• Авторизация


казнить нельзя помиловать или о загадках в нашей жизни 07-10-2004 14:07 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я всегда думала, что выражение Hit the road jack - переводится как "ударить дорожного джека", и всегда задумывалась, что такое этот джек, то что это "Hit the road, Jack!", дошло до меня только вчера =)))

LI 3.9.25
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
here 07-10-2004-14:26 удалить
момент озарения :)
Ukkka 07-10-2004-15:05 удалить
Исходное сообщение here: момент озарения :)

Ага, подобное же озарение у меня было когда я всетаки стала понимать тексты в песнях земфиры - до этого они у меня все в невнятное бормотание сливались

LI 3.9.25
Ха ха ха. NO MORE NO MORE NO MORE... :)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник казнить нельзя помиловать или о загадках в нашей жизни | Ukkka - Свалка бессознательного | Лента друзей Ukkka / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»