• Авторизация


Интересно... 08-04-2004 19:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Содрано с какого-то сайта... Попробуйте прочитать и сознать нижеследующий текст.

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Вот. Ну, не совсем так, вот русский вариант работает, когда пытался прочитать английский, заедало, наверное следует добавить, что это правило работает, но при условии хорошего владения языком.
И еще, а вы попробуйте какое-нибудь слово на немецком, их иногда и так прочитать сложно, когда, например, по 4-5 корней в одном, и еще существует множество слов со сходным звучанием (например - разница только в одной глухой согласной). Тут действительно надо языком практически в совершенстве владеть. А так в целом идея верная...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Platina 08-04-2004-20:09 удалить
Был у меня где-то английский вариант - имхо, читается так же легко, как и русский.
;)
В колонках играет: CHRIS NORMAN - Some Hearts Are Diamonds

LI 3.9.25
prosecutor 08-04-2004-20:22 удалить
Platina, Ну, мне было не легко. Все ж таки он для меня не родной.
Platina 08-04-2004-21:29 удалить
Исходное сообщение prosecutor: Platina, Ну, мне было не легко. Все ж таки он для меня не родной.


Для меня тоже, как это ни странно:)
В колонках играет: LONDON SYMPHONIC ORCHESTRA - I Just Called To Say I Love You

LI 3.9.25
Михаэлла 08-04-2004-23:32 удалить
Абсолютно согласна, еще в детстве были такие приколы.
ramulja 18-04-2004-13:28 удалить
русский прочитала без проблем, ибо все же родной...
а вот насчет немецкого согласна... иной раз слово пока осмыслю, то лучше найду несколько других на замену, лишь бы это не произносить...хотя попробовала на немецком видоизменить текст небольшой и прочитать, он мне как третий (или четвертый, хотя скоро перейдет на второе место после русского) в данный период - сложновато , надо проверить, как прочитают переведенный текст сами немецкоговорящие... главное только правильно перевести бы мне на немецкий...
Скайла 21-04-2004-02:04 удалить
Заберу-ка в цитатник..


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Интересно... | prosecutor - Жаль, нет ружья... | Лента друзей prosecutor / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»