Взял с собой ноутбук с твёрдым желанием поработать и сделать кое-чего для грядущего диплома.
Здесь дали доступ Интернет, но очень честно делимый на всех. А посколку "всеми" по большому счёту тут оказались соотечественники, куда-то толком зайти можно лишь рано утром (они ещё спят) или поздно вечером - они уже спят. По той же причине неважности Интернета (да, я профессионально нахожу для себя оправдания), вместо работы и учебы я туплю в фейсбуке, стараясь не выделяться из общей массы здешних русских. Туда можно положить фотографии невероятной красоты мест, но что-то подсказывает, что друзья, вышедшие вчера на работу, не оценят альпийских красот и наших лыжных изгибов.
Отдали наточить лыжи, их наточили, но как-то странно - Прелести кажется, что зад наточили лучше, чем перед, и её прекрасные лыжи, которые до этого ехали почти сами, стали делать это хуже. Зашли обратно в мастерскую (которых тут в каждом доме), мастер поскрёб что-то в задней комнате судя по звуку напильником и сказал, что если будет так же плохо, то переделает полную наточку ещё раз. Прелесть злится на подтрунивающими над ней нами.
Вечером играли в Активити, где приходилось показывать "любая боль идёт от сердца" и рисовать "пруд для уток" из запомнившегося. Играли мальчиками против девочек и девочки, конечно, жгли...
В супермаркете в долине (там нет снега, но к делу это не относится) попросили пару кусочков какой-то рыбы, лежавшей уже нарезанной. У продавца разломился первый кусочек, потом второй. Мы сказали (по-французски, разумеется) что это ОК, но он отложил развалившееся в сторону и сделал нам нормальные. Я умом понимаю, что это нормально, но сердцем знаю, что ни в каком самом крутом магазине дома так не сделают и запакают развалившиеся кусочки.
В нашем посёлке, который по сути является одним большим комплексом аппартаментов, есть SPAR, не очень большой, но двухэтажный и с таким ассортиментом "чтоб я так жил". А уж те супермаркеты, что в долине - все наши ашаны просто мирно курят в уголочке.
Открыли для себя настойку Genepi (произносится "женепИ"). Судя по вкусу и по тому, что в английском, которым мы владеем не в пример лучше, juniper означает "можжевельник", догадались, что она именно можжевеловая. Хороша, чтобы согреться на холоде, хотя и я не особенно по этому делу. Друг, понимающий на языке Дюма, порекомендовал следить, чтобы вместо первой "е" не использовать "ё", а то получится немного двусмысленно. Зато запомнить легко.
Такие дела...