• Авторизация


Аналогия 08-02-2004 01:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Забавно наши частушки на английском звучат. Вот почитайте:

Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, едрена матерь,
Места в жизни не нашел.

Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic wimp
Have no fucking place to swim.


По реке плывет топор
из села Чугуева,
Hу и пусть себе плывет
железяка х*ева...

Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself-
Fucking piece of iron!!!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
foksy 08-02-2004-21:41 удалить
Литературный перевод )


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Аналогия | SLK - Кругом Б**ТЬ одна бездуховность | Лента друзей SLK / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»