Во что превращаются знакомые с детства фразы...
23-09-2005 01:42
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
После культовых американских фильмов (насмотрелся байкерских историй на всю жизнь) купил фильмы Куросавы, а после этого нельзя было не купить всю семейку "Великолепной семерки"... А в ней вдруг оказалось "Золото Маккены"...
И если в "Великолепной семерке" и перевод и особенно голос Криса стал гораздо лучше, чем в списанном когда-то с телевизора советском дублированном варианте (там Крис был один в один председатель райкома - по задушевности интонаций), - то в "Золоте" совсем не обрадовала фраза "не пойму я этих иностранцев" - вместо старого "какой вы, гринго, народ некомпанейский" (для тех, кто не смотрел - это было сказано по поводу отказа главных героев купаться в неглиже)))
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote