Анекдоты от Хоббитсов....
21-03-2004 23:40
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
1.Увидев на дороге эльфа, Арагорн кинулся к нему с криком: "Глорфиндель!"
- Я за него - ответила Арвен, - в чем дело, товарищ?
2.Судя по тому, откуда у хоббитов взялись мечи, Арагорн - не то Бомбадил, не то Умертвие...
3.- Идите! - закричал Саруман вновь созданным урук-хаям. - Вы непобедимы! Вас никто не в силах остановить!
В ответ прозвучал дружный рев: - Зиг хайль!!!
4.Гэндальф и Фродо в Ривенделле, сразу после исцеления Фродо.
- Гэндальф, ой, а это кто? - спросил пораженный Фродо, впервые увидев Элронда.
- Добро пожаловать в реальный мир, мой мальчик! - торжественно ответил волшебник...
5.Толкинист (после просмотра фильма) стоит перед зеркалом с ножницами в руках и думает: Ну уши остренькими я себе как-нибудь сделаю... А вот как их оттопырить?
6.Сеанс в "Батерфляе" 19:00.
После закрытия за хранителями дверей Мории и обвала наступает темнота.
В тишине где-то в зале отчётливо звучит: "ширак". И на конце посоха
Гэндальфа загорается светящийся шарик. (Для тех,кто в танке-читайте Dragonlance)
7.Создатели фильма "ВК" оправдываются перед зрителями:
-Ребята, вы нас не так поняли! Не ездила Арвен из Ривенделла встречать Фродо!
Тут все дело в том, что Глорфиндель - Преображающийся Эльф!!!
8.ИЗ ФРАЗ ПОСЛЕ ФИЛЬМА: Одна девушка другой: - Такое ощущение, что будет продолжение...'
9.-Почему это в фильме у эльфов глаза такие раскосые?
-А им косички слишком туго заплели...
После фильма:
-Евреи фильм снимали! Вон и эльфам пейсы накрутили!
10.Диалог в Ривенделле:
- Фродо, сын Дрого, племянник Бильбо.
- Смит, Агент Смит.
11.Пиратская копия Фильма, Гэндальф за ухо втаскивает в окно Сэма, подслушивавшего разговорчики насчет Кольца.Сэм, ессно, на хорошем английском умоляет Серого не превращать его в жабу. Наш переводчик: "Мистер Гэндальф, пожалуйстна, не делайте со мной НИЧЕГО ПРОТИВОЕСТЕСТВЕННОГО..."
12.Дело было в конце июля. Сижу я, значит, в читальном зале какой-то библиотеки, “Властелина колец” читаю. Мимо идет парень лет 25-ти, вдруг замечает, какая книга у меня в руках, останавливается и не без удивления спрашивает: «Так по “Властелину…” уже что, книгу написали?!»
13.Арвен наклоняется над умирающим Фродо, все белеет, появляется лицо Элронда, лопочущего что-то по-эльфийски. "Синхронный перевод" из зала:
- Добро пожаловать, мистер Андерсон!
14.Угораздило купить ВК-3. Перевод, ессно, пиратский...
Голлум - сам себе, причем с кавказским акцентом:
- Мы будем иметь нашу драгоценность, когда хоббиты исчезнут с лица земли...
15.Бежит орк, расхристанный, в диком ужасе и орет на ходу:
- Серыыыый !!! Серыыыыыый !!!
- Гэндальф ?
- Да не, МЕНТ !!!
16.В украинском переводе LotR слова Гэндальфа о Сарумане, потерявшем белизну, переведены так: "Ти втратив свою бiлизну, Сарумане!" Для не знающих украинского поясняем - "бiлизна" - вовсе не "белизна", а "белье". Вот так. "Ты утратил свое белье, Саруман!" Добрий дiдусь Гандальф...
17.Эру Вездессущий... (ну,ниеннахнутый я,ниеннахнутый)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote