ББ: 2-я неделя
22-06-2005 20:50
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Неделя 2. Понедельник.
Мерри просыпается на полу рядом с постелью Эовин, и не понимает, как там очутился. Все остальные уже встали. Он идет в кухню. Саруман и Гэндальф моют посуду. Арагорн сидит в углу и поигрывает ножом. Фродо выходит из душа в гораздо лучшем настроении после того, как был там с Пиппином.
ФРОДО: Всем доброе утро!
АРАГОРН: Доброе утро всем, кроме Мерри.
Мерри одаряет его свирепым взглядом.
На столе стоит чашка кофе. Фродо, думая, что это налил ему Гэндальф, чтобы загладить свои вчерашние резкие слова, подносит чашку к губам.
АРАГОРН: Фродо, нет!
СЭМ: Стой!
Сэм швыряет чашку на пол, где ее содержимое прожигает дырку в ковре.
Все тупо на это смотрят.
ФРОДО: Эру… всевышний! (поворачивается к Саруману) Я знаю, что ты хочешь меня убить!
СЭМ : Ах ты ****!
САРУМАН: Да ладно вам. Я король обходительности, неужели вы думаете, что яд в кофе – это мой стиль?
ГЭНДАЛЬФ: Убедительно.
Арагорн собирает осколки чашки и выкидывает в мусор, глядя на Мерри странным взглядом.
МЕРРИ: Ээ… Пиппин, сыграем в шахматы?
Позже Эовин подстерегает Мерри у двери.
МЕРРИ: Ээ… привет, Эовин.
ЭОВИН: Привет? Привет? И это все, что ты можешь сказать, после того как залез в мою постель прошлой ночью?
МЕРРИ: Э… Привет, дорогая?
Фродо заходит в комнату-дневник
ФРОДО: Мне наплевать, что они говорят. Саруман явно подсыпал мне чего-то в кофе, чтобы убить меня! Хотя конечно, Арагорн здорово разозлился на Мерри. Я видел, как он рисовал хоббита с топором в голове на салфетках, во время ланча. Правда, он особо ни с кем не разговаривает.
Мерри также находит убежище в "дневнике".
МЕРРИ: Арагорн явно хочет меня убить. Я уговорил Пипа пробовать всю свою еду, а Гэндальф сказал, что он больше не допустит Арагорна в кухню. Ну знаете, Арагорн ведь, насколько я помню, вообще послал Эовин, а теперь, когда у него разыгрались гормоны, захотел ее обратно! Слишком жирно ему будет!
А в это время Гимли дали приказ почистить бассейн, и он, мягко выражаясь, не очень этим доволен. Он стоит один в саду и бормочет.
ГИМЛИ: Чертов Большой Брат! Я что, похож на мальчика-при-бассейне? Это что, Большой Брат так шутит? Гррр…
Неделя 2. Вторник.
Камеры показывают, что в эту ночь все спят в своих кроватях. Около 3 часов ночи, Арагорн встает и крадется к постели Мерри с ножом в руках, но потом трусит и возвращается к себе.
Утро выдается солнечное, и Саруман предлагает всем позавтракать во дворе у бассейна, чтобы показать свою благодарность Гимли за уборку бассейна и иже с ним.
ЛЕГОЛАС: Хорошо, я хочу выяснить ваше общее мнение. Как вы думаете, если бы мы все оставались здесь все 3 месяца, кто первый спятил бы от клаустрофобии и начал бы гоняться за всеми с ножом, как Джек Николсон в "Сиянии"?
ГИМЛИ, АРАГОРН, ГЭНДАЛЬФ, САРУМАН и ЭОВИН: Фродо.
Фродо оскорблен.
МЕРРИ: Я не согласен. Я думаю, это будет Арагорн.
АРАГОРН: Я?
МЕРРИ: Конечно, это же очевидно. Ты – следопыт. Ты не живешь в норе под землей, как хоббиты. Тебе нужно открытое небо, бескрайние просторы и проч. и проч. И ты весьма странный тип в социальном плане. Всегда говоришь, что ты был одинокий следопытом, но я никогда не видел тебя в этом качестве! Ты даже на Тропу Мертвых пошел с эскортом !
АРАГОРН: А тебя кто спрашивал, чертов бабник?
МЕРРИ: Ты!
ГЭНДАЛЬФ: Если вы оба не перестанете, я на вас обоих нашлю огонь!
Оба дуются молча.
Голлум, пока суть да дело, воспылал нежными чувствами к Алозиусу. Пиппин не уверен, что ему это нравится.
ПИППИН: Нет, Смеагол, я думаю, я еще подержу Алоизиуса.
ГОЛЛУМ: Почему он не дает мне Прелесть? Почему?
ГЭНДАЛЬФ: Странно. Я думал, что Прелесть – это была кукла.
ФРОДО: А я думал, что это кольцо!
Голлум выхватывает Алоизиуса.
ПИППИН: Нет…
Стул Пиппина балансирует на краю бассейна и переворачивается. К сожалению, одна из ножек подцепляет ножку стула Фродо, и его стул тоже падает. В падении Фродо хватает Сэма за руку, и через секунду в бассейне бултыхаются сразу 3 хоббита.
СЭМ: Мр.Фродо, спасите, я тону!
Фродо по-собачьи подплыл к краю бассейна и удерживает на плаву Пиппипа, который отчаянно барахтается. К сожалению, Сэм слишком далеко и слишком перепуган, чтобы его спасти.
ФРОДО: Сэм, ты можешь дотянуться до бортика?
СЭМ: Нет!
ФРОДО: А ты точно не можешь доплыть к нам по-собачьи?
СЭМ: Да не могу я плавать! Я же Гамджи из Хоббитона, черт возьми! Спасите!
Арагорн снимает рубашку и прыгает за Сэмом. Сэм, как любой утопающий, не умеющий плавать, барахтается и дерется с Арагорном, глотая воду и захлебываясь.
АРАГОРН: Сэм, если ты будешь так биться, я тебя брошу, и тони на здоровье.
Сэм делается неподвижным, как бревно, и Арагорн подтаскивает его к бортику. Все четверо поскорее выбираются из бассейна.
ГИМЛИ: По крайней мере, бассейн был чистый.
ПИППИН : (виновато) Э… Уже нет.
Большой Брат не разрешает счастливым купальщикам принять горячий душ, так что они переодеваются и растираются как могут. Позже, Сэм сидит в своей комнате, весь растрепанный и дрожащий после пережитого. Заходит Фродо.
ФРОДО: Сэм, горячего какао?
СЭМ: Мр.Фродо, сэр, я понимаю, что мы лучшие друзья чуть не с детства, и вы знаете, что я вас люблю, но если вы когда-нибудь, когда-нибудь опять затащите меня в этот бассейн, я убью вас, честное слово!
Фродо бесстрастно слушает.
ФРОДО: Сэм, горячего какао?
СЭМ: О, да, давайте. С сахаром.
Неделя 2. Выдвижение в кандидаты.
ФРОДО: Ттак… Я даю 2 очка Саруману, потому что ВСЕ ЕЩЕ не доверяю ему. Голлум… Голлум перестал быть для меня реальной угрозой, потому что он сильно изменился после того, как они поладили с Пиппином. Так что я его пока оставлю. Я даю 1 очко… Гимли, потому что мне кажется, что они с Леголасом могут объединиться… и если кого-то из них придется выселять, то чем раньше, тем лучше.
СЭМ: Как бы мне не хотелось отплатить Фродо и дать ему 1 очко, я думаю, это будет нечестно. Я даю 2 очка Гимли, потому что я думаю, ему это только на пользу. Мне не кажется, что ему хочется здесь быть – он ноет и жалуется с первого дня. А 1 очко я даю Голлуму, потому что, это он виноват в том, что мы упали в бассейн!
МЕРРИ: Я даю Арагорну 2 очка: причины очевидны, попытка убийства и все такое. И… я знаю, вы будете удивлены, но я даю 1 очко Эовин. Дай ей волю, и она весь дом разрушит, это не женщина, а динамит!
ГЭНДАЛЬФ: Я думаю, что для Фродо лучше покинуть этот дом, даю ему 2 очка. Он слишком хрупок для подобных вещей. И конечно, я должен дать 1 очко моему главному врагу Саруману.
САРУМАН: Я даю 2 очка Сэму, потому что Фродо черпает в нем силы, а моя главная задача здесь – уничтожить Фродо. И я даю Гэндальфу 1 очко, не потому, что он мне чем-то здесь не угодил, а просто из-за всей этой штуки с кольцом.
ЛЕГОЛАС: Я даю Эовин 2 очка. Нужно эльфийское чутье, чтобы понять, что она специально дразнит Арагорна с помощью Мерри, а это, на мой взгляд, некрасиво. 1 очко получает Пиппин, потому что этот хоббит и его медведь меня достали!
ПИППИН: Я даю 2 очка Арагорну, потому что я его боюсь, и 1 очко Мерри, потому что я боюсь каждый день пробовать его еду!
ГОЛЛУМ: Мы выбираем мерсского жестокого короля (Арагорна), дассс! И мерсского хоббитца (Сэма), мы его навек ненавидим!
ГИМЛИ: Я выдвигаю Арагорна, после слов Леголаса о клаустрофобии, хотя было бы забавно посмотреть, как он убьет этого невысоклика-ходока по чужим постелям. И я даю Мерри 1 очко, поскольку я о нем невысокого мнения.
ЭОВИН: Я даю 2 очка Гэндальфу, потому что он ленивый, и Саруману 1 очко, потому что он злой. И потом, они оба слишком старые и заумные и не вписываются в нашу компанию, по моему.
АРАГОРН: Я даю 2 очка этому чертову хоббиту (Мерри). И 1 очко Пиппину, потому что если он меня хоть раз еще разбудит в 6 утра своими воплями, смехом, визгом или разговорами, я его уничтожу!
Через некоторое время участников собирают в гостиной.
ББ: Добрый вечер, с вами Большой Брат. Пришло время объявить кандидатов на выселение на этой неделе. Это Арагорн, Мерри и Саруман. Спасибо за внимание.
Неделя 2. Среда. Конкурс.
Участники просыпаются и видят, что обои со стен гостиной ободраны и стены выскоблены. Прежде чем кто-то успевает среагировать, раздаются позывные Большого Брата.
ББ: Говорит Большой Брат. В течение оставшейся недели вам предстоит выполнить следующее задание: покрасить гостиную. Очки будут даваться за дружную работу в коллективе, художественный вкус и качество. Вы найдете краски различных цветов на крыльце. Вы можете выбрать любые цвета. Красить можно начинать ровно в 10:00.
Все выскакивают на крыльцо - им не терпится начать работу. И начинают ссориться из-за цветов. Саруман хочет покрасить каждую стену в разный цвет. Гэндальфу нравится пастельный "розово-пепельный". Хоббиты настаивают на желтом. Арагорн согласен на все, КРОМЕ желтого. Эовин нравится небесно-голубой. Леголасу и Гимли хочется зеленого, а Голлум требует черного.
ГЭНДАЛЬФ: ТАК, ЛАДНО! Я знаю, как мы поступим - мы покрасим половину стен в желтый, а другую - в небесно-голубой.
ЛЕГОЛАС: Э, почему это?
ГЭНДАЛЬФ: Но мне тоже, к примеру, серый не достался. Потерпишь.
Возможно, поняв, что его чуть было не выдвинули в кандидаты из-за лени, Гэндальф организует малярные работы, раздавая всем банки с краской и газетки для подстилки. Хоббиты начинают красить одну стену, вместе с Арагорном и лестницей. Остальные красят противоположную стену в голубой.
