Они так и делают. Горбаг выдает бурную овацию, и Арагорн грозно смотрит на него.)

(Музыка снова начинается и они выходят на улицу. Когда они проходят мимо, Арагорн подходит к Арвен, которая, как и все, плачет.)

АРВЕН: Арагорн, это было так пышно!
АРАГОРН: Я несколько секунд думал, что Сэм грохнется в обморок!

(Оин выходят на улицу и попадают как раз под дождь из мини-зефира и риса. Галадриэль и Келеборн стоят на ступеньках и страстно целуются.)

ФАРАМИР (к Эовин): Разве это не мило? Поцелуемся?
ЭОВИН: Давай.

ЛЕГОЛАС: Боже, тут что - ВСЕ целуются?
МЕРРИ: Похоже на то. Какая гадость! Где Гимли?
ЛЕГОЛАС: Он где-то кого-то целует, без сомнений!

БАНКЕТ

(Сэм и Рози пошли фотографироваться, а остальные собрались в холле. Уже начали раэдавать бесплатное вино и пиво, и все этим пользуются.)

ПИППИН: Мерри, а можно мне попробовать твое…
МЕРРИ: Нет, Пип. Нет.
ПИППИН: Ну вот!
МЕРРИ: Где твои родители?
ПИППИН: Ну, они где-то здесь…
МЕРРИ: Спроси свою маму, можно ли тебе вина, Пип.
ПИППИН: Она же скажет, что нельзя!

(Мерри закатывает глаза.)

(Леголас, Арагорн и Горбаг отрабатывают технику избавления от похмелья по методу «собачья шерсть», когда Гимли отвлекает их внимание.)

ЛЕГОЛАС: Гимли, что стряслось?
ГИМЛИ: Ты нигде не видел Галадриэль?
ЛЕГОЛАС: Гимли, ты же сказал, что любишь меня!
ГИМЛИ: Очень смешно. Я серьезно.
ГОРБАГ: Последний раз я ее видел, когда она уединилась с Келеборном в бытовке.

(Гимли багровеет и отходит. Горбаг и Арагорн истерично смеются.)

ЛЕГОЛАС: Парни, не очень-то красиво получилось.
АРАГОРН: Слушай, она же жена Келеборна, так в чем проблема?
ГОРБАГ: Кстати, а где твоя лучшая половина?

(Арагорн оглядывается и видит, как Фарамир смешит Арвен. Он корчит страшную рожу и уходит. Леголас и Горбаг в истерике.)

(Несколько позже, новобрачные входят, светящиеся от радости. Гости быстро переходят к обеду и наконец к речам. Мерри становится за главного. Он стучит ложкой по стакану.)

МЕРРИ: Мне хочется! Хочется предложить кому-нибудь сказать пару слов!

(Истеричный смех.)

МЕРРИ: Нет, серьезно. Так как фермер Коттон стесняется микрофона, мы послушаем Фродо.

(Нервничая, Фродо встает со стула и неуверенно постукивает по микрофону.)

ГОРБАГ: Эй, Фродо! Руки из карманов вытащи!

ФРОДО: Ну… ладно. Что я могу сказать? Поздравляю Сэма и Рози с этим важным днем.
ГОРБАГ: Тю!
ФРОДО: Может, хочешь повторить это на улице?
ГОРБАГ: Почему нет!
ФРОДО: Отлично. Тогда ты выйди на улицу, а я останусь здесь и закончу речь, хорошо?

(Тихий смех и аплодисменты.)

ФРОДО: Рози, раз уж я жил с Сэмом, а ты еще нет, я тут составил список его недостатков, чтобы ты их знала до того, как сама обнаружишь.
Во-первых, Сэм очень властный хоббит. Он разбудит тебя утром и НАСТОИТ на том, чтоб подать тебе завтрак в постель.
Во-вторых, Сэм упрям как осел. Даже девицы из Бри не смогли переубедить его в том, что ты - самая чудесная хоббитянка в мире.
И в-третьих, Сэм бывает несколько медлителен. Хотя для парня это наверно лучше, чем излишняя торопливость.

(Челюсти гостей падают на пол. Арвен Арагорну: «О чем это он?» Арагорн: «Я тебе в машине объясню». Хоббиты в истерике от смеха.)

ФРОДО: Ну, я думаю, пора закругляться, пока меня не арестовали. Сэм, этот день ты заслужил всей своей жизнью, и надеюсь, таких дней еще будет у тебя немало. Рози, с нетерпением жду тебя в Бэг-энде, чтобы узнать тебя получше. Да благословит Господь вас обоих. Спокойной ночи.

(Он спускается под гром аплодисментов.)

ФАРАМИР: Ладно, а теперь давайте потанцуем!

(В этот момент снова играет музыка. Это CottonEye Joe. Как только Леголас это понимает, то вскакивает на стул.)

ЛЕГОЛАС: А ну-ка, хватайте себе партнера для гондорской польки!


КОНЕЦ


(Читайте следующий раунд - "Большой Брат-2"!)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ББ: 13-я неделя, финальная | Nelt - Looking for a miracle .. | Лента друзей Nelt / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»