АЗБУКА
05-11-2005 00:31
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
(Слав, благодарю за направление поисков)
Из книги В.Н. Демин, С.Н. Зеленцов «Загадки российской цивилизпции.
Сакральная история, география, этнография»,М., 2002
"Имена кириллических букв для современного читателя могут показаться
экзотичными и «немыми», поскольку никто из нас с детства к ним не
привык. И названия некоторых букв, например «зело», «рцы», «ук»,
кажутся сейчас забавными.
Но в кириллице, согласно интересной гипотезе Ярослава Кеслера
(см.: Чудеса и приключения. 2000, № 12), заложен сакральный смысл.
Я. Кеслер с неожиданной стороны проанализировал древнеславянскую
азбуку.
Аз Буки Веди (Я буквы ведаю)
Глагол Добро Есте (Слово достояние есть)
Живите Зело Земля (Живите трудясь усердно земляне
И Иже Како Люди ( и как подобает людям)
Мыслите Нашъ Онъ Покои (Постигайте наше мироздание)
Рцы Слово Твердо (Неси знания убежденно)
Укъ Фърътъ Херь (Знание — дар Божий)
Цы Червь Шта (Дерзай точи червь чтобы
Еръ Юсъ Ять ( Сущего свет постичь)
В современном поэтическом переводе автора гипотезы Я. Кеслера послание азбуки звучит так:
Я знаю буквы:
Письмо — это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям —
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно:
Знание — дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!
Таким образом, ученики, ранее усердно изучающие кириллицу в ее старом звучании, по сути дела повторяли постоянно эту молитву! Одно мы не знаем — кто же заложил этот сакральный смысл в кириллицу?"
---
небольшой комментарий:
в старословянском твердый знак под ударением читался как 'о' или 'е',
без ударения не читался
отсюда "фърътъ" - "ферт"
Мягкий знак под ударением читался как "е", без ударения смягчал согласную
например, "мьсть" - месть
Никаких беглых гласых (в результате переноса ударения) раньше не было, пока не решили писать как слышится
"льсть >> льстить" - лесть >> льстить
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote