магия контрастов
23-11-2005 20:25
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
меня напрягло качество переводов де Линта (у каждой книги--новый переводчик, т.е. каждая книга преподносилась по-новому. Только обаяние самого автора не позволяло разбить магию места событий--старого города Нью(ага:))форда). Редактор больше занимался оформлением проекта, чем прочитыванием варианта на русском языке (есть фактические ошибки: хотя бы в путанице понятий "техника" и "жанры" в романе "Лезвие сна" (в оригинале "Memory and dreams") Ощущение, что выпускали в режиме "скорей-скорей".
Правда, ещё насторажило развитие событий в последней главе (притянуто, "нужно было закончить в определённый срок") Это не идеальная вещь, но я всё равно люблю её. Просто потому.
Сегодня с Кошкой ещё раз посетили магазин при издательстве. Я знала, что точно куплю книгу Семёновой "Мы-славяне", но не знала, что замру при виде новой (!пятой(чёрт--дежавю)) книге де Линта "покинутые небеса" (Someplace to be Flying. А на обложке Anry--девушка, лежащая на рельсах с мёртвыми птахами к ремешку)
Признание вороны:
Хоть я и приветствую волшебство,
но я не человек в вороньих перьях,
я ночь, поглащающая солнце
(из "Басен" Майкла Хэннона)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote