liveinternet.ru/users/rainb...t98225467/Блин, я тут "Интернешнл" посмотрел... В самом начале, пребывающему в шоке от сотрясения герою кто-то говорит "Чувак, сфокусируйся" и я себе представил, как расплывающемуся и двоящемуся герою его колега-полицейский командует сделаться отчётливым и резким... После этого уже ржал довольно часто.
Вообще, чего-то попал на примеры качества переводов и задумался, а можно ли сейчас смотреть вообще что-то, ещё не выпущенное официально на ДВД, и какие ляпы в официальных релизах? А то когда главарь бенкирского дома говорит собеседникам "Пардоньте, мне пора на встречу" и в следующем кадре его показывают... на трибуне, выступающим на митинге, даже такой эксперт как я понимает, что эти орлы втупую перевели "meeting" как "встречу" - так сейчас правильнее... Но как говаривал Фрейд, бывает детка и просто митинг...
Вопчем, переводы - это отдельный детектив, который надо разгадывать параллельно основному действу :(:
Даже "Чтец" (типа серьёзное такое кино) огорчил переводом. Тем более, что во время появления титров "фильма типа краденая" переводчики смолкали, хотя персонажи продолжали вовсю излагать смысловые блоки..
Но вообще, и сам фильм как-то того... В первые моменты начинаешь раскручивать варианты мотивации почему сказал и почему не сказал, почему сделал и почему не сделала.. А потом опять и опять натыкаешься на ключевую фишку: как неграмотная баба могла быть охранником в большом лагере и никто не знал, что она неграмотная? Ну посчитать-то этих перцев надо, перекличку провести и т.п. Они ж там из заключённых выбирали кого-то на отправку куда-то - как она могла кого-то выбирать??? Она ж их по именам знать могла бы только с десятого представления. А если очень памятливая и талантливая, то чего читать не научилась????
И чего ради главный герой вдруг начинает рассказывать про "грех своей молодости", вроде как стержень своей жизни и судьбы, отношений с миром, своей дочери? Передать грех по наследству? Ощастливить дочку страшной тайной, причастить???
Бред, короче. Роман, придуманный для того, чтобы описать ужасные мучения и страдания - очень нужные для европейского зрителя. Чтобы было от чего ему помучиться, а то больше уже не от чего...
Тоска по ностальгии, короче.