The call to arms was never true,
Time to imbibe, here's to you,
I'll tell you stories bruised and blue,
Drum machines and landslides.
Just one more round before we're through,
More psychedelic yuppie flu,
It's such a silly thing to do,
Now we're stuck on rewind.
Let's follow the cops back home,
Follow the cops back home,
Let's follow the cops back home,
And rob their houses.
The call to arms was never true,
Let's take a ride and push it through,
Suspended animation in blue,
Blame it on apartheid,
Let's spend the night in Jimmy's shoes,
I'll give you coats and cheap shampoo,
I'll give you nothing else to do,
Now we're stuck on rewind.
The call to arms was never true,
I'm medicated..how are you?
Let's take a dive swim right through
Sophisticated point of view.
И перевод от
Ринегреденция:
Призыв к оружию никогда не был истиной
Самое время нам с тобой напиться,
Я расскажу тебе истории о потасовках и непристойностях
(вариант – грустные и пришибленные истории, но это вряд ли)
О барабанных установках и блестящих победах.
(Вариант – о барабанах и оползнях)
Всего один круг и мы закончим
(Вариант: только один круг перед тем, как мы закончим)
Более психоделическая болезнь яппи (молодые горожане с высшим образованием и высокими доходами)
(Вариант более галлюциногенная простуда яппи)
Это все такая глупость,
Нас заклинило на перемотке..
Давай отправимся домой за копами
И ограбим их дома.
Призыв к оружию никогда не был истиной,
Давай прокатимся и пройдем через это (пройдем это испытание?)
Бесчувствие в депрессии,
Можно свалить на расовую изоляцию.
(В смысле найти причину в расовой изоляции.)
Давай проведем ночь в (видимо, это какое-то сленговое выражение)
Я дам тебе одежду и дешевый шампунь
И дам возможность ничего больше не делать
Нас заклинило на перемотке.
Призыв к оружию никогда не был истиной,
Я пропитан лекарствами, а ты?
Давай нырнем с головой прямло в это...,
Извращенная точка зрения...