АРАГОРН: Тьфу, какой отвратительный цвет!
СЭМ: (запальчиво) Бродяжник, это цвет спальни м-ра Фродо!
АРАГОРН: А ты откуда знаешь?
Сэм краснеет.
ФРОДО: Да, он прав. Бродяжник, будь паинькой и заткнись.
Арагорн стоит на середине лестницы с жестянкой в руках. Неожиданно она наклоняется, и краска проливается Мерри на голову
АРАГОРН: Ой-ей. Извини, Мерри.
МЕРРИ: Гэндальф! Можно я перейду в другую команду? Арагорн швыряется краской!
ГЭНДАЛЬФ: Арагорн, ты болван - нас же оценивают по работе в коллективе. Хорошо, Мерри, переходи сюда. А ты, Саруман, иди и помоги здесь.
После того, как Арагорна и Мерри разделили, они дружно и весело работают все утро. Случается всего два инцидента - Леголас опрокидывает банку с краской (к счастью, на кухонный пол, а не на ковер), и Гэндальф поскальзывается и съезжает с лестницы. Он в порядке, но выглядит по-дурацки.
СЭМ: Может, песню споем?
ЛЕГОЛАС: Не спеть ли мне Песнь о Берене и Лучиэнь?
СЭМ: Э… Я думал скорее про что-то популярное.
САРУМАН: Вы знаете, это мне напомнило о мюзикле, который я когда-то видел, там была песня о многоцветном плаще: "Я красив, я умен, я ходячий арт-павильон: как я люблю свой многоцветный плащ…"
ГЭНДАЛЬФ: Да нет же, там было не так: "Я интриган, я лиходей, мой белый цвет всех других белей, в моем шикарном многоцветном плаще.."
СЭМ: Ты знаешь, Леголас, Песнь о Берене и Лучиэнь вполне сойдет.
Леголас начинает, но на середине песни его прерывает пронзительный вопль Пиппина.
ПИППИН: Гэээндальф! Голлум ест краску!
ГОЛЛУМ (ртом, вымазанным желтым): Нетсс, мы ничего такого не делаем, моя прелесть!
ГЭНДАЛЬФ: Перерыв на обед!
Неделя 2. Четверг.
Из-за плохой организации докрашивать приходится сегодня, но никто не жалуется. Работа идет весело и дружно, все делятся анекдотами из своего детства, даже Саруман и даже Голлум, ко всеобщему удивлению. Зарождается настоящая мужская дружба, и это очень ТРОГАТЕЛЬНО.
Посреди шумного рассказа о том, как было найдено Кольцо, Фродо вдруг вклинивается в разговор.
ФРОДО: (слабым голосом) Э… Гэндальф?
Все смотрят на него. Фродо стоит с кисточкой в одной руке, прижав другую руку ко лбу. Он очень бледен.
ГЭНДАЛЬФ: В чем дело?
ФРОДО: Эта краска… У меня от нее кружится голова.
ГЭНДАЛЬФ: Тогда иди на улицу. Тут и без тебя достаточно народу, и потом мне кажется, с нас могут вычесть очки за всякие там обмороки.
СЭМ: Тогда я пойду с ним.
ГЭНДАЛЬФ: Да, и с чего это вдруг?
СЭМ: М-р Гэндальф, сэр, я знаю, что вы независимый бизнесмен, но я рабочий человек, и когда я выйду отсюда, мне надо будет содержать Рози. А если я его брошу там бродить в таком состоянии, он меня уволит.
ГЭНДАЛЬФ: О. Тогда ладно.
Они выходят на улицу. Через несколько минут все опять красят вовсю.
МЕРРИ: Чего-то Фродо с Сэмом долго возятся, даже странно. Пойду-ка я посмотрю, чего они там делают.
ГЭНДАЛЬФ: Эээ, нет.
МЕРРИ: Хорошо, а что ты почувствуешь, если не пустишь меня, а потом окажется, что они оба там валяются без чувств, или при смерти и все такое прочее?
ГЭНДАЛЬФ: Я пожалуй рискну. (сует ему в руки кисточку) Давай крась, Брендибэк!
ПИППИН: Мне кажется, он над тобой издевается.
МЕРРИ: Не. Если б он хотел бы меня оскорбить, он бы назвал меня Туком.
Пиппин дуется.
МЕРРИ: Голлум, можно задать тебе вопрос?
ГОЛЛУМ: Вопросец? Он хочет задать нам вопросец? Пусссть задает, душа моя.
МЕРРИ: Из чистого праздного любопытства: какая у тебя фамилия?
ГОЛЛУМ: Мы не помним, моя прелесть!
МЕРРИ: Да ладно тебе фигню нести. У всех хоббитов есть фамилии. Давай, выкладывай.
ГОЛЛУМ: МакГилликадди, моя прелесть.
Мерри чуть не падает с лестницы от смеха. Голлум обижен.
ГОЛЛУМ: Если он не перестанет смеяться над бедненьким Смеаголом, мы его съедим!
ПИППИН: Ага, а я скажу всем, что второе имя Мерри - Реджинальд!
В этот момент в дом украдкой пробирается Сэм.
СЭМ: Э… Гэндальф, Фродо стошнило на задних ступеньках.
ГЭНДАЛЬФ: О славный и верный слуга, ты найдешь шланг в углу сада у своих картошек!
АРАГОРН: Это все от желтой краски.
Гэндальф пользуется преимуществом своей позиции сверху лестницы, чтобы шлепнуть Арагорна по макушке.
АРАГОРН: Уй! Ты чего, совсем сдурел, маньяк серобородый?
Позже Саруман пробирается в "дневник"
САРУМАН: Я не могу понять, что я такого сделал. Все меня ненавидят. Понятия не имею, почему… (начинает рыдать) Я так старался быть хорошим! Я мыл посуду, и готовил обед, и всем делал комплименты, и Фродо все равно думает, что я хочу его убить, и… (всхлип) и теперь они меня выдвинули в кандидаты! Я знаю, что я пока лишь кандидат, но я уверен, что со мной покончено!
Неделя 2. Пятница.
В эту ночь Гимли, усердно, хотя и не особо творчески, потрудившись за последние два дня, громко храпит, и конца этому не видно. Леголас дважды встает, чтобы перевернуть его на бок, но это не помогает. Наконец Арагорн, Леголас и Саруман подымают матрац вместе с Гимли и переносят его на крыльцо. Хихикая, они прокрадываются обратно в спальню.
Гимли просыпается уже после 9 утра, когда все уже проснулись и оделись и ждут, пока Саруман подаст им гренки с яйцами в мешочек.
ГИМЛИ: Так, очень смешно. Кто это сделал?
Все фыркают.
АРАГОРН: Я думал, что ты сам ушел на крыльцо, чтоб быть подальше от красовок Леголаса.
ЛЕГОЛАС: Может, ты лунатик и бродишь по ночам?
ГИМЛИ: Ага, и матрац за собой таскаю?
ЛЕГОЛАС: Бывает.
ГИМЛИ (зловещая ухмылка): Вы об этом еще пожалеете. Мы, гномы, мастера по розыгрышам.
ББ: Говорит Большой Брат. Пришло время объявить результаты по конкурсу этой недели. Вы выиграли. Бюджет на эту неделю составит 500$. И мы, от Большого Брата, угостим вас сегодня вечером некоторым количеством спиртных напитков.
ЛЕГОЛАС: Урра! Давайте напьемся и будем играть в твистер(*)!
(* твистер - игра, при которой на полу раскладывается большой лист с кругами с цифрами. Бросаются кости, и участник должен на каждом шаге поставить свою руку или ногу на кружочек с выпавшей цифрой. При этом, раз поставив, руку или ногу уже нельзя сдвигать с места. Побеждает тот, кто падает последним.)
МЕРРИ: Отлично. Этому психопату-Бродяжнику только спиртного не доставало.
Позже в одной из спален Пиппин и Голлум играют в новую игру, которую они изобрели: они прыгают на кровати и распевают "Гил-Галад, всеэльфийский царь". В это время заходит Фродо.
ФРОДО: Никто не видел мою книгу?
ПИППИН: Какую книгу?
ФРОДО: Ну, красную такую. Знаешь - Алую Книгу.
ПИППИН: А… Нет, Фро, не видели.
Продолжает прыгать. Голлум поет сэмовскую "Песню про тролля".
ФРОДО: Голлум, а ты откуда ее знаешь?
ГОЛЛУМ: Мерссский хоббит научил нас, дассс, прелесть!
ФРОДО: Так-так. Значит, никто не видел мою книгу?
ПИППИН и ГОЛЛУМ: Нет.
Наступает время ужина, и Большой Брат держит свое слово. Участники быстро расправляются с крепкими напитками и затем играют в Монополию.
ЛЕГОЛАС: Ладненько, я прикуплю Бэг-Энд, Бэгшот Роу и мельницу Пескунса.
ГИМЛИ: Заболел, что ли? Они же самые дешевые на всей доске - хоббиты, не принимайте за оскорбление.
СЭМ: Ага, Голлум - с тебя тыща баксов, ты попал на мой Лотлориэн с отелем. Моим, знаешь ли!
Голлум в ответ рыгает.
АРАГОРН: Дурацкая игра. Давайте лучше поиграем в покер.
Неделя 2. Суббота.
В эту ночь Гимли подкрадывается к кроватям Арагорна, Леголаса и Эовин, пока они спят, и пишет у них на лицах неприличные фразы на гномьем, черным, толстым, несмываемым фломастером.
Утром Голлум выходит к завтраку в гавайской рубашке и штанах, которые все опознают как пиппиновы.
МЕРРИ: Привет, Голлум! Опять спер шмотки у Пиппина?
ГОЛЛУМ: Нетсс! Глупые хоббитцы! Мы сспросили! Мы сспросили славненького хоббитца!
ПИППИН: Это абсолютная правда. Я объяснил ему, что никто не будет любить Смеагола, если он не научится прилично одеваться, культурно выражаться и прилично себя вести. Смеагол, покажи вредным хоббитам, как ты умеешь вести себя за столом.
Голлум смотрит на Сарумана, растянув рот в улыбке.
ГОЛЛУМ: Нам хочетссся… Мможно дать Смеаголу яйссса на завтрак?
САРУМАН: (в дурном настроении в преддверье выселения) Я что, похож на смеаголову служанку, а, прелесть?
Голлум выглядит раненным в самое сердце.
ПИППИН: Ах ты *****! Он ведь уже почти исправился, а ты!
ГЭНДАЛЬФ (забирая у Сарумана тарелку и передавая Голлуму): Вот, на, возьми яичек.
Позже Мерри неуклюже благодарит Сарумана за изысканный завтрак.
САРУМАН: Спасибо? СПАСИБО? Ты бы лучше вместо спасиба не голосовал за мое выселение, ты, неблагодарный ****!
ФРОДО: Мы не все за тебя голосовали.
САРУМАН: Ты-то точно голосовал.
ФРОДО: А ты меня что, обвиняешь?
САРУМАН: Слушай, в последний раз повторяю, меня не интересует твое кольцо! Какого хрена оно мне нужно? Меня твое ср***е кольцо не интересует!
СЭМ: Эй, не ругайтесь на него!
САРУМАН: А ты вообще пошел на ***, чертов гомик!
Убегает, с силой хлопнув дверью.
АРАГОРН: Как вы думаете, что его гложет?
МЕРРИ: Понятия не имею. На мой взгляд, его в жизнь не вышибут. А вышибут тебя, это точно.
АРАГОРН: А накося выкуси.
МЕРРИ: Ну, у хоббитов слишком хороший вкус для этого. А между прочим, ты знаешь, что у тебя на роже написано по-гномьи "Я гомик"?
Арагорн бежит посмотреться в зеркало, и потом издалека слышен его вопль: "Гимли, ты ****!"
Позже они опять играют в Монополию, на этот раз трезвые, и Эовин кладет голову Мерри на колени на глазах у Арагорна. Он просто хмурится. Трудно выглядеть крутым с остатками гномьей надписи "Я гомик" на щеке.
Позже Эовин идет в "дневник"
ЭОВИН: Э.. Не знаю даже, почему я здесь откровенничаю - Фарамир меня точно убьет… но мне надо с кем-то поделиться. Эти тампоны, которые я купила… они не пригодились. Я думаю, это Фарамир, хотя у нас с Арагорном все было намного раньше… Я… я не знаю, что теперь делать. И как мне сказать бедному Сэму, что на следующей неделе мне надо будет купить тестер беременности? Он в обморок бухнется!
Неделя 2. Выселение.
Все участники собрались в гостиной. Сэм и Мерри тихо переговариваются. Арагорн опять поигрывает своим ножом. Саруман сидит в стороне от всех и ни с кем не разговаривает.
ББ: Добрый вечер. Говорит Большой Брат. Пришло время очередного выселения.
Мерри утыкается лицом Сэму в плечо.
ББ: На этой неделе выселяется … Саруман многоцветный.
Мертвая тишина.
АРАГОРН: О. Эру.
Мерри присвистывает в смятении
МЕРРИ: Ого. Кто бы мог подумать?
Гэндальф вскакивает и хватает багаж Сарумана.
ГЭНДАЛЬФ: О, Саруман, что же я буду делать без своего противника? Мне будет тебя не хватать. И всем нам, тоже…
Саруман великодушно машет рукой
САРУМАН: Гэндальф, мы с тобой знакомы много лет. Не изображай из себя глупца. Я знаю, что я здесь никому не нужен: вы все дали мне это понять, и телезрители сайта Имладрис дали это понять. Не провожайте меня. Путь мага - одинокий путь.
Он берет свои вещи и в одиночку идет к воротам, его спина сгорблена под тяжестью поклажи. Остальные смотрят на него, идущего через темный двор, через окно в гостиной, его одеяние отливает под луной разными цветами. Все молчат, потрясенные. Но в тот момент, когда Саруман подходит к самой ограде, Фродо неожиданно вскакивает и бежит за ним.
ФРОДО: Саруман! Саруман Многоцветный!
Саруман оборачивается.
САРУМАН: Чего тебе надо?
ФРОДО: Саруман, прости меня. Я знаю, что это не ты отравил кофе, это Арагорн с Мерри старались убить друг друга. Я знаю, что это был не ты. Прости меня, за то что я тебя обвинял.
САРУМАН (после паузы): Все в порядке.
Фродо печально пожимает его руку. Саруман выходит в ворота и закрывает их за собой. Он ушел.
Голоса: Саруман - 7, Арагорн - 5, Мерри - 2.
Выселение. Последствия.
МЕРРИ: Не знаю кому как, а мне паршиво!
СЭМ: Я думаю нам всем надо выпить чашечку хорошего горячего чаю.
ФРОДО: Сэм, ты думаешь, чай - это панацея?
СЭМ: Ну, во всяком случае, это точно помогло, когда вас бросила Жемчужина Тук.
ФРОДО: Шшш!
ПИППИН: Моя СЕСТРА тебя бросила?
ФРОДО: Да ладно тебе, ты думаешь, я всю жизнь жил холостяком? Всякое бывало.
ГЭНДАЛЬФ: Мерри, не надо так расстраиваться. Саруман - мастер обмана. Ты хоббит и в тебе есть внутренняя цельность и доброта, а Арагорн - прирожденный король. Что касается Сарумана - я сердцем чувствую, что…
МЕРРИ: Гэндальф, душечка, ты 17 лет не мог понять, что из себя представляет колечко Бильбо. Прости, но я больше не доверяю твоему предвидению.
ББ: Внимание, участники. Как первый выселенный по заявкам конкурсантов, Саруман оставил для вас прощальную видеозапись. Видео начнется через пять минут. Участие обязательно для всех.
ЛЕГОЛАС: Кому сделать попкорн?
ГИМЛИ: Леголас!!!
ЛЕГОЛАС: Значит, не хочешь попкорна?
Видео начинается в запланированное время. Лицо Сарумана занимает почти весь экран, освещенное зловещим красным светом, источник которого, при ближайшем рассмотрении, оказывается фонариком, накрытым красным целлофановым пакетом.
САРУМАН: Приветствую вас, соседи, или, точнее будет сказать, бывшие соседи. Как первый изгнанный из дома я имею возможность безжалостно оскорблять тех, кто не может мне ответить, и я этим воспользуюсь.
Гэндальф, Гэндальф, тебя скоро вышвырнут отсюда, если ты не будешь участвовать в общем труде, поверь мне, я знаю это. И на твоем месте я бы перестал изображать из себя "мудрейшего из всех", это уже надоело и сильно тебе вредит, когда ты оказываешься неправ. И знаешь, время от времени стирай свою шляпу, ладно?
Арагорн. Арагорн, ты всегда мне нравился, и мне больно смотреть, как ты убиваешься из-за роханской девчонки. Найди себе другие интересы. Займись настольным теннисом. Вздыхай об Арвен, мечтай - ну, я не знаю. Мне будет очень жаль, если ты поддашься искушению.
Мерри - я тебя мало знаю, но если ты и девчонка хотите друг друга - давайте, вперед. И следи за своим кофе. Арагорн в то утро положил тебе в кофе цианистый калий. Я все видел.
Сэм - прости, что назвал тебя гомиком, я же знаю, что тебя дома ждет девушка и все такое прочее. Ты - хороший парень. Ты прекрасно себя вел во время инцидента с бассейном - я горжусь тобой. Я никому не признавался, но я тоже боюсь воды.
Леголас - удачи тебе. Ты прекрасный домохозяин, но я должен тебе сказать - у тебя ужасный вкус в музыке. Давай своим собратьям отдохнуть немного, ладно? И ты блестяще играешь в Монополию!
Гимли, я чувствую, что ты в этом доме несчастлив. Улыбайся! Все не так плохо, и люди вокруг любят тебя и хотят, чтобы ты был счастлив. К тому же - счастливых жильцов не выселяют.
Эовин, если хочешь знать мое мнение насчет интрижек с соседями - я категорически против! Но поскольку ты уже увлеклась, будь осторожна с чувствами юного хоббита.
Голлум, тебе очень идет новая одежда! (Голлум улыбается). Прости за то, что накинулся на тебя вчера. Мне бы хотелось хотя бы раз еще услышать, как ты вежливо просишь свой завтрак!
Пиппин, признаюсь, я поражен твоим искусством в приручении Смеагола. Ты ему хороший и верный друг, и я это уважаю. Однако, я буду счастлив отдохнуть от твоего визга, пения и смеха весь день напролет! В моей старой тумбочке в спальне ты найдешь ошейник для Алоизиуса, который раньше принадлежал моему усопшему спаниелю.
И наконец, Фродо. Я знаю, что ты скорей всего сейчас плачешь (Фродо вытирает слезы). Не надо. Мир видел уже достаточно слез Фродо Бэггинса! Выше нос! В последний раз - я НЕ пытался тебя убить, и я надеюсь, что ты мне веришь.
Я просто хочу сказать - я прекрасно провел с вами время в общем и целом, и вы, в общем и целом - прекрасная компания дружелюбных и открытых людей. Хотелось бы и мне быть более приятным и уживчивым. Адье.
ФРОДО: Вот это человек. Какое благородство.
АРАГОРН: Фро, они все говорят красивые слова, когда их выселяют.
ГЭНДАЛЬФ: А что такое с моей шляпой?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote