Гнев / В огне (Man on Fire)
Долго диск валялся дома неотсмотренным. Добрался до него, прочитав на oper.ru , что Гоблин назвал сие творение лучшим боевиком года. Забавный фильм.
Фантастический боевик. Бывшего американского военного нанимают в качестве телохранителя для маленькой девочки в богатую семью в Мексике. Протесты военного, что он депрессивно-пьющий во внимание не принимаются. Соответственно, днем он сторожит девочку, катает на машине и учит плавать, ночью пьет, колбасится и играет в русскую рулетку со своим пистолетом(!).
Девочку, все-таки, похищают. В процессе похищения охранник умудряется пристрелить двоих мексиканских полицейских . Те, в свою очередь, делают в нем дырок десять. Он, как настоящий терминатор, умудряется выжить. Видимо, потому что лечиться его почти сразу переводят в ветеринарную клинику. Мотивируют тем, что, хотя он пристрелил и плохих полицейских, но их коллеги все равно могут обидеться. Коллеги оказываются необидчивыми и об охраннике до конца фильма так больше и не вспоминают, ловить не пытаются и, вообще, стараются не попадаться на глаза. Курирует его дальше некий важный чиновник со своими помощниками, периодически подбрасывая информацию.
Приходит в себя охранник удивительно быстро, видимо, на следующий день после перестрелки, потому что придя на место застает совсем свежие обводки тел мелом на асфальте, да и цветочек , оброненный девочкой еще не успел завять. (Что только укрепляет в уверенности, что это терминатор. Пульки выковырили и выпустили. Специально в ветеринарке, чтобы не пугать врачей.) И идет мстить.
Первым делом, конечно, заходит в магазинчик оружия прикупить пару гранатометов мешок - другой инструментария помельче.
Мстит тщательно и со вкусом. Как нынче принято, добро искореняет зло как можно более жестоким образом, предварительно помучав. От методично отрезаемых пальцев во время разговора по душам с бандитом поменьше, до гранаты, засунутой в задницу главному плохому полицейскому. Под раздачу попадает и отец девочки, который каким то образом оказывается замешан в проишествии. Ему предлагают поиграть в русскую рулетку все тем же пистолетом. Играть не получается.
К моменту, когда остается забить одного только самого главного злодея, в герое делают дырку в районе сердца, о которой он напрочь забывает до окончания фильма. Но тут злодей внезапно, как фокусник из шляпы, вытаскивает девочку, которая оказывается совершенно живой. И отпускает ее. А за нее уже так отомстили...
После этого суть происходящего, видимо, теряется уже и для терминатора. Он садится в машину к главному злодею и там отключается. Конец фильма.
Перевод впечатляет, чего только стоит: "10 миллионов долларов разложите в 15 сумок по 5 миллионов в каждой..." Это еще цветочки, дальше больше. Как можно в переводе умудряться изменять смысл фраз с точностью до наоборот остается загадкой. Хорошо еще, что половина реплик оставлена не переведенной вовсе.
Ссылка в
imdb.