• Авторизация


складнощі перекладу, або Графоман :) 12-09-2005 19:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


... І все ніяк не замовчу я,
хоч спів бринить не про жалі,
коли в холоднім вітрі чую
мотив осінньої землі...

I cannot stop,
I cannot quit,
And song rings not so blue and sad,
Although I hear cold wind,
An autumn moods of autumn land.
A tender grass tells me again
About it's ungloomy youth,
And dreams of spring, that fancy paints,
Are full of flowers and green grass.
A purple leaves fly away
And only You are spring for me,
I can't find love in autumn day
I can't find song, my age, in thee.
(1993)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник складнощі перекладу, або Графоман :) | al-x - ну вот, и я о том же :-) | Лента друзей al-x / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